814 The One With The Secret Closet.docx
- 文档编号:7497111
- 上传时间:2023-01-24
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:224.17KB
814 The One With The Secret Closet.docx
《814 The One With The Secret Closet.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《814 The One With The Secret Closet.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
814TheOneWithTheSecretCloset
TheOneWithTheSecretCloset
Writtenby:
BrianBuckner&SebastianJones
Transcribedby:
EricAasen
814神秘的储藏室
莫妮卡请别人按摩,菲比知道后很不高兴。
乔伊做梦和瑞秋一起生孩子,可生出的孩子却是罗斯的样子,吓出了一身冷汗。
孩子第一次踢肚子,瑞秋兴奋得跑去告诉乔伊。
钱德发现莫妮卡有个锁着的储藏室,他很好奇里面是什么。
菲比让莫妮卡给她一次机会帮她按摩,谁知莫妮卡在按摩时发出了叫床的享受声,让菲比受不了。
罗斯对总错过孩子的第一次又不能照顾瑞秋而心烦,乔伊建议瑞秋和罗斯一起住,罗斯觉得这个主意很好。
钱德费尽九牛二虎之力终于打开了神秘的储藏室,发现里面一团糟,原来都是莫妮卡没有地方放的东西。
8.14TheOneWithTheSecretCloset
PhoebeisupsetaftercatchingMonicaforusingadifferentmasseuse.
MonicafinallyagreestoletPhoebemassageher,andreallyenjoysit.
ButMonica'spleasuresoundsaretoomuchlikesexnoises,whichmakesPhoebeuncomfortable.
JoeydreamsofbeingwithRachel,andcontinuestostrugglewithhisfeelingsforher.
Rachel'sbabystartskickingforthefirsttime.
Rossisupsetaboutmissingpregnancystuff,sohetellsRacheltopageanytimeanythinghappens.
ThisinterruptsRoss'sdateswithMona,andevenmakeshimcompletelyforgetabouthernowandthen(adv.有时).
ChandlerdiscoversMonicahasasecretclosetwhichisalwayslocked.
Whenhefinallygetsitopen,hediscoversaterrible,messypileofjunk.
BecauseRossismissingtoomuchofhischild'spregnancy,JoeysuggeststhatRachelmoveinwithRoss.[Scene:
TheHallway,PhoebewalksuptoandknocksonChandlerandMonica’sdoor.]
Monica:
(opensthedoorwearingarobe,butleavesthechainon)Hey,what’sup?
Phoebe:
Well,Ileftmyguitarhereagain.
Monica:
Oh,okay.Noproblem.
Phoebe:
Okay.(Monicaclosesthedoor,getstheguitar,andthenhandsitout.)
Monica:
Okay.
Phoebe:
Oh.
Monica:
Hereyougo.
Phoebe:
Okay.
Monica:
Okay.
Phoebe:
Great!
Umm…(MonicaclosesthedooragainandPhoebeknocksagain.)
Monica:
What?
!
Phoebe:
Sodoyouwanttohangoutorsomething?
Monica:
Phoebe!
Youkindacaughtmeatabadtime.
catchsbatabadtime来的不是时候
Phoebe:
OhareyouandChandler…
Monica:
Yes!
Exactly.
Phoebe:
Okay.Doyouguyswantmetoplayforyou?
Monica:
(laughs)No.(ClosesthedoorasChandlerwalksup.)
Chandler:
HeyPheebs,what’sup?
Phoebe:
YouaskanintriguingquestionChandlerBing.
intriguingadj.引起兴趣(或好奇心)的
(ChandlerletsherintotheapartmentandrevealsthatMonicaisgettingamassagefromanotherwoman.)
Phoebe:
OhmyGod!
You’regettingamassage!
Youneverletmemassageyou!
!
Monica:
Phoebe,Icanexplain!
Yousee....God,Igottagetbetteratlying.
Phoebe:
Youtoldmeyouhatemassages!
Chandler:
Buystamps,pickupdrycleaning…Don’tletPhoebein.
drycleaningn.干洗
Phoebe:
Ican’tbelievethis!
Howlonghasthisbeengoingon?
Monica:
Wellumm,Alexandrahasbeen…
Phoebe:
Oh,ithasaname?
Monica:
Phoebe,don’tgetupset!
Phoebe:
Okay—Oop!
Toolate!
I’mleaving!
ComeonChandlerlet’sgo!
(Shestormsout.)
Chandler:
Well,PhoebeIthoughtI’d—(OffPhoebe’slook)—Yeah,whatthehell.(ExitswithPhoebe.)
offprep.躲避离开…
OpeningCredits
[Scene:
Joey’sBedroom,JoeyishavingadreamaboutRachelgivingbirthwithhimasthefather.]
Joey:
Ohokay,okay!
Onemorepush!
Onemorepush!
Comeonhoney,we’realmostthere!
We’realmostthere!
Rachel:
OhJoey,I’msohappythingsworkedoutforusthatwe’rehavingthisbabytogether.Iloveyousomuch.
Joey:
Oh,Iloveyoutoo.
Rachel:
AndIhopeit’snotaninappropriatetimetosaythisbut,you’rethebestsexIeverhad.
Joey:
That’salwaysappropriate!
(Backtothematterathand)Oh,okay.Onemorepush!
Onemorepush!
athandadv.在手边
(Finally,thebabyisdeliveredandstartscrying.)
Doctor:
Oh,hereisyourbeautifulbaby.Congratulations!
(ShehandsthebabytoJoeywhopullsdowntheblankettorevealRoss’sfacewherethebaby’sshouldbe.)
Ross:
(crying)Ihopeyou’reabetterfatherthanyou’reafriend!
!
(CriesagainandJoeywakesupinhorror.)
Rachel:
(burstsintotheroom)Joey!
Joey!
Joey:
What?
What’sgoingon?
Rachel:
Comefeelthis!
Comefeelmybelly!
Joey:
Aaaah…
Rachel:
Joey!
Thebabyiskickingforthefirsttime!
Willyoupleasecomefeelthis?
!
Joey:
Really?
!
Rachel:
Yes!
(Joeystartstogetupbutstops.)
Joey:
Oh,y’knowwhat?
Maybeuh,you…youshouldcometome.I’mnot,I’mnotwearinganybottoms.
bottom<口>低裤
Rachel:
Oh,okay!
(Shegoesovertohimandhefeelsherbelly.)
Joey:
Ohmy,ohmyGod!
Rachel:
Aw,it’sunbelievable!
Wow!
Sheiskickingsomuch!
Oh,she’slikeumm…oh…who’sthatkindofannoyinggirlsoccerplayer?
annoyingadj.讨厌的
Joey:
MiaHamm?
Rachel:
MiaHamm!
MiaHamm:
瑞秋的孩子在肚子里第一次踢腿,乔伊和她分享了喜悦。
瑞秋说,胎儿就像“那个叽叽喳喳的踢足球的姑娘”,乔伊就说:
“是不是米亚·哈姆。
”米亚·哈姆是美国女子足球国家队的核心人物/MiaHamm-Garciaparra(bornMarielMargaretHammonMarch17,1972inSelma,Alabama)isaformerAmericansoccer(associationfootball[n.英式足球])player.HammhasbeenabletogaintherespectofsoccerexpertsandbuildalargefanbaseintheUnitedStates,wheresheplayedforseventeenyearsasamemberoftheUnitedStateswomen'snationalsoccerteam.Sheisconsideredtobeoneofthebestwomenevertohaveplayedthegame,beingtwicenamedFIFAWorldPlayeroftheYear,in(2001and2002).Theyearafterherretirement,herwinrecordwassurpassedbyGermanBirgitPrinz,whowonin2003,2004and2005.
Joey:
Ohthat’samazing.(Dropsthesheet.)
sheetn.被褥
Rachel:
(lookingdown)Oh-oh!
!
OnehandonthesheetJoe!
Joey:
Whoa-hey-oh!
Sorry!
[Scene:
MonicaandChandler's,MonicahasopenedanotherweddingpresentasChandlerenters.]
Chandler:
Heybabe.
Monica:
Hihoney.WejustgotaweddinggiftfromBobandFayeBing;theydon’tlikeusdothey?
(Theygavethemapolka-dottedpunchbowl.)
polkadotn.圆点花样/polkan.波尔卡舞
polka-dotted
punchbowln.盛潘趣酒的大酒杯/punchn.潘趣酒(一种用酒果汁香料等调和的饮料)[eg:
Wemadegallonsofrumpunchfortheparty]
Chandler:
Whosaysyoucan’tgetanicepunchbowlforundersixbucks?
Maybewecantakeitback?
Monica:
No,itdoesn’tsaywhereitcamefrom.Wherewouldwereturnit?
Chandler:
Howabouttothestreetsayfromthebalcony?
Monica:
Wecan'tdothat.Whatiftheycomebyforavisit?
Chandler:
Let'scrossthatbridgewhenmyauntandunclewhoIhaven'tseenin15yearsdropbyunexpectedlyanddemandagiantbowlofpunch.
crossthatbridgev.跨过这道(心理)坎/dropbyunexpectedly突然拜访
Monica:
Whydon’twejustfindaplaceforit?
Chandler:
Okay.Howaboutinthatcabinet?
Monica:
No!
That’swherewekeepthecannedgoods!
Haveyoucompletelyforgotteneverythingyoulearnedatorientation?
cannedgoods/orientationn.定位;适应熟悉(对新生的)情况介绍[eg:
Ineededsomeorientationatthisstage]
Chandler:
Howabouttheclosetbythebathroom?
(Thesecretgreendoorbythebathroom.)
Monica:
Oh,okay.Here,whydon’tyouletmedoit?
Chandler:
Ohno-no-no,Iwilldoit.Honey,youhavetolearntositdownandrelaxandletyourhusbandtakecareofthingsonceinawhile.(Triesthedoor.)It’slocked,youhavetohelpme.Whyisitlocked?
onceinawhileadv.偶尔
Monica:
Noreason.I-Ikeepprivatethingsinthere.
Chandler:
Ohy’know,I’vebeenlivinghereawhileandI’veneverseenwhat’sinsidethatcloset.Whatis,whatisinthere?
closetn.储藏室
Monica:
Femininestuff.
feminineadj.妇女的
Chandler:
Don’ttrytomakemeuncomfortablewithfemininestuff!
Monica:
Chandler,thereisnothingintherethatconcernsyou!
Ifyoulovemeyou-you’llletitgo.
concernvt.涉及关系到影响到[eg:
Theletterischieflyconcernedwithexportcommodities]
Chandler:
Fine.
Monica:
Thankyou!
(HetriesthedooragainandMonicaglaresathim.)
Chandler:
(walkingcasuallyaway)Loveyou.
Phoebe:
(entering)HelloChandler,lovelydayhuh?
(ToMonica)You!
Chandler:
PhoebeifithelpsAlexandrahasonlybeenmassagingMonicaforlikethreeyears.(PhoeberollshereyesandwalksawayandMonicaglaresathim.)If!
Isaid,"Ifithelps!
"(Goestothebedroom.)
Phoebe:
Whywon’tyouletmemassageyou?
Monica:
Wellit’s…ImeanI’djust—I’dbeself-conscious.You’remyfriend;I’dbenaked.
self-consciousadj.忸怩的害羞的[eg:
Theyounggirlfeltveryself-consciousaboutthelargemoleonherchin]
Phoebe:
Monica!
Welivedtogetherforyears!
I’veseenyounaked!
Monica:
That’sdifferent,wewereroommates!
Andwhen?
!
Phoebe:
I’mcuriousaboutthehumanbody.
Monica:
Hey,comeonPhoebe,youcanunderstandwhythiswouldbeweirdforme.
Phoebe:
ButI’maprofessional!
AndI’mreallygood!
Look,ifyou’reuncomfortablewecanstop.Justgivemeachance,okay.Please?
professionaln.内行
Monica:
Okay,ifitmeansthatmuchtoyou…
Phoebe:
Itdoes!
Howwouldyoufeelifyoucouldn’tshareyourcooking?
Or-orimaginehowRosswouldfeelifhecouldn’tteachusaboutdragons.
Monica:
Dinosaurs.
Phoebe:
Potato,potaato.
[Scene:
CentralPerk,JoeyandRachelarethereasRossenters.]
Ross:
Hey!
Joey:
HeyRoss!
Thebaby’skicking!
Ross:
What?
!
Itis?
!
(Hetriestoquicklyremovehisgloves,butrunsintotroubleandfinallythrowsthemoffofhishandslikeahockeyplayerinafightandgrabsRachel’sbelly.)
Rachel:
It’snotkickingrightnow.Althoughwewouldlovetoseeyoudo(Mimicshim)thatagain.
Ross:
Hey,when-whenwasitkicking?
Whathappened?
Rachel:
Lastnight!
IjustfeltitandIwentintoJoey’sroomandhewassleeping…
Joey:
Adreamlesssleep.
dreamlessadj.无梦的
Ross:
MyGod,thebaby’skicking.That’sgreat.AlthoughI…kindawishI-Iwould’vebeentheretofeelthekickingforthefirsttimey’know.
Joey:
WellIgotstuffgoingoninhere(Rubbinghisbelly)ifyouwannafeel.
Ross:
I'llpass,butyoulookradiant.Look,I-Idon’twanttomissanymorebabystuff.So…Here.Here’smynewpagernumber,okay?
Anytimeanythingpregnancyrelatedhappensuseit!
I’llbethere!
Okay?
Idon’tcareifit’sthreeinthemorningandallyouwantisicecream.
passv.放弃忽略<源>放弃叫牌/radiantadj.容光焕发的(面容目光)洋溢着幸福的[eg:
Hisradiantfacetoldusofhishappiness]
Joey:
Wow!
CanIgetacopyofthat
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 814 The One With Secret Closet