高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告.docx
- 文档编号:7639264
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:58.36KB
高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告.docx
《高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告
高中英语教育培养学生跨文化交际能力探究开题报告
一、课题研究的现实背景与意义
《普通高中英语课程标准》指出,高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,根据高中学生认知能力发展的特点和学业发展的需求,在进一步发展学生综合语言运用能力的基础上;着重提高学生用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力,特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力;形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力,进一步拓宽国际视野,增强爱国主义精神和民族使命感,形成健全的情感、态度、价值观,为未来发展和终身学习奠定良好的基础。
始于2006年的浙江省新一轮课程改革已全面启动。
新的高中英语课程包括五个维度的基本目际,即语言技能目标、语言知识目标、情感态度目标、学习策略目标和文化意识目标。
第五个目标是文化意识目标,具体内容是:
文化意识目标包括学习必要的跨文化知识,增进文化理解,形成文化意识,从而为跨文化交际能力的发展奠定基础。
我们对此目标的理解是:
学习英语必须接触英语国家的文化,了解英语国家的文化有利于丰富学生的生活经历,扩展视野,有利于促进对英语语言本身的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,增强世界意识,同时也有利于发展学生对文化差异敏感性、灵活性和批判态度,这些都是形成跨文化交际能力的重要基础。
教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。
教学中涉及的有关英语国家的文化知识应与学生的日常生活、知识结构和认知水平等密切相关,并能激发学生学习英语文化兴趣。
因此我们必须重视在语言学习中渗透文化教学,最终改变原来重语言知识,轻文化教育;重技能掌握,轻素质教育的英语教学现状。
本课题研究的目的就是在高中英语教育中全面融入文化学习,培养学生的跨文化意识,提高学生的文化素养,加厚学生的文化积淀,最后达到学生的英语学习成绩显著提高,英语运用能力大大加强,英语语言素质全面发展。
文化教学涉及到的内容很多,操作方法也很多,本课题拟从基础文化到跨文化能力培养各个层面进行研究,也对文化能力的提高对英语素质培养所起的主要作用进行研究。
而这些问题在目前中学英语研究中仍是新事物。
因此,本课题的研究结果将会有助于同行们共同关注文化教育在英语教学中所起的重要作用并参与其中,也将昭示只有文化教育的开展才能真正进行英语素质教育这一实际并最终推动全面的中学英语素质教育。
1、目前我国英语教学中存在的主要问题是“重应试,轻素质;重知识,轻能力”,使得我们的英语教学效果不尽人意。
这就要求我们必须与世俱进,科学创新,探索出一条适合时代发展的英语教学改革之路。
中国拥有世界上最大的英语学习群体和60多年的英语教学历史。
但是多年来我国的英语教学主要采取的是传统的教学方法。
ZhangGuoQian(1989)曾说过,中国的外语教师在教室里花费很多的时间为学生讲解句子层面上的语法难点,试图以此来提高学生的阅读能力;学生们则忙于背那些语法规则和单词。
其结果,学生的阅读能力很低,听说能力更差。
FanXiaoLong(1991)在研究中指出,尽管教师也尽力尝试提高学生的阅读能力,然而效果并不今人满意。
经过很长时间的学习和培养,只有很少的学生能进行熟练的和富有成效的阅读。
Campbell&Zhao在研究中指出,学生在6-10年的英语学习时间内,大部分时间都在学习语言的结构并被要求反复练习那些枯燥的、脱离了语言环境的句型。
他
们认为英语课在中国的教室里已经变成了一种必须要通过的、枯燥无味的课程,而不是交际所需的工具。
因此我们得出的结论是:
我国英语教学中存在的问题在于,学生不能成功地将教室里学到的知识转移到真实世界的交际中去。
尽管很多外语教育者和科研人员为解决这个问题做了很大努力,然而收效不大。
中国成功加入WTO后,国际交往、国际贸易越来越多,这就要求我们教育部门要为社会输送英语熟练,交际能力强的复合型人才。
目前,我们必须找出问题的症结,然后对症下药,彻底改变我们的外语教学模式。
那么问题的症结在哪里呢?
根据外语学习学的研究成果,整个外语学习过程是一个多种因素相互作用的统一体。
在外语学科素质教育各组成部分中(见表1),目前教师最注重的还是外语的基本知识和基本技能的学习,而其他四个方面重视的程度很低,特别是文化素养很多教师根本不把它当作外语教学的一个方面来考虑。
因此可以说,不重视文化教学就不可能全面提高学生的英语能力。
我们认为这是目前英语教育改革的方向。
2、国家《英语课程标准》的颁布实施为我们提供了教学改革和研究的指导思想。
由国家教育部制定的全日制义务教育、普通高级中学《英语课程标准》(以下简称(标准)是新一轮中小学课程改革的重要组成部分。
《标准》阐述了课程改革的背景,明确了课程的性质,概括地阐明了课程改革的基本理念,提出了课程设计的基本思路。
《标准》明确了英语课程目标是以学生的发展为基本出发点,力求体现素质教育的思想。
指出,英语课程要面向全体学生,注重素质教育。
课程特别强调要
表1:
关注每个学生的情感,激发他们的学习兴趣,帮助他们建立自信。
在英语学习的过程中,发展有效的学习策略,强化祖国意识,开拓国际视野,形成一定的综合语言运用能力。
提出了英语课程改革的任务:
“激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神;使学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力;培养学生的观察、记忆、思维、想象能力和创新精神;帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础”。
《标准》通过采用直观的课程目标结构图的方式展现出英语课程的总体目标。
明确指出课程的目标是发展学生综合语言运用能力,而这种能力的形成是建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养的整合发展基础之上的。
以能力为目标的分级课程体系,保证课程的整体性、灵活性和开放性。
这一目标的确定,将英语课程从仅仅关注知识与技能的培养提高到对学生整体素质的培养,使学生既有较强的英语语言运用的能力,又有自主学习能力和良好的个性品格,从而为终身学习和发展打下良好的基础。
可以说,《标准》的颁布真如春风送雨,它为我们进行教学改革指出了方向,也正是它的出现,才使我们去正视我们以前外语教学的症结所在,使我们去探索以前教学研究的空白之地。
3、培养学生跨文化交际能力是英语学习的最终目的。
随着因特网的诞生和发展,人类赖以生存的家园正变得越来越像一个“地球村”。
人们可以自由地在因特网上快捷便利地交换信息,可以说具有划时代的“网络文化”己经形成。
中国正在走向世界,世界正注视着中国,中外文化的建立交流达到前所未有的水平。
这一切使得跨文化交际成为我们时代的突出特征。
人们在交际中的成功与否,除了取决于双方对中介语的应用能力外,在很大程度上还受制于对异域文化的敏感度和容忍度,即了解对方思维习惯、认知模式、合作态度等的程度如何,当然也包括对交际对象的文化背景、风俗习惯的了解。
因此,就中国的英语学习者而言,其最终的交际能力的高低也取决于他对英美及西方文化的了解程度。
或者说,其交际能力应表述为跨文化交际能力。
这应成为在汉语文化背景下教授英语的主要目标之一。
因此,我们可以得出这样的结论:
英语学习中对目的语文化了解掌握得越充分扎实,越有利于学生把握英语语言技能,这就要求广大英语教师要把跨文化教育列入英语教学。
4、寓语言教学于文化教学之中是我们进行教学改革和研究的整体思路,对于英语教学改革有着很强的现实意义。
Johnson(1982)在对英语阅读中建立背景知识的效果的研究中指出,学生对背景和文化知识的掌握程度在英语阅读中起着非常重要的作用。
近年来,有关语言和文化的讨论成为语言学界的一个热门话题,人们越来越多地意识到语言的文化内涵,越来越清楚地认识到外语教学中文化素质培养的重要性。
围绕外语教学与文化素质培养的问题主要有三种观点:
文化教学从属于语言教学(languageteachingwithculturaldimension),文化教学与语言教学同时进行(cultureteachingasparalleltolanguageteaching),文化教学融入语言教学(cultureteachingasanintegralpartoflanguageteaching)(曹文,1998,10)。
这三种观点有一点是共通的:
就是在外语教学中一定要有文化内涵。
语言既是文化的载体,又是文化的组成都分。
文化内涵是语言交际的具体内容,文化意识
是语言交际的思维基础。
国外英语教学的成功之处在于它强调了语言的交际属性和文化属性。
语言的结构规律是在语言交际实践中总结出来的,而语言的交际行为则是在社会文化活动中完成的。
不掌握语言的结构规律,就无法进行正确的交际;没有文化内容,就无法进行有意义的交际。
根据这一观点,外语教学应该包含以下三个部分的内容:
●交际体验:
以掌握交际功能为目标,日常生活为重点,语言媒体为外语(Experienceofcommunication:
function-oriented,dailylifefocused,FLmedium)
●结构学习:
以语言技巧训练为目标,语言结构为重点,语言媒体以外语为主(Learningofstructures:
skill-oriented,structurefocused,mainlyFLmedium)
●跨文化意识:
以了解文化知识为目标,各种文化习俗为重点,语言媒体以外语为主(Awarenessofcultures:
knowledge-oriented,culturalvarietiesfocused,mainlyFLmedium)
这个教学方法可以归纳成“交际一结构一跨文化”教学模式
这三个部分不分主次,具有相互影响、相互结合的紧密性、依赖性和整体性。
显而易见,这个教学模式是借助国外的英语教学经验,结合我国的实际情况总结出来的。
三个部分的教学活动都体现出以学生为中心,以掌握语言交际功能为目标,以外语为主要教学媒体,符合语言习得的规律。
众所周知,学习语言必须要有语言交际的亲身体验。
婴儿习得母语就是从要吃要喝这些实际生活需要开始,逐步习得母语的功能和结构规律。
我国学生学习英语缺乏自然习得英语的环境,很多学生也过了自然习得语言的年龄,所以有必要学习英语的语言结构,即发音、语法、词汇等语言结构规律。
但语言结构的学习要和语言的交际体验结合起来。
语言交际活动包括两个方面:
交际目的和交际内容。
在我国,英语教学是为了使英语“成为我国对外开放和与各国交往的重要工具(中华人民共和国教育部,2000,1)”;交际内容是我国和世界其他国家在社会、科技、经济、文化各方面的发展。
因此,我国英语教学的交际训练内容应该是跨文化的、汉语文化和以英语文化为主的世界各民族文化之间的交际。
上述模式强调了外语教学的“多文化意识”(Awarenessofcultures),即“跨文化
交际”意识。
因此,在目前中学英语教学研究和实践中,最重要的任务就是要弄清怎样进行语言教学和文化教育的融合?
怎样去实际操作?
文化教育应达到的深度和广度以及具体的效果等等。
可以说,本课题的研究具有很强的时代意义和现实意义。
二、课题研究的条件分析(可能性和必要性)
可能性:
(1)本课题已在2005-2006年进行过初步的研究,获得嘉兴市第五届教育教学研究成果一等奖;编写高一,高二文化读本已编入《同步专家·高中英语导学》,2005年由中国工人出版社出版。
(2)新教材中有很多与文化有关的课文。
(3)高一二英语选修课都与英语文化关联。
(4)学生对文化环境中诸如诗歌、英语歌曲、文化文学名著、影视名片等很感兴趣,但知之甚少,知识贫乏。
(5)通过英语文化背景的了解和学习,能充分调动学生的学习兴趣,将知识与语言的运用能力有机地结合起来。
必要性:
(1)新课程标准的理念,现代社会所需人才,要求培养的不只是单一的懂语言知识的人,而是全面素质的人才。
(2)语言的学习离不开良好的氛围和环境,课本中涉及的文化背景知识零碎杂乱,有些甚至略显苍白,全面系统的介绍能使语言环境鲜活起来,从而使学习达到事半功倍的效果。
(3)语言文化环境中丰富多彩的内容能激发学生的学习兴趣、探索欲望。
(4)通过东西方文化的对比,有利于学生跨文化交流意识的加强,正确的人生观、价值观和良好的社会意识的形成。
三、课题研究的目标
1、理论方面
文化教育对学生在学习目标语中起着非常大的作用;学生英语水平提高与文化教育密不可分;目前我国中学高中阶段宜进行的文化教育的深度与广度应继续提高;中国文化及汉民族思维方式对英语学习的影响非常明显。
2、实践方面
高中英语文化教学所适用教材的选用;文化导入的方法;课内外文化学习的渠道,具体可行的测试方法:
文化教学第二课堂的开展方法与措施。
3、最终成果
学生具有基本的跨文化意识;具有较强的跨文化交际能力;形成一套可操作的高中英语文化教学模式;学生英语素质和能力明显提高。
四、课题研究的术语阐述
1、语言与文化阐述
学语言的目的是为了交流。
毫无疑问,英语教学也要为这一目的服务。
人类的交际不单是一种语言现象,也是一种跨文化现象。
在教学中,要对两种交际文化进行对比。
文化culture一词是一个含义极度其广泛的词语。
它狭义指文学、音乐、美术等,而广义讲是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式(邓炎昌,刘润清1989)。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。
有些社会学家认为,语言是文化的冠石---没有语言就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。
可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
2、英语学习与跨文化交际能力的阐述
由于语言和文化的密切关系,外语学习就不可避免地要涉及到文化学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化的学习和理解,由于学习英语的主要目的是交际,英语学习也就自然地要涉及到不同文化之间的交际,这是一种垮文化的交际。
美国社会语言学家海姆斯(Hymes)曾提出过交际能力的四个要素,即语法性、可行性、得体性、和现实性,后两个因素直接和文化有关。
得体性主要是讲在说话的对象、话题、场合、身份等不同的情况下,要能够使用不同的得体的语言,这里就涉及到文化背景的问题。
现实性主要是指要使用真实、地道的英语。
这已经不是仅靠语言知识就能解决的问题了,因此在教学中必须包括文化知识的传授。
五、国内外本课题及相关内容的研究概述
本课题主要的研究内容是中国中学的英语教学与文化教育的关系与实践,应该说它是一个全新的课题。
目前已有的成果只是散见于英语教学杂志中的几篇论文,内容主要为认识层面上。
国内目前已知的有关研究有两个课题组:
一个是国家外语研究中心中小学英语教育研究中心的一个子课题《高中英语教学与跨文化意识的培养》,由胜利油田第三中学外语组承担研究任务;另一个是北京市崇文区规划课题《外语教学与跨文化语言交际能力培养》,由北京前门外国语学校杨梅老师主持研究。
国外相关的研究成果很多,但都是本国语言与英语的对比研究,由于汉语的特点,对我们的研究的帮助不是很大。
应该重点指出的是,本领域(指跨文化交际)的研究在国内外正蓬勃发展,并取得了很多成果。
国外的跨文化研究是从上世纪上五十年代开始的,到八十年代很多大学都开设了跨文化交际课程,并扩展为研究生课程(主要在美国)。
主要代表人物为:
EdwardHall,Larrysamovar,Richardporter.国内的研究是从1982年开始的,主要代表人物是:
许国璋,胡文仲,邓炎昌,刘润清和邢福义等。
主要的研究集中在以下几方面:
1)语言与文化的关系;2)非语言交际;3)中西习俗对比。
主要的成果有:
1)文化制约语言教学;2)外语教学受到跨文化的制约;3)外语文化教学的内容。
六、课题研究的内容
(一)语言与文化的关系
1、文化认知能力和语言能力
教师所选的文化内容应与学生的文化认知能力和现有语言能力相符。
既要考虑学生层面又要考虑文化内容的多样性层面。
2、语言学习的目标和目的
外语教师的首要目的是通过文化教学来更好更快地帮助学生学习和运用目标语言。
教师首先应该关注学生的语言学习与习得。
语言学习的目标是“内涵目的”,词汇、语音、构词、语法、词法、语义、语篇等方面。
3、文化学习的目标和目的
文化学习的目标和目的为“外延目的”,应包括:
词汇(词汇的文化含义)、语义(文化内涵)、语篇分析(具有不同文化内涵的语篇)、内容、文体、语用、文化对比和评价等方面。
4、文化教学题目
分为具体题目和概念题目。
每个题目中又有其具体内容和概念内容。
具体内容可包括简单事实和基本概念,概念题目则可包括更复杂的信息和概念。
指文化教学材料的因材施教问题。
5、以文化为主线的语言输入
为了通过学习文化来帮助学生学习和习得目标语言,外语教师应为初级学生准备“模仿实际生活语篇”,而要为高起点学生准备“实际生活语言材料”。
6、以文化为主线的语言产出
以文化为主线的语言产出可包括以下几项:
学生在课堂活动中的表现情况(发言、争论、交际等)、采访录音、作文、论文、研究项目和学习任务档案的完成情况,等等。
(二)文化理解
从人类学和社会学的角度去理解文化的内涵;外语文化教学的内容主要包括“相互影响、生存、两性关系、地域观点、文化准则、禁忌的范围、审美标准”等;社会生活对文化发展的影响很大,特别是宗教。
1、文化的地域性
2、文化的民族性
3、文化的宗教性
4、隐蔽的文化层:
文化中的道德观、价值观、人生观
隐蔽的文化层中包含的主要成分是传统的和当代的各种观念,包括人权观、劳动观、婚姻观、发展观、宗教观、法制观和道德观等。
它是文化学习的难点。
因为它具有抽象性,常常不为群体的参与者所识破。
(三)文化知识与跨文化意识
1、文化知识的传授与文化意识培养
文化知识的传授的最终目的是文化意识的培养,两者的关系是相辅相成的,必须相互结合,互相促进。
2、文化导入原则(包括文化要素导入、文化差异对比导入、文化内容实用导入原则,文化内容的综合导入原则)
假设在文化教学中以此原则为指导进行各种教学设计。
3、文化导入的层面
尝试在教学中从价值观、语境、交际者的非言语因素三个层面进行文化意识的刺激和训练。
4、文化导入的活动设计
主要包括探讨对事物的看法,了解日常生活模式,了解交际中的(非)言语行为,讨论归纳对文化的理解和感受。
(四)跨文化交际能力的培养
本部分为研究的最主要内容之一。
假设目前中学跨文化交际能力的培养为以下几个中心:
能力培养方法:
包括构成三分模式、行为中心模式与知识中心模式
三分模式指跨文化交际能力的三个层面(认知、情感、行为),它是我们研究的心理学理论维度框架。
行为中心模式以跨文化交际能力的培养实践为关注中心;知识中心模式以培养实践能力为关注中心。
附加性与削减性双语学习—濡化与内化
文化之“跨越”有其双语现象社会心理的理论基础,包括附加性双语现象和削减性双语现象。
附加性双语现象指学习者的母语、母语文化被保留,目的语、目的语文化是附加上去的;削减性双语现象指学习者的母语、母语文化归属被放弃、取代,我们尝试以附加性双语现象为主,削减性双语现象为辅的学习模式。
文化的超越
作为跨文化交际的一个层面,文化的超越有这样几层含义:
1)意识到文化的差异但不为其束缚;2)能够以开放、灵活、有效的方式进行跨文化交流;3)在文化交流中建构自我认同。
“超越”是高于“跨越”的跨文化交际目标。
(五)本国文化与外国文化
本部分主要为调查分析,并探讨研究学习者己有知识对目标语文化学习的影响。
1、学习者的中文学习情况
2、学习者的中文鉴赏能力
3、外国文化接受面—外国报刊、外国影视作品和文学作品、外国文化专题讲座
4、本国文化对外国文化的抗拒
(六)中西思维方式
思维方式是沟通文化与语言的桥梁。
思维方式体现于民族文化的所有领域,思维方式的差异造成了文化的差异。
而另一方面,思维方式是语言生成和发展的深层机制。
语言是思维的工具,是思维方式的构成要素。
根据不同的角度,不同的特点,中西文化主要有以下几个对比特点:
1、伦理型与认知型
中国的半封闭的大陆型地理环境和小农经济哺育了儒家思想,而儒家哲学从根本上规定了人的本质是伦理的:
西方注重探索自然奥秘的科学发展,所以思维方式是认知型的。
2、整体性与分析性
中国人把宇宙、社会看成不可分割的,互相影响的有机整体;西方则把它们看成对立的,二元的。
3、直觉性与逻辑性
中国人注重实践经验,注重自我感悟;西方人注重科学、理性、重视分析、实证。
4、意象性与实证性
中国人注重“意在言外”,让人感悟深层意思;西方人注重逻辑推理和实验。
5、求同性与求异性
中国社会的一体化政治结构,造就了传统文化的“大一统”思想;西方智者对于自然奥秘充满了好奇心,形成了探索未知世界的科学精神。
6、模糊性与精确性
中国的概念和范畴缺乏周密的界定;西方近代实验科学注重对事物分门别类、分析解剖,重视定量分析和精确计算。
(七)跨文化交际能力与中学英语素质教育
1、教学目标方面
能使学生基本掌握跨文化知识;尝试用西方思维方式去解决问题;对学生英语成绩有明显的促进作用。
2、教材建设方面
形成一套有效的教学材料。
3、课堂教学方面
能有机地和现行教材相结合。
4、第二课堂方面
开展有成效的、多趣味的课外学习补充,并积累经验。
5、测试方面
形成一套可操作的测试方法。
特别是形成性测试模式。
七、本课题研究范围界定
跨文化交际的突出特点是它的多学科性。
它的理论与材料来自众多学科,包括人类学、心理学、语言学、传播学、社会学、哲学和文化学等。
本课题主要研究中国学生学习英语国家文化知识的内容范围;如何进行跨文化交际能力的培养;文化导入的方法;学生文化能力水平与语言能力提高的关系等。
研究的变量:
1、本研究的刺激变量:
A、文化知识及相关内容。
B、文化知识教学方法和技巧。
C、高中英语新教材及其它教学材料。
D、包含英语文化的所有资源。
2、本研究的控制变量:
A、文化知识及其教学策略、教学方法和技巧。
B、研究时间、研究师资、实验学生。
3、本研究的反应变量:
A、研究目的。
B、学生的英语学习成绩与运用英语的能力。
C、客观的研究评审报告。
八、研究对象:
本校2007届高一学生为研究对象。
九、研究方法与实施方案
根据本课题特点,采用常规教学、第二课堂学习、文化渗透、文化旁白、文化片段、异同比较法、讲座、问卷调查、谈话、测试等各种方法,开展课题的实践研究。
在期末考试后对课题成果进行验收,与同年级其余班级进行英语素质能力比较,并形成理论成果和实践成果。
具体操作与实施方案:
(一)、启动阶段
学习相关教育理论、活动教学理论,确定研究专题,确定实验对象,成立研究小组,组织实验教师研究座谈,制定此课题实验的实施方案。
(二)、准备阶段
1、自我进修英美文化知识和英语素质方面的理论,做好笔记。
2、建立学生档案。
建立学生档案(包括实验班与对照班):
学生档案应包括学生入校英语成绩和问卷调查表,问卷调查表的主要内容包括学生对英语国家的文化了解程度;学生对文化是否影响语言学习的认识;学生了解英语国家文化的渠道等。
●调查问
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 教育 培养 学生 文化 交际 能力 探究 开题 报告