高中英语选修7课文逐句翻译人教版.docx
- 文档编号:7446561
- 上传时间:2023-01-24
- 格式:DOCX
- 页数:76
- 大小:68.49KB
高中英语选修7课文逐句翻译人教版.docx
《高中英语选修7课文逐句翻译人教版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语选修7课文逐句翻译人教版.docx(76页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语选修7课文逐句翻译人教版
高中英语选修7课文逐句翻译)
人教版(
1.选修七Unit1MARTY'SSTORY马蒂的故事
Hi,mynameisMartyFieldingandIguess
youcouldsaythatIamoneinamillion.你好。
我叫马蒂·菲尔丁。
我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。
Inotherwords,thereare
notmanypeoplelikeme.换句话说,世界上像我这样的人并不多见。
Yousee,Ihaveamuscle
diseasewhichmakesmeveryweak,soIcan't
runorclimbstairsasquicklyasotherpeople.
你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑快步爬楼梯。
In
addition,sometimesIamveryclumsyanddrop
thingsorbumpintofurniture.再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。
Unfortunately,thedoctorsdon'tknowhow
tomakemebetter,butIamveryoutgoingand
havelearnedtoadapttomydisability.不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。
Mymottois:
liveonedayatatime.我的座右铭是:
活好每一天。
UntilIwastenyearsoldIwasthesameas
everyoneelse.十岁以前,我跟其他人是一样的。
Iusedtoclimbtrees,swimandplayfootball.我常常爬树、游泳、踢足球。
Infact,Iusedtodream
aboutplayingprofessionalfootballandpossibly
representingmycountryintheWorldCup.说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。
ThenIstarted
togetweakerandweaker,untilIcouldonly
enjoyfootballfromabenchatthestadium.后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。
IntheendI
wentintohospitalformedicaltests.Istayed
therefornearlythreemonths.最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。
IthinkIhad
atleastabilliontests,includingoneinwhich
theycutoutapieceofmusclefrommylegand
lookedatitunderamicroscope.我想我至少做过十亿次检查,这还包括一次他们从我的大腿上切下一片肌肉放在显微镜下观察,Evenafterall
that,noonecouldgivemydiseaseanameandit
isdifficulttoknowwhatthefutureholds.也没因此很难知道将来会是个人能够确诊这个病,
什么样子。
OneproblemisthatIdon'tlookany
differentfromotherpeople.问题是我看上去跟
平常人一样。
Sosometimessomechildreninmy
primaryschoolwouldlaugh,whenIgotoutof
breathafterrunningashortwayorhadtostop
andresthalfwayupthestairs.因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼才爬到一半就得停下来休息。
因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。
Sometimes,too,Iwastooweaktogotoschoolso
myeducationsuffered.有时候我的身体太虚弱上不了学,因此落了许多功课。
EverytimeI
returnedafteranabsence,IfeltstupidbecauseI
wasbehindtheothers.每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。
Mylifeisaloteasierathighschoolbecause
myfellowstudentshaveacceptedme.我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。
Thefewwho
cannotseetherealpersoninsidemybodydonot
还有makemeannoyed,andIjustignorethem.
些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。
AllinallIhaveagood
life.总而言之,我生活得挺好。
Iamhappyto
havefoundmanythingsIcando,likewriting
andcomputerprogramming.我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。
Myambition
istoworkforafirmthatdevelopscomputer
softwarewhenIgrowup.我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。
Lastyear
Iinventedacomputerfootballgameandabig
companyhasdecidedtobuyitfromme.去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。
Ihaveaverybusylifewithno
timetositaroundfeelingsorryformyself.我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。
Aswell
asgoingtothemoviesandfootballmatcheswith
myfriends,Ispendalotoftimewithmypets.
除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。
Ihavetwo
rabbits,aparrot,atankfulloffishanda
tortoise.我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和Tolookaftermypetsproperlytakesa
一只乌龟。
.
lotoftimebutIfinditworthwhile.我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。
Ialso
havetodoalotofwork,especiallyifIhavebeen
awayforawhile.此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。
Inmanywaysmydisabilityhashelpedme
growstrongerpsychologicallyandbecomemore
independent.在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。
Ihavetowork
hardtoliveanormallifebutithasbeenworthit.
我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。
IfIhadachancetosayonethingto
healthychildren,itwouldbethis:
havinga
disabilitydoesnotmeanyourlifeisnot
satisfying.假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:
身体残疾并不意味着生活不美满。
Sodon'tfeelsorryforthedisabledor
makefunofthem,anddon'tignorethemeither.
因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。
Justacceptthemforwhothey
are,andgivethemencouragementtoliveasrich
要接受他们,给他们以andfullalifeasyoudo.
鼓励让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。
Thankyouforreadingmystory.谢谢你们
读我的故事。
Marty马蒂
2.选修七Unit1ALETTERTOAN
ARCHITECT致建筑师的一封信
MsLSanders桑德斯女士AliceMajor爱丽斯·梅杰
Chiefarchitect总建筑师64CambridgeStreet剑桥街64号
CinemaDesigns影院设计公司Bankstown班克斯敦
44HillStreet希尔街44号
Bankstown班克斯敦
24September,200__200___年9月24日
DearMsSanders,亲爱的桑德斯女士:
Ireadinthenewspapertodaythatyouareto
bethearchitectforthenewBankstowncinema.
今天我从报上了解到,您将成为班克斯敦新影院me
mindnotwillyouhopeI的建筑设计师。
.
writingtoaskifyouhavethoughtaboutthe
needsofdisabledcustomers.InparticularI
wonderifyouhaveconsideredthefollowing
things:
我希望您不介意我写信询问您是否已考虑到残疾顾客的需要尤其是以下几点不知您是否考虑到了:
1Adequateaccessforwheelchairs.为乘坐轮椅的人进入电影院提供充分的便利。
Itwould
behandytohaveliftstoallpartsofthecinema.
影院内德各个部分都安装电梯就会很方便。
The
buttonsintheliftsshouldbeeasyforapersonin
awheelchairtoreach,andthedoorsbewide
enoughtoenter.电梯的按钮应当让乘坐轮椅的人容易够到,电梯门应足够宽。
Insomecinemas,
theliftsareatthebackofthecinemaincold,
unattractiveplaces.在有些电影院里,(残疾人专用)电梯设在影院背后阴冷而不显眼的地方。
Asdisabledpeoplehavetousethelifts,this
makesthemfeeltheyarenotasimportantas
othercustomers.由于残疾人必须要使用这些电梯,这就使残疾人感到比别的观众低一等。
trouble
havewhopeopleforEarphones2
hearing.给听力有障碍的人提供耳机。
Itwould
helptofitsetsofearphonestoallseats,notjust
tosomeofthem.所有座位的旁边都装有耳机,
而不是少数几个座位,那会有帮助。
Thiswould
allowhearing-impairedcustomerstoenjoythe
companyoftheirhearingfriendsratherthan
havingtositinaspecialarea.这样可以使那些听力有缺陷的观众和那些听力正常的朋友做在一起欣赏,而不是让前者坐在一个特定的区域。
3Raisedseating.抬高座位。
Peoplewho
areshortcannotalwaysseethescreen.身材矮小的人常常看不到屏幕。
SoI'dliketosuggest
thattheseatsatthebackbeplacedhigherthan
thoseatthefrontsothateveryonecanseethe
screeneasily.所以我想建议影院后排的座位应该比前排的高,这样每个人都能很容易地看到银幕。
Perhapstherecouldbeaspaceattheendof
eachrowforpeopleinwheelchairstositnextto
theirfriends.也许可以让每一横排的排头都留出空位,以便坐轮椅的人坐在他们的朋友旁边。
4Toilets.厕所。
Fordisabledcustomersit
toilets
theplacetoconvenientmorebewould
neartheentrancetothecinema.在影院入口处的附近安排厕所会让残疾人感觉更加方便。
It
canbedifficultiftheonlydisabledtoiletisinthe
basementalongwayfromwherethefilmis
showing.只在里放映大厅很远的地下室为残疾人安排一个厕所,这种做法会给他们带来麻烦。
Andifthedoorscouldbeopenedoutwards,
disabledcustomerswouldbeveryhappy.如果厕所的门能设计成向外开,残疾人会很高兴。
5Carparking.停车场。
Ofcourse,there
areusuallyspacesspeciallyreservedfor
disabledandelderlydrivers.当然还得专门为残疾司机和老年司机安排停车场。
Iftheyareclose
tothecinemaentranceand/orexit,itiseasier
fordisabledpeopletogettofilmincomfort.当如果这些停车场离影院出入口都很近,残疾人就会很轻松地到达影院。
Thankyouforreadingmyletter.Ihopemy
suggestionswillmeetwithyourapproval.感谢您阅读我的信,希望您能赞成我的建议。
Disabledpeopleshouldhavethesame
opportunitiesasable-bodiedpeopletoenjoythe
cinemaandtodosowithdignity.残疾人应当和健全人有同样的机会来欣赏电影,同时能保持自己的尊严。
Iamsuremanypeoplewillpraise
yourcinemaifyoudesignitwithgoodaccessfor
disabledpeople.如果您设计的电影院能够为残疾人提供方便,那么,我相信许多人都会夸奖您的电影院,Itwillalsomakethecinemaowners
happyifmorepeoplegoastheywillmake
higherprofits!
而且电影院的老板也会高兴,因为有更多的人能够去看电影了,他们就能赚更多的钱了。
Yourssincerely,此致敬礼
AliceMajor爱丽斯·梅杰
3.选修七Unit2SATISFACTIONGURANTEED包君满意
LarryBelmontworkedforacompanythat
maderobots.拉里·贝尔蒙特在一家生产机器人的公司里工作。
Recentlyithadbegun
experimentingwithahouseholdrobot.最近,该公司要对一个家用机器人进行试验。
Itwas
这goingtobetestedoutbyLarry'swife,Claire.
项试验将由拉里的夫人克莱尔来尝试。
Clairedidn'twanttherobotinherhouse,
especiallyasherhusbandwouldbeabsentfor
threeweeks,butLarrypersuadedherthatthe
robotwouldn'tharmherorallowhertobe
harmed.克莱尔并不想把机器人留在家里,特别是在她丈夫离家三周的这个期间,但是克莱尔被拉里说服了。
他说,机器人不会伤害她,也不会让别人来伤害她。
Itwouldbeabonus.这样会是个以外的收获。
However,whenshefirstsawthe
robot,shefeltalarmed.然而她初次见到机器人的时候就感到有点儿吃惊。
HisnamewasTony
andheseemedmorelikeahumanthana
machine.机器人名叫托尼,看上去更像一个人,而不像台机器。
Hewastallandhandsomewith
smoothhairandadeepvoicealthoughhisfacial
expressionneverchanged.他虽然面部表情毫无变化,但是个子高大、相貌英俊,头发平整,声音低沉浑厚。
OnthesecondmorningTony,wearinganapron,
broughtherbreakfastandthenaskedher
第二天早晨,whethersheneededhelpdressing.
托尼戴着围裙,给她端来了早餐,然后问她是否需要帮忙穿衣打扮。
Shefeltembarrassedand
quicklytoldhimtogo.Itwasdisturbingand
frighteningthathelookedsohuman.她感到有点不好意思,很快就打发他走了。
机器人如此通人性,这使她觉得心烦和害怕。
Oneday,Clairementionedthatshedidn't
thinkshewasclever.有一天,克莱尔说起,她觉得她自己并不聪明。
Tonysaidthatshemust
feelveryunhappytosaythat.Clairethoughtit
wasridiculoustobeofferedsympathybya
robot.托尼则说,克莱尔一定是很不高兴,才会说出这样的话来。
克莱尔觉得,机器人会向她表示同情,这有点荒唐可笑。
Butshebegantotrust
him.但是他开始信任托尼了。
Shetoldhim
howshewasoverweightandthismadeherfeel
unhappy.她告诉托尼她太胖了,这让她很不高兴。
Alsoshefeltherhomewasn'telegant
enoughforsomeonelikeLarrywhowantedto
improvehissocialposition.还有对于像拉里这样很想提高社会地位的人来说,她的家也不够高Shewasn'tlikeGladysClaffern,oneofthe
雅。
.
richestandmostpowerfulwomenaround.
她跟格拉迪丝·克拉芬不一样,格拉迪丝是远近闻名的有钱有势的女人。
AsafavourTonypromisedtohelpClaire
makeherselfsmarterandherhomemore
elegant.托尼为让克莱尔高兴,答应帮助她,使她变得漂亮,使她的家变的高雅大方。
SoClaire
borrowedapileofbooksfromthelibraryfor
himtoread,orrather,scan.于是克莱尔从图书馆借来一堆书给托尼阅读,或者说给他浏览一下。
Shelookedathisfingerswithwonderas
theyturnedeachpageandsuddenlyreachedfor
hishand.他惊奇地看着他的手指翻动着书页,忍不住伸出手来摸他的手指。
Shewasamazed
byhisfingernailsandthesoftnessandwarmth
ofhisskin.他的手指甲和他那柔软温暖的皮肤使她感到大为惊异。
Howabsurd,shethought.
Hewasjustamachine.她在想,这是多么可笑啊,他只不过是一台机器呀!
Tonyga
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 选修 课文 逐句 翻译 人教版
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)