朱子治家格言.docx
- 文档编号:7582123
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:27.85KB
朱子治家格言.docx
《朱子治家格言.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朱子治家格言.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
朱子治家格言
朱子家训
《朱子家训》是“经典诵读口袋书”的一种,又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。
《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。
其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义,当然其中封建性的糟粕如对女性的某种偏见、迷信报应、自得守旧等是那个时代的历史局限,我们是不能苛求于前人的。
一、作者简介
作者朱柏庐(1617-1688)原名朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏昆山人(今昆山市),生于明万历四十五年(1617)。
其父朱集璜是明末的学者。
朱柏庐自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。
清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进,一时颇负盛名。
康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。
著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧讷集》。
《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。
讲中国几千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。
二、朱治家格言
《朱子家训》亦称《朱柏庐治家格言》,简称《治家格言》。
作者朱用纯,字致一,自号柏庐(昆山现有柏庐小学),江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。
其父朱集璜是明末的学者。
朱用纯始终末入仕,康熙年间有人要推荐他参加朝廷博学鸿词科的考试,固辞乃免。
其一生研究程朱理学,主张知行并进,其著作有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《愧讷集》、和《大学中庸讲义》等,其中以506字的《朱子家训》最有影响,三百年来脍炙人口,家喻户晓。
《朱子家训》以“修身”、“齐家”为宗旨,集儒家做人处世方法之大成,思想植根深厚,含义博大精深。
三、嫡系子孙
一般认为《朱子家训》为朱柏庐所作。
但也有人认为:
《朱子家训》为南宋朱熹所做。
他们的依据可能是有些出处所写的《朱子家训》原题为《紫阳朱子家训》,而“紫阳”是朱熹的别号。
四、朱用纯
朱用纯(1627~1698年),字致一,号柏庐,明末清初江苏昆山县人。
著名理学家、教育家。
五、经历
父朱集璜是明末学者,清顺治二年(1645)守昆城抵御清军,城破,投河自尽。
朱用纯始终未入仕,一生教授乡里,向学者授以小学、《近思录》等。
曾用精楷手写数十本教材用于教学。
潜心研究程朱理学,主张知行并进,躬行实践。
康熙间坚辞博学鸿词之荐,与徐枋、杨无咎号称“吴中三高士”。
著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《春秋五传酌解》、《困衡录》、《愧讷集》、《毋欺录》等。
《治家格言》(又称《朱子家训》、《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》)是其代表作,全文五百余字,文字通俗易懂,内容简明赅备,对仗工整,朗朗上口,问世以来,不胫而走,成为有清一代家喻户晓、脍炙人口的教子治家的经典家训。
其中一些警句,如“一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰”、“宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井”等,在今天仍然具有教育意义。
六、著作
《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《困衡录》、《愧讷集》、《春秋五传酌解》、《毋欺录》、《治家格言》等。
七、朱柏庐
朱柏庐(1617~1688年)。
著名理学家、教育家,名用纯,字致一。
昆山玉山人。
明诸生。
八、生平经历
清顺治二年(1645年)其父朱集璜在守昆城抵御清军时遇难。
朱昼夜恸哭,痛不欲生。
时其弟用白、用锦尚幼,从商遗腹未生。
他上侍奉老母,下抚育弟妹,播迁流离,备极艰辛。
待局势稍定,才返故里。
目敬仰晋人王哀攀柏庐墓之义,故自号柏庐。
居乡教授学生,潜心治学,以程、朱理学为本,提倡知行并进,躬行实践。
他深感当时的教育方法,使学生难以学到真实的学问,故写了《辍讲语》,反躬自责,语颇痛切。
曾用精楷手写数十本教材用于教学。
生平精神宁谧,严以律己,对当时愿和他交往的官吏、豪绅,以礼自持。
清康熙十八年(1679年)他坚辞不应博学鸿儒科,后又坚拒地方官举荐的乡饮大宾。
康熙三十七年染疾,临终前嘱弟子:
"学问在性命,事业在忠孝"。
九、主要作品
著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《困衡录》、《愧讷集》、《春秋五传酌解》、《毋欺录》等。
其《朱柏庐治家格言》,世称《朱子家训》,流传很广。
自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。
《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著,通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。
其中"一粥一饭,当思来处不易,半丝半缕,恒念物力维艰"等句,尤股炙人口。
十、治家格言
全文
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
自奉必须俭约,宴客切勿流连。
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
居身务期质朴,教子要有义方。
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。
刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。
乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;
因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。
施惠无念,受恩莫忘。
凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。
见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;
国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
守分安命,顺时听天。
为人若此,庶乎近焉。
其它
心好命又好,富贵直到老。
命好心不好,福变为祸兆。
心好命不好,祸转为福报。
心命俱不好,遭殃且贫夭。
心可挽乎命,最要存仁道。
命实造于心,吉凶惟人召。
信命不修心,阴阳恐虚矫。
修心一听命,天地自相保。
十一、原文注释
(原文):
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):
庭除:
庭院。
(译文):
每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):
对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
(注释):
未雨而绸缪(chóumóu):
天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):
凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):
自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):
自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。
(原文):
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):
瓦缶(fǒu):
瓦制的器具。
珍馐(xiū):
珍奇精美的食品。
(译文):
餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):
勿营华屋,勿谋良田。
(译文):
不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(原文):
三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):
社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):
童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):
家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):
祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):
祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
(原文):
居身务期质朴,教子要有义方。
(注释):
义方:
做人的正道。
(译文):
自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):
勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):
不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):
与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):
和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):
刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释):
乖舛(chuǎn):
违背。
(译文):
对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。
行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):
兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):
兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?
重资财,薄父母,不成人子。
(译文):
听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?
看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):
嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释):
厚奁(lián):
丰厚的嫁妆。
(译文):
嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):
见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):
看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):
居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):
居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。
处世不可多说话,言多必失。
(评说):
争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。
有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):
勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):
不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文):
乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
(译文):
性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
(原文):
狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
(注释):
狎昵(xiánì):
过分亲近。
(译文):
亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
(原文):
轻听发言,安知非人之谮诉?
当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?
需平心暗想。
(注释):
谮(zèn)诉:
诬蔑人的坏话。
(译文):
他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。
因为怎知道他不是来说人坏话呢?
因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
(原文):
施惠无念,受恩莫忘。
(译文):
对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
(评说):
常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。
以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
(原文):
凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):
无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
(原文):
人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
(译文):
他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
(原文):
善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
(译文):
做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。
做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
(原文):
见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
(注释):
匿(nì)怨:
对人怀恨在心,而面上不表现出来。
(译文):
看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
(原文):
家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释):
饔(yōng)飧(sūn):
饔,早饭。
飧,晚饭。
国课:
国家的赋税。
囊(náng)橐(tuó):
口袋。
(译文):
家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
(原文):
读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):
读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
(原文):
守分安命,顺时听天。
(译文):
我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):
为人若此,庶乎近焉。
(译文):
如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
十二、英文翻译
(1)一粥一饭,当思来之不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
1.Thinkaboutthehardprocessofgettingitwhenhaveameal.
Bansisemi-wisp,constantstudyingdifficultmaterialdimension.
(2)宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
2.Getyourraingearreadybeforeitrainsanddigawellbeforethere'saflood.
(3)与肩挑贸易毋占便宜,与贫苦亲邻须加温恤。
Don'ttrytogetwhatyoudon'tdeserveonbusiness.Andshowyourmercyonthepoornativesorralatives.
(4)居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
Don'targuetoomuchwithothersindaliylife,fortherewillneverbegoodresults.Don'tsaytoomuch,foritisexcellenttokeepeverythingright.
(5)勿恃权势而凌孤寡;勿贪口腹而恣杀性。
Neveruseyoursuperiorstrengthandpowerrobullytheweak.Don'tunscrupulouslykillanimalsbecuseofyourwickedappetite.
(6)乖僻自是,悔悟必多;颓惰自甘,家园终替。
Alwaysconsideringyourselfrightleadstogreatregret.Abandoningyourselftoviceleadstofailureincareerandfamily.
(7)施惠勿念;受恩莫忘。
Don'tcaregivingotherskindnessandneverforgetitwhenreceivingkindnessfromthem.
(8)凡事当留余地,得意不宜再往。
Alwaysleaveawayforeverything,anddon'tgreedilyaskformorewhenyouhaveenough.
(9)人有喜庆,不可生忌妒心;人有祸患,不可生欣幸心。
Neverenvyothers'fortuneortakepleasurefromothers'misfortune.
(10)善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
Akindmandoesn'tshowoffhiskindness,whileabadmandoesn'tadmithisfaultandevil.
十三、宋代朱熹
朱子家训:
君之所贵者,仁也。
臣之所贵者,忠也。
父之所贵者,慈也。
子之所贵者,孝也。
兄之所贵者,友也。
弟之所贵者,恭也。
夫之所贵者,和也。
妇之所贵者,柔也。
事师长贵乎礼也,交朋友贵乎信也。
见老者,敬之;见幼者,爱之。
有德者,年虽下于我,我必尊之;不肖者,年虽高于我,我必远之。
慎勿谈人之短,切莫矜己之长。
仇者以义解之,怨者以直报之,随所遇而安之。
人有小过,含容而忍之;人有大过,以理而谕之。
勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
人有恶,则掩之;人有善,则扬之。
处世无私仇,治家无私法。
勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。
勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。
见不义之财勿取,遇合理之事则从。
诗书不可不读,礼义不可不知。
子孙不可不教,童仆不可不恤。
斯文不可不敬,患难不可不扶。
守我之分者,礼也;听我之命者,天也。
人能如是,天必相之。
此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!
(录自《紫阳朱氏宗谱》)
朱熹朱子家训翻译
作为国君,最重要的是怀有仁慈的心。
作为臣子,最重要的则是忠诚。
为人父,最重要的是慈爱;为人子,最要紧的则是孝道。
作人的兄长,最要紧的是友爱弟妹;作为弟妹,则要恭敬兄长。
作丈夫的,最重要的是态度平和,作妻子的,则必须重视温柔的作用。
与师长相处,最重要的是合乎礼;与朋友相交,最重要的则是讲信用。
遇见老者,当有尊敬之心;看见幼者,当有慈爱之心。
对品德高尚的人,虽然年纪比我小,我也应当尊敬他;对那些素行不端者,虽年纪比我大,我们也该离他远点。
千万不要谈论别人的短处,更不可以仗侍著自己的长处而自以为了不起。
对人有很意,化解之道就在于检查自己是否站在合于道义的一方;对于那些自己所怨恨的人,则应以平直的心态,正常地对待他们。
随便遇到什么样的环境,都当心平气和地接受。
别人有小过错,则应有包容之心;别人犯了较大的过错,则应将正确合理的作法明白告诉他。
不要以为只是一件小小的善事而不去做,更不可以认为是小小的坏事而大胆地去做。
别人的缺点,(面对他人时)我们应帮他稍加掩盖;别人的优点,则应该帮他宣扬。
处世不应为了私事而与人结仇;治家更要注意不可因为私心而有不公平的作法。
不要做损人利己的事,不要有妒贤嫉能的心态。
遇到不顺的事情,切勿因气愤而求一时之快;不要违背正常的行为规范而去伤害别的物体。
遇有不合正义的发财机会,则应该放弃;遇到合情合理的事情,则不妨从事。
古圣先贤所流传下来的经典,不可以不读;待人的合理规范与处世的正当态度,则不可不知。
对后代子孙,不能不重视教育;对仆人帮佣,则必须能体谅关怀。
数千年的文化传统不可不尊敬;遇到灾变打击,则不可不相互扶持。
谨守本分,必须有赖于了解做人的基本规范;而我们一生的命运,则是由老天来决定。
一个人能做到以上各点,则老天必定会来相助的。
这些基本的道理,都是日常生活中随处可做的。
就像衣服之于身体,饮食之于口腹,是每天都不可离开,每天都不可缺少的。
我们对这些基本的生活道理,怎可不重视呢?
十四、后感
当朝廷以千钟之禄请你出仕时,你只淡然一笑,留冠博带于乌台之上,着布衣草履于乡野之间。
你深谙程朱理学的要义,何曾没有“治国、齐家、平天下”的抱负?
但你没有忘记父亲坟头的誓言。
“读书志在圣贤,为官心存君国。
”这是你说的,但辅弼异姓并非你的理想。
你深知“学而优则仕”的传统,却违背了这样的传统,你选择了更为静谧的那一条。
相较于那些降清的明末遗老,你是幸运的;至少在心灵上你是释然的。
你既不是积极入世的狂客,亦不是消极遁世的隐者。
你就是你,一个睿智而豁达的文人。
于是当历史的兴衰成为了教科书上的几行数字,当曾经的帝王将相成为了孤坟碑祠,你的思想却成为了风檐下翻飞的书纸,成为了圭臬,成为了亘古。
于是历史汤汤的洪流中又多了一位独上高楼的智者;于是中华文化的精髓中又多了一纸不朽的著述。
《朱子治家格言》上曰:
“饮食约而精,园蔬愈珍馐”。
比《朱子家训》稍早一些,明万历年间成书的《菜根谭》上有更深刻的句子:
“藜口苋肠者,多冰清玉洁;衮衣玉食者,甘婢膝奴颜。
盖志以淡泊明,而节从肥甘丧也。
”前几日《南京零距离》的《孟非读报》上曾谈及全国公务员一年花费在吃喝上的开销达到了2000亿!
2000亿,如此天文般的数字是怎样的概念呢?
是够这一年全国的适龄儿童享受真正意义上的义务教育!
“鹪鹩巢于森林,不过一枝;鼹鼠饮河,不过满腹。
”家藏万金,无非一日三餐;广厦万间,无非卧榻一张。
可我们常常忽略了这一点。
我们忙于各种事务,疲于各种应付。
肥甘辛辣间,却忘了真味只是淡。
我们何曾潜心研究过《朱子家训》,寒假作业一公布,我们总是习惯性地列其为“事务”或“应付”。
我们并未衰老的心性也正在逐渐被世俗所固化。
诚如黎巴嫩著[4]名诗人纪伯伦所言:
“我们已走得太远,以至于我们忘了为什么而出发。
”我为什么而出发呢?
一学期的忙碌竟让我心虚!
回想四个多月来,屁股能与板凳“亲密接触”达十分钟以上者,不是上课就是开会!
然而我并不是为了应付考试而上课,也不是为了拿奖学金而开会!
正如我不是为了大快朵颐而生活,也不是为了肥甘辛辣而奔忙!
我回想起了儿时母亲数次带我出诊时的经历,我回想起十年前在《大自然探索》杂志上一位感染埃博拉病毒的孩子绝望的眼睛……我也曾怀揣着一个救死扶伤的理想,只是愚蠢到忘了在外界纷忙的环境中,给心灵留一分宁静。
食堂二餐厅的墙上挂有《朱子家训》,我觉得挂在餐厅也最为适宜。
当我们品尝一粥一饭的时候,不妨想想它的来之不易;当我们咀嚼大鱼大肉的时候,也不妨多思忖一下我们来到这所大学的目的。
朱用纯曾与徐坊、杨无咎合称为“吴中三高士”。
静观满纸朴拙的训诰,知道非宁静无以至远。
宁静,是一种不受功名利禄左右的淡泊的心态,它能将一个人送到他所能到达的最远的地方。
一直奇怪《正气歌》的最后两句:
“风檐展书读,古道照颜色。
”读书可以在阳光下,正大光明;可以在雨帘中,诗意绵绵……可作者偏偏选择风檐之下。
后来读到《风赋》才明白,仁者如风,溥畅而至,将博爱与宽厚平等地赠予身边的每一个人—也许学医的人更该这样。
“见富贵而生谄,容者最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
”“与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,需加温恤”……这些质朴的格言早已超越了文字,幻化为贤者心灵的法则。
我细数着风檐下翻飞的书页,凡五百零六字,虽称不上醍醐灌顶,但多少能让人产生“簌簌凉风生,加我林壑轻”的顿悟。
仿佛小心地拾掇起,先哲额上滚落的汗珠。
风檐下,我轻轻地合上这一页书。
十五、指导思想
《朱子家训》从治家的角度谈了安全、卫生、勤俭、有备、饮食、房田、婚姻、美色、祭祖、读书、教育、财酒、戒性、体恤、谦和、无争、交友、自省、向善、纳税、为官、顺应、安分、积德等诸方面的问题,核心就是要让人成为一个正大光明、知书明理、生活严谨、宽容善良、理想崇高的人,这也是中国文化的一贯追求。
大家如果真正依此践行,不仅能成为一个有高尚情操的人,更能构建美满家庭,进而构建和谐社会。
《朱子家训》之所以三百年间在中国有这么大的影响,除了它集中体现了中国人修身齐家的理想与追求,更重要的是它用了一种既通俗易懂又讲究语言骈偶的形式。
通俗易懂则容易被广大民众接受,语言骈偶则朗朗上口,容易记忆。
骈指两马相并,骈文就是用作对联的方式写的文章,每句都两两相对,讲究平仄对仗,铿锵有韵,是最能展现汉语独特魅力的一种文体,在魏晋南北朝时最为兴盛,后世也不乏佳作。
《朱子家训》就是以骈文形式写成,每句都对仗。
家训本不是严格意义上的蒙书,一般多悬于厅堂屋室,以对家庭成员尤其是子弟起警戒的作用。
但《朱子家训》影响巨大,脍炙人口,几乎家喻户晓,自然也就成了旧时人人必读的蒙书之一。
今将《朱
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 治家 格言