中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲.docx
- 文档编号:7558603
- 上传时间:2023-01-25
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:24.60KB
中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲.docx
《中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲
中国常驻联合国代表王光亚大使在美国普林斯顿大学的演讲
2006-7-7 17:
35
Goodevening.
Itisanhonorformetobeinvitedtoyourseminartonight.Forme,formycolleaguesandmanyotherChinese,Princetonhaslongbeenafamiliarname.Withahistorylongerthanthecountry,ithasproducedmanyoutstandingpeople,WoodrowWilson,the28thUSPresident,AlbertEinstein,thegreatscientist,andT.S.Eliot,thefamouspoet,tonamebutafew.AstheformerPresidentBillClintonsaidin1996incelebrationofthe250anniversaryofPrinceton:
“AteverypivotalmomentinAmericanhistory,Princeton,itsleadership,itsstudentshaveplayedacrucialrole.”
IammorepleasedtolearnthatallofyouhaveakeeninterestinChina.Thoughourtwocountriesaregeographicallyfarapart,wehavelotsincommon.WhilemanyChineseenjoyHollywoodmoviesandMcDonald'sfastfood,manyAmericansfindthattheirclothesanddailynecessitiesaremadeinChina.Ihopethattoday'sseminarwillhelpyougainabetterunderstandingofChinaanditsforeignpolicy,thusfurtherdeepeningourfriendshipandcooperation.
LadiesandGentlemen,
LetmebeginbybrieflytalkingaboutChina'scurrentsituation.Asyouallknow,Chinaintroducedthepolicyofreformandopeningup25yearsago.Intheshortspanofaquartercentury,Chinahasachievedunprecedentedprogressinitsdevelopment.25yearsago,China'sGDPwasonly147.3billionUSdollars.Lastyear,itexceeded1,400billion,anincreaseofalmost10times.25yearsago,Chinaforeigntradewasmerely20.6billionUSD.Lastyear,thevolumeclimbedto851.2billion.25yearsago,morethan250millionpeoplewerelivingbelowthepovertyline.Lastyear,thefigurewasreducedtolessthan30million.Itiscertainlynotanoverstatementtosaythatthepast25yearsconstituteamostgloriouschapterintheannalsoftheChinesehistory.
Themostfundamentalreasonforsuchremarkableachievementsisthatwehavefoundadevelopmentmodel,whichfitsourownconditions.ThatissocialismwithChinesecharacteristics.Needlesstosay,westillhavealongwaytogo,asChinastillfacesmanychallengesincluding,amongothers,ahugepopulation,problemsleftoverfromthepast,lowproductivityandlackofbalanceinitsdevelopment.
ChinaisslightlylargerthantheUnitedStatesinsize,butitspopulationis1.3billionanditisstillincreasing.Itwillreachitspeakof1.5billionaround2040andwillonlythenbegintodecrease.Withsuchahugepopulation,nomatterhowenormousthetotalvolumeoffinancialandmaterialresourcesis,oncebeingdividedby1.3billion,itbecomesasmallpercapitafigure.Lastyear,China'sGDPrankedsixthintheworld,butinpercapitaGDPterms,itwasonlyalittleover1,000USD,whichwasbehindmorethan100countries.ThehugedevelopmentgapbetweenthecoastalareasandtheinteriorofChinaisanotherproblemconfrontingthecountry.
ThemoreimmediateobjectiveoftheChinesegovernmentistoenablealltheChinesepeopletoleadafairlywellofflife.Thisrequiresconsistentandtirelessefforts.TheChinesegovernmenthasmadedevelopmentitstoppriority.Bydevelopment,wedonotsimplymeaneconomicgrowth,butanallround,balancedandcoordinateddevelopment,withthefocusonlyonthepeople.Thedevelopmentstrategywillseektomaintainabalancebetweentheruralandurbanareas,andbetweentheeconomicdevelopmentandsocialprogress.Allinall,itisaimedatachievingmaterial,culturalandpoliticalprogress,andharmoniouscoexistencebetweenmanandnature.
TorevitalizetheChinesenationisthecommonaspirationofalltheChinesepeople.Wenowembraceawonderfulopportunityfordevelopment.Bywhathasbeenachieved,theriseofChinasoundsnolongeradream.This,however,hascausedconcernsandworriesofsomepeople.Theyarguethatmodernhistoryshowsthattheriseofabigpowerwouldoftenleadtodisturbancesofinternationalrelationsandworldorderandevenwar.WhileIunderstandsuchconcerns,Imustsayhoweverthattheyarereallyunnecessary.Itisbecause:
First,Chinaasanationhasalwaysbelievedinthephilosophyof“peaceispriceless”。
Topursueaworldof“GreatHarmony”isnotjustateachingfromourancestors.Itisa“gene”deeplyrootedintheChinesenation.Neverseekinghegemonyisoursolemncommitment.
Second,whileproudofitslongandsplendidancientcivilization,Chinaalsoremembersthebitterandhumiliatingexperiencesinitsmodernhistory.Wekeenlyfeelthepaininflictedbyoutsideaggressors.“Donotdountoothersasyouwouldnothavethemdountoyou”。
ThisisthewilloftheChinesepeopleandnoonecangoagainstthewillofthepeople.
Third,asmankindhasenteredthe21stcentury,nocountrycanretreatto“zerosum”games.Chinawillnotbeanexception.Ouronlychoiceistodevelopinapeacefulenvironment,whichinturnwillenhancepeace.
Fourth,foracountrywithoverabillionpeople,Chinacanrelyonnobodybutitselffordevelopment.Wewillmainlytakeadvantageofourvastmarketpotentials,abundantlaborresourcesandcapitalaccumulation,whileworkinghardtoimproveeducationanddevelopscienceandtechnology.
Finally,thepeacefulriseofChinawithits1.3billionpeoplewillbeneitherahindrancenorathreattoanycountry.Quitethecontrary,itcanonlygreatlycontributetomaintainingworldpeaceandstability.
Toachievepeaceanddevelopmentistheardentaspirationoftheentiremankind.Chinawillcontinuetopursueanindependentforeignpolicyofpeace.Wewishtoseeamulti-polarworldwhereinternationalrelationsareconductedonthebasisofdemocracyandruleoflaw,disputesaresettledthroughdialogueandcooperation,andtheworldaffairsaremanagedbyallcountriesonanequalfooting.Weareinfavorofdiversifiedmodesofdevelopment,moreextensivedialogueandexchangesamongcivilizations,povertyeliminationandenvironmentalprotectionsoastoattaincommonandharmoniousdevelopmentofallcountries.Weareagainstallformsofterrorismandproliferationofweaponsofmassdestruction.Weadvocateanewsecurityconceptofmutualtrust,mutualbenefit,equalityandcoordination.
LadiesandGentlemen,
Sino-USrelationsareoneofthemostimportantbilateralrelationsforChina.Sincetheestablishmentofdiplomaticrelations25yearsago,theyhaveenjoyedcontinuedprogress,despitetwistsandturns.Beforetheestablishmentofdiplomaticties,Sino-UStradevolumewaslessthan2.5billionUSD.Now,thevolumeisover100billion.Thetwocountrieshavebecomeeachother'smajortradepartners.People-to-peoplecontactsusedtobevirtuallynonexistent.Today,ourannualtwowayexchangesamounttoseveralmillionpersons.Over60,000Chinesestudentsarestudyinginyourcountry,andmorethan3,000AmericansaretakingcoursesinChina.
TheUnitedSatesisthelargestdevelopedcountry,whileChinaisthelargestdevelopingcountry.Thetwocountriesarehavingmoreandmorecommoninterests,andtheareasofcooperationareexpanding.InourbilateralrelationsandinmultilateralforasuchastheUnitedNations,onecanfindmanyexamplesofcooperation.FromeconomicrelationsandtradetoenvironmentalprotectionandAIDSprevention,andtoanti-terrorism,Koreannuclearissueandnonproliferation.Allthishashelpedbroadenthescopeandconsolidatethefoundationofourstrategicinterests.
ItisunthinkablethatChinaandtheUnitedStatesshouldseeeyetoeyeoneverything.Afterall,thetwocountrieshavedifferenthistoricaltraditions,culturesandvalues.However,aswasdescribedbySecretaryofStateColinPowell,“theUnitedStatesseesanevengreaterneedtoshapearelationshipwithChinathatisdefinedbyourmutualinterests,notbythoseofdisagreement.?
AndweknowthatChinasharesthatgoal.”
Ifullyconcurwiththisview.AsanancientChinesesayinggoes,“truefriendshipbetweengentlemenallowsfordifferences”。
Whenwehavedifferences,weshoulddiscussthemfrankly,andnotletthemobstructthedevelopmentofourrelations.Asoundandstablefriendlyrelationshipandcooperationisinthecommoninterestsofourtwopeoplesandisconducivetoworldpeaceanddevelopment.
Mankindisfacedwithnumerouschallengesinitsendeavorforpeaceanddevelopment.Thefutureoftheworldisfullofvariables.Whilethetraditionalsecurityissuessuchasborderconflicts,ethnicdisputes,andreligiousgrievancesstillexist;newsecurityproblemsarecroppingupintheformofterrorism,transnationalcrimes,environmentaldegradationanddrugtrafficking.
Ihavenoticedthatbasketball,baseballandfootballarethemostfavoritesportsforAmericanyouth.Allthesesportsmanifestandrequireastrongteamspirit.Maintainingworldpeaceandsecurityalsorequiresthatspirit.Withthefastdevelopmentofglobalizationandtransnationalchallengesandthreats,nocountrycandevelopitselfinseclusion,evenitisinpossessionofunparalleledmilitaryandeconomicmight.Theinternationalcommunitycanonlychoosecooperationtorealizetruepeaceandsecurity.
About60yearsago,drawingonthelessonsofWWII,PresidentFranklinRooseveltandhiscolleaguesblueprintedandfoundedtheUnitedNations.Itsmajorobjectivewastojointlysafeguardsecurityandpromotedevelopmentthroughcollectiveaction.Asthemostbroadlyrepresentativeandauthoritativeinternationalorganizationintheworldtoday,theUnitedNationsstillservesasanimportantforumforcountriestostrengthencooperationandrespondtocommonchallenges.ApowerfulUnitedNationsiswhatthefutureoftheworldlies.
ThewarinIraqayearagohascausedrepercussionsonthecollect
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 常驻 联合国 代表 王光亚 大使 美国 普林斯顿 大学 演讲