东师《俄语经贸翻译116秋在线作业1.docx
- 文档编号:7362007
- 上传时间:2023-01-23
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:23.60KB
东师《俄语经贸翻译116秋在线作业1.docx
《东师《俄语经贸翻译116秋在线作业1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东师《俄语经贸翻译116秋在线作业1.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
东师《俄语经贸翻译116秋在线作业1
东北师范大学东师俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
一、单选题(共10道试题,共30分。
)
1.1867年,()成立江南制造总局翻译馆。
A.林则徐
B.慈禧
C.李鸿章
D.严复
正确答案:
2.鲁迅翻译了俄国和苏联作家的名著,如()的《死魂灵》等。
A.普希金
B.果戈理
C.屠格涅夫
D.托尔斯泰
正确答案:
3.1923年6月15日,《新青年》杂志发表了瞿秋白翻译的《国际歌》,使他成为第一个把国际歌翻译成中文的人。
A.李大钊
B.毛泽东
C.瞿秋白
D.鲁迅
正确答案:
4.为了培养专门的翻译人才,明朝政府专门设置了()。
A.四夷馆
B.四方馆
C.同文馆
D.翻译馆
正确答案:
5.Яведьтолькоижилмысльюобэтомнаследстве.
A.因为我只能靠这笔遗产来生活。
B.这笔遗产我只是想想而已。
正确答案:
6.Кормяттамничего.
A.那儿的伙食什么也没有。
B.那儿的伙食还不错。
正确答案:
7.Дочьродиламать.
A.女儿为母亲所生。
B.女儿生了母亲。
正确答案:
8.公元前三世纪,应埃及国王托勒密二世费拉德尔弗斯的请求,共()名犹太学者云集在埃及亚历山大城亚历山大图书馆,用古希腊语译出了希伯来语的《圣经?
旧约》,史称《七十子文本》或《七十贤士译本》,也就是《七十子希腊文本》。
A.70
B.72
C.75
D.77
正确答案:
9.Язаболелгриппомипошелвбольницунарегистрацию.
A.我得了感冒便去医院挂号。
B.我得了感冒便去医院登记。
正确答案:
10.“信、达、雅”翻译标准是()年严复在《天演论?
译例言》中提出来的。
A.1848
B.1868
C.1898
D.1908
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
二、多选题(共10道试题,共30分。
)
1.从事经贸翻译需要具备的基本条件是:
A.基本的语言知识和技能
B.一定的经贸知识
C.需要了解和熟悉经贸活动的各种形式和各个环节
正确答案:
2.交替传译的优、缺点是:
A.交替传译在翻译过程中能够较为准确、完整地转达发言人所讲的内容,
B.但占用的时间过多,尤其是在需要使用两种以上语言的情况下,所费的时间就更多了。
正确答案:
3.十一届三中全会以后,中国的翻译史进入了一个全新的时期,()、()和()成为这一时期最突出的特点。
A.信息化
B.多元化
C.市场化
正确答案:
4.英国翻译家亚历山大?
弗雷泽?
泰特勒(1741-1814)于1790年在《论翻译的原则》中提出:
A.1)译作应完全复写出原作的思想
B.2)译作的风格和手法应与原作属于同一性质
C.3)译作应具备原作所具有的通顺。
在翻译过程中,译者对原文有略加增减的自由。
正确答案:
5.雅可布逊把翻译分为()翻译,()翻译,()翻译。
A.语内
B.语际
C.符际
正确答案:
6.按主体的性质,翻译可分为人工翻译和机器翻译。
A.人工翻译
B.机器翻译
正确答案:
7.伦敦理工学院语言学教授彼得?
纽马克把翻译分成四类:
A.1)交际性翻译
B.2)语义性翻译
C.3)直译
D.4)死译
正确答案:
8.玄奘提出的“五不翻”的原则是:
A.一为秘密故,如“陀罗尼”。
按佛教的说法,它的咒语包含众多经义,通常叫做陀罗尼;
B.二为含多义故,如“薄迦”,梵文有六层意思;
C.三为无此故,如“阎浮树”,中国没有此树种;
D.四为顺古故,如“阿耨菩提”,早已有此音译。
菩提就是“大智”、“大觉”、“大悟”的意思,阿耨菩提是最高的境界,是佛才能达到的无所不知的境地;
E.五为生善故,如“般若”为“智慧”的意思,若译成智慧有失尊重,会变得轻浅。
正确答案:
9.佛经翻译分为四个阶段:
A.1)东汉桓帝末年到西晋,为佛经翻译的草创时期;
B.2)从东晋到隋朝,为佛经翻译的发展时期;
C.3)唐朝,为佛经翻译的全盛时期;
D.4)宋朝,为佛经翻译的结束时期。
正确答案:
10.奈达将翻译程序分为四步:
A.1)分析;
B.2)传译;
C.3)按译语规则重新组织译文;
D.4)检验。
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
三、判断题(共20道试题,共40分。
)
1.西塞罗主张活译,反对直译,这是他——
A.错误
B.正确
正确答案:
2.科米萨罗夫在1980年发表了——
A.错误
B.正确
正确答案:
3.雅可布逊的翻译理论主要体现在他的专著——
A.错误
B.正确
正确答案:
4.Спустянесколькомесяцевпослетого,какроссийскиечиновникиначалиоткрытозатягиватьреализациюпроектапрямоготрубопроводавДацин,КитайначалпоискальтернативныхРоссиипоставщиковнефти.
A.错误
B.正确
正确答案:
5.Былвечер.Кьяраразговаривалапотелефонусподругой,которуюдавнонеслышала.
A.错误
B.正确
正确答案:
6.Онанаделановыйсарафанивышлаиздома.
A.错误
B.正确
正确答案:
7.Несколькопоодаль,хранячеткуюсамостоятельность,сидитзаместительЭнэнадоцентКравцов–круглолицыйбрюнет,фигураогурцом,тонкиеусики.
A.错误
B.正确
正确答案:
8.Волковбояться,влеснеходить.
A.错误
B.正确
正确答案:
9.Вышелбаушинерастут.
A.错误
B.正确
正确答案:
10.Мыотечественники.Унасимеютсяобщиеинтересы.
A.错误
B.正确
正确答案:
11.1954年,中国召开的与翻译工作有关的会议是——
A.错误
B.正确
正确答案:
12.Яговорил,чтомыбыстросправимсясэтимделом!
A.错误
B.正确
正确答案:
13.维廉?
洪堡的翻译理论建树主要体现在两部论著里,一部是《按语言发表的不同时期论语言的比较研究》,另一部是——
A.错误
B.正确
正确答案:
14.笔译就是:
A.错误
B.正确
正确答案:
15.Неуспеляположитьтрубку,каксновараздалсязвонок.
A.错误
B.正确
正确答案:
16.西方的传教士们给中国带来了第二次翻译高潮,也是中西方文化交流的第一个高潮,其主要内容是:
A.错误
B.正确
正确答案:
17.作为一名合格的口译人员需要具备的三个条件:
A.错误
B.正确
正确答案:
18.Онанаделановыйсарафанивышлаиздома.
A.错误
B.正确
正确答案:
19.弗斯是——
A.错误
B.正确
正确答案:
20.Каждыйдень–кромечетверга,когдамузейзакрыт,–синтерваломв10минутвнеговходиточереднаягруппаэкскурсантов.
A.错误
B.正确
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
一、单选题(共10道试题,共30分。
)
1.在()结束之后,口译的地位得到了最终确立。
A.一战
B.二战
C.
正确答案:
2.1963年9月,()通过了《翻译工作者宪章》,其中规定:
“任何译文都应忠实于原意,准确表达原文的思想和形式……”
A.联合国
B.教科文组织
C.国际笔会
D.国际译联
正确答案:
3.中国翻译史上第一部文学作品的翻译,也是第一篇诗歌的翻译,是()。
A.《越人歌》
B.《离骚》
C.《硕鼠》
D.《花木兰》
正确答案:
4.1982年中国翻译工作者协会成立,()杂志创刊。
A.《中国翻译》
B.《科技翻译》
C.《译林》
D.《翻译论丛》
正确答案:
5.鲁迅翻译了俄国和苏联作家的名著,如()的《死魂灵》等。
A.普希金
B.果戈理
C.屠格涅夫
D.托尔斯泰
正确答案:
6.1953年,在美国麻省理工学院,在洛克菲勒基金会的资助下,第一次召开了国际机器翻译研讨大会。
A.麻省理工学院
B.哈佛大学
C.耶鲁大学
D.纽约大学
正确答案:
7.()提出的翻译标准是“既须求真、又须喻俗”说,即忠实原文、通俗易懂。
A.玄奘
B.鸠摩罗什
C.安靖
D.支娄
正确答案:
8.Развенеуродителейбылоотнятотобойэтородовоеимение?
A.难道不是你夺去了父母的祖业吗?
B.难道这祖业不是你从父母手中夺去的吗?
C.难道你夺去的不是父母的祖业吗?
D.这祖业难道不是你从父母那里夺去的吗?
正确答案:
9.美国的SYSTRAN系统是目前世界上最先进的机器翻译系统,它是一个多语种系统,能把俄、德、法语译成英语,译速为一分钟()个词。
A.2000
B.3000
C.4000
D.5000
正确答案:
10.林则徐曾设立过译馆,编译过近代中国第一部系统介绍西方各国()的《四洲志》。
A.医学知识
B.军事知识
C.经济知识
D.地理知识
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
二、多选题(共10道试题,共30分。
)
1.所谓国情指的是某个国家()、()、()、()、()等方面的基本情况。
A.政治
B.经济
C.历史
D.地理环境
E.风俗习惯
正确答案:
2.语言内部因素包括()、()、()、()等。
A.语音
B.词汇
C.语法
D.篇章
正确答案:
3.语音是语言的一个重要组成部分,也是影响正确理解原文的一个主要因素。
就语音来讲,俄语中有许多()和(),如果不加以区分,很容易导致误译。
A.同音异义词
B.同音异形词
正确答案:
4.伦敦理工学院语言学教授彼得?
纽马克把翻译分成四类:
A.1)交际性翻译
B.2)语义性翻译
C.3)直译
D.4)死译
正确答案:
5.有关翻译的概念,古代中国不同地区有不同的称谓,东方曰(),南方曰(),西方曰(),北方曰()。
A.寄
B.象
C.鞮
D.译
正确答案:
6.按工具和成品的形式,翻译可分为()和()。
A.口译
B.笔译
正确答案:
7.笔译过程一般可分为三个阶段:
A.1.原文理解阶段;
B.2.译文表达阶段;
C.3.译文的校核润饰阶段。
正确答案:
8.美国著名翻译理论家奈达把笔译分为()、()、()和()四类。
A.商业
B.政治
C.技术
D.文学
正确答案:
9.雅可布逊把翻译分为()翻译,()翻译,()翻译。
A.语内
B.语际
C.符际
正确答案:
10.从事经贸翻译需要具备的基本条件是:
A.基本的语言知识和技能
B.一定的经贸知识
C.需要了解和熟悉经贸活动的各种形式和各个环节
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
三、判断题(共20道试题,共40分。
)
1.Ктосадитсямеждвумястульями,тотпредаётреволюцию.
A.错误
B.正确
正确答案:
2.Мырасстались–яхорошопомнюэтотдень–25июля1944годавМоскве.
A.错误
B.正确
正确答案:
3.十八世纪下半叶至十九世纪中叶西方翻译的主要内容是——
A.错误
B.正确
正确答案:
4.Настоящеебылоемумалознакомо,непонятноичуждо.
A.错误
B.正确
正确答案:
5.Онпозвалксебевкабинетсвоихсыновей.
A.错误
B.正确
正确答案:
6.Наобеднасугощаликитайскимсамоваром(вкоторомварятразныеовощи,масо,рыбуит.д.).
A.错误
B.正确
正确答案:
7.Межслепыхикривойвчести.
A.错误
B.正确
正确答案:
8.Наворешапкагорит.
A.错误
B.正确
正确答案:
9.口译人员首先接受讲话人的思想内容,再把
A.错误
B.正确
正确答案:
10.Межслепыхикривойвчести.
A.错误
B.正确
正确答案:
11.Му'камнестобой.
A.错误
B.正确
正确答案:
12.СильнопострадалозданиевосьмилетнейшколывдеревнеБурково,дляеговосстановленияпотребуетсякапитальныйремонт.
A.错误
B.正确
正确答案:
13.Былвечер.Кьяраразговаривалапотелефонусподругой,которуюдавнонеслышала.
A.错误
B.正确
正确答案:
14.徐光启不仅是明末的著名科学家,也是科学文化运动的组织者,还是:
A.错误
B.正确
正确答案:
15.Какволканикорми,аонвсёвлессмотрит.
A.错误
B.正确
正确答案:
16.Навопрос“счастливымлибылодетствочеловека”,ответдаётлишьитогвсегожизненногопути.
A.错误
B.正确
正确答案:
17.Деревонеможет,какметалл,проводитьток.
A.错误
B.正确
正确答案:
18.ОннаАрбатевМосквекупилсебематрёшкивподаркидрузьям.
A.错误
B.正确
正确答案:
19.人工翻译指的是:
A.错误
B.正确
正确答案:
20.翻译的本质就是:
A.错误
B.正确
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
一、单选题(共10道试题,共30分。
)
1.波德莱尔是法国第一位翻译介绍美国文学的人。
在1852-1865年间,他率先翻译了爱伦?
坡的全部作品。
A.美国
B.德国
C.英国
D.西班牙
正确答案:
2.最初,同文馆生员的学习年限为()。
A.一年
B.三年
C.五年
D.八年
正确答案:
3.Яведьтолькоижилмысльюобэтомнаследстве.
A.因为我只能靠这笔遗产来生活。
B.这笔遗产我只是想想而已。
正确答案:
4.1923年6月15日,《新青年》杂志发表了瞿秋白翻译的《国际歌》,使他成为第一个把国际歌翻译成中文的人。
A.李大钊
B.毛泽东
C.瞿秋白
D.鲁迅
正确答案:
5.严复译有()的《天演论》(《进化与理论》)
A.亚当?
斯密
B.孟德斯鸠
C.赫胥黎
D.达尔文
正确答案:
6.Онаобниметегомягкимируками,расцелуетизвонко,вспугиваячаек,заговоритоновостяхтам,неберегу.
A.她会用柔软的手臂拥抱他,亲吻他,在岸边大声讲起新闻,把海鸥也惊飞起来。
B.她将用柔软的手臂拥抱他,亲吻他,吻他吻得这么响,连海鸥都给吓跑了,然后,告诉他那边岸上的新闻。
正确答案:
7.Сначаланиктонеобратилвнимание,какимобразомлодкашлапротивтечениябезпарусовимотора,нокогданародспустилсякреке,всеахнули:
лодкутащилисобаки,бегущиеберегом.
A.……原来岸上跑着的狗是拖着船的。
B.……原来是拉着船的狗在岸上跑。
C.……原来是在岸上跑着的狗拉着船。
D.……原来是狗在岸上拉着船跑。
正确答案:
8.鲁迅翻译了俄国和苏联作家的名著,如()的《死魂灵》等。
A.普希金
B.果戈理
C.屠格涅夫
D.托尔斯泰
正确答案:
9.俄语中还有一类词叫做(),虽然书写相同,但重音不同,词义也不同。
A.同写词
B.同义词
C.同音词
正确答案:
10.十一世纪,阿拉伯文的古希腊经典作品和论著大量涌入西班牙,()成为整个欧洲的“翻译院”。
A.巴塞罗那
B.罗马
C.鹿特丹
D.托莱多
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
二、多选题(共10道试题,共30分。
)
1.笔译的特点是:
A.在时间上享有充分的自由
B.可以反复阅读理解原文
C.可以查阅各种工具书
D.可以随时进行修改和更正
正确答案:
2.语音是语言的一个重要组成部分,也是影响正确理解原文的一个主要因素。
就语音来讲,俄语中有许多()和(),如果不加以区分,很容易导致误译。
A.同音异义词
B.同音异形词
正确答案:
3.英国著名翻译理论家泰特勒在他于1971年所写的专著《论翻译的原则》中提出了“三原则”的翻译标准:
A.1)译文能够完全复写出原作者的思想;
B.2)译文的风格笔调与原作相同;
C.3)译文和原作同样通顺流畅。
正确答案:
4.实现正确理解原文的途径主要在于排除两种干扰因素:
A.一是语言内部因素
B.二是语言外部因素
正确答案:
5.英国古典主义流派的创始人约翰?
德莱顿第一次把翻译方法由两分法原则增加到了三分法原则,也就是在直译和意译之外,又增添了:
A.逐字译(metaphrase)
B.意译(paraphrase)
C.拟作(imitation)
正确答案:
6.按主体的性质,翻译可分为人工翻译和机器翻译。
A.人工翻译
B.机器翻译
正确答案:
7.奈达将翻译程序分为四步:
A.1)分析;
B.2)传译;
C.3)按译语规则重新组织译文;
D.4)检验。
正确答案:
8.从事经贸翻译需要具备的基本条件是:
A.基本的语言知识和技能
B.一定的经贸知识
C.需要了解和熟悉经贸活动的各种形式和各个环节
正确答案:
9.佛经翻译分为四个阶段:
A.1)东汉桓帝末年到西晋,为佛经翻译的草创时期;
B.2)从东晋到隋朝,为佛经翻译的发展时期;
C.3)唐朝,为佛经翻译的全盛时期;
D.4)宋朝,为佛经翻译的结束时期。
正确答案:
10.实用翻译范围极广,常以不同行业和专业领域划分,包括()、()、()、()、()等。
A.政治翻译
B.经济翻译
C.军事翻译
D.科技翻译
E.经贸翻译
正确答案:
俄语经贸翻译
(1)16秋在线作业1
三、判断题(共20道试题,共40分。
)
1.Нетдымабезогня.
A.错误
B.正确
正确答案:
2.Навопрос“счастливымлибылодетствочеловека”,ответдаётлишьитогвсегожизненногопути.
A.错误
B.正确
正确答案:
3.Рабочиеэтогозаводаработаютстрогопографику.
A.错误
B.正确
正确答案:
4.西方的传教士们给中国带来了第二次翻译高潮,也是中西方文化交流的第一个高潮,其主要内容是:
A.错误
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 东师 俄语 经贸 翻译 116 在线 作业