部编八下复习3单元资料.docx
- 文档编号:7187699
- 上传时间:2023-01-21
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:39.47KB
部编八下复习3单元资料.docx
《部编八下复习3单元资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编八下复习3单元资料.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
部编八下复习3单元资料
第三单元
第9课桃花源记
【知识清单】:
一、重点实词释义
1.缘溪行
缘:
沿着,顺着
2.仿佛若有光
仿佛:
隐隐约约,形容看不真切
3.才通人
才:
仅仅、只
4.屋舍俨然
俨然:
整齐的样子
5.有良田、美池、桑竹之属
属:
类
6.阡陌交通
阡陌:
田间小路
7.黄发垂著
黄发垂髫:
指老人和小孩
8.便扶向路
扶:
沿着、顺着向:
先前的
9.诣太守
诣:
拜访
10遂迷
遂:
终于
11.闻之,欣然规往
欣然:
高兴的样子
规:
打算,计划
12.后遂无问津者
问津:
问路。
这里是“访求、探求”的意思
13.此中人语云
语:
告诉
14.乃不知有汉
乃:
竟然,居然
15.此人一一为具言所闻
具:
详尽
二、重点虚词释义
忘路之远近助词,的
具答之代词,代所提问题
①之处处志志之助词,无实义
渔人甚异之代词,见到的景象
桑竹之属代词,这,此
武陵人捕鱼为业作为
②为
不足为外人道也向、对
3、一词多义
处处志之动词,做记号
①志
寻向所志名词,所做的记号
复前行又
②复
不复出焉再
4、古今异义
①乃不知有汉,无论魏晋(古义:
不要说,更不必说;今义连词,表示条件不同而结果不变)
②率妻子邑人来此绝境(妻子:
古义为妻子儿女;今义为丈夫的配偶。
)
(绝境:
古义为与人世隔绝的地方;今义为没有出路的境地)
③阡陌交通,鸡犬相闻(古义:
交错相通;今义:
各种运输和邮电事业的总称)
④仿佛若有光(古义:
隐隐约约,形容看不真切;今义:
好像)
⑤诣太守,说如此(古义:
像这样;今义:
这样)
5、通假字
便要还家(通“邀”,邀请)
6、词类活用
①渔人甚异之(意动用法,以……为异,对……感到诧异)
②皆出酒食(使动用法,使……出现,拿出)
③才通人(使动用法,使……通过))
7、特殊句式
南阳刘子骥,高尚士也。
(判断句)
8、作家作品
陶渊明(约365--427),名潜,字元亮。
自号“五柳先生”私谥“靖节”,人称“靖节先生”,东晋著名田园诗人。
代表作品有《归园田居》《饮酒》《五柳先生传》等。
【行文思路】
第一部分
(1):
写渔人捕鱼时偶然发现桃花林的经过。
第二部分(2--3):
写渔人进入桃花源,在桃源人家里做客及辞去的经过。
第三部分(4--5):
写渔人离开桃源后,太守派人先后探访桃源未果的情形。
【重点难点】:
1.桃花源在现实中真的存在吗?
桃花源是不存在的,只存在于作者的心中,是作者所憧憬的理想社会的反映。
2.写南阳刘子骥寻桃花源未果是否为“蛇足”?
这不是“蛇足”,一方面它再次点明作者对理想社会的追求,同时暗示这不是自己一个人独有的追求,另一方面说明这样的理想社会实际上并不存在,同时委婉婉地表达了那种无可奈何的叹惋之情。
3.在桃花源中,作者寄托了怎样的社会理想?
我们应当怎样看待这样的理想?
作者笔下的桃花源,景色优美,土地肥沃,资源丰富,民风淳朴;桃花源中没有压迫,没有战乱,社会平等,和平安宁。
这种理想反映了广大人民反对剥削压迫、反对战争的愿望,也是对当时社会黑暗现实的批判。
但他又带有一定的复古倾向,在阶级社会中只能是一种种空想,是不可能实现的。
【写作特点】:
1.虚实结合的写法。
文中桃源内外的景物,村中的风俗人情都是通过渔人的观察和感觉或借助渔人的活动表现出来的。
而文章开头写他“忘路之远近”,临末又写他“遂迷,不复得路”,是要通过这些带有神秘色彩的描述,暗示读者,这里所写的世外桃源是一个虚无缥、可望而不可即的幻想世界。
2.巧妙的景物描写。
如“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”,这段景物描写引起渔人的兴趣,激发了他的好奇心,使他产生“欲穷其林”的动机,从而有可能偶然发现这片与世隔绝的理想乐土。
而且,这美丽的桃花林景色,也从旁烘托,令人可以想象桃花源里环境景色的美好,起到近在门前栽种花木的作用。
【课文原文】:
《桃花源记》
晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:
“不足为外人道也。
”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
【课文翻译】:
《桃花源记》
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。
一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。
渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。
于是他下了船,从洞口进去了。
起初洞口很狭窄,仅容一人通过。
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。
(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。
还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。
田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。
人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。
老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。
渔人详细地做了回答。
村里有人就邀请他到自己家里去(做客)。
设酒杀鸡做饭来款待他。
村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。
他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。
他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了。
渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。
其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
渔人停留了几天,向村里人告辞离开。
村里的人对他说:
“我们这个地方不值得对外面的人说啊!
”
渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。
到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历。
太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。
但没有实现,不久因病去世了。
此后就再也没有问桃花源路的人了。
第10课小石潭记
【知识清单】:
1、重点实词释义
1.水尤清冽
尤:
格外清冽:
清澈
2.为坻,为屿,为嵁
为:
成为坻:
水中高地屿:
小岛嵁:
不平的岩石
3.蒙络摇缀
蒙:
覆盖络:
缠绕摇:
摇动缀:
连接
4.潭中鱼可百许头
可:
大约许:
表示约数
5.皆若空游无所依
若:
好像空:
在空中
6.日光下澈,影布石上,佁然不动
澈:
穿透布:
映佁然:
静止不动的样子
7.俶尔远逝,往来翕忽
俶尔:
忽然远:
向远处翕忽:
轻快敏捷的样子
8.以其境过清,不可久居
以:
因为清:
凄清居:
停留
9.隶而从者
隶:
随从
10.斗折蛇行,明灭可见
明灭:
现隐
11.其岸势犬牙差互
其:
那势:
形状差互:
互相交错
12.似与游者相乐
乐:
逗乐
13.怆游幽邃
悄怆:
忧伤怆:
悲伤邃:
深
2、一词多义
以其境过清因为乃记之而去表承接
1.以全石以为底用2.而潭西南而望表修饰
卷石底以出不译或而隶而从者表并列
水尤清冽清澈下见小谭通现,现出
3.清4.见
以其境过清凄清明灭可见看见
从小丘西行百二十步由潭中鱼可百许头大约
5.从6.可
隶而从者跟随,随从明灭可见能够,可以
参差披拂长短不一如鸣佩环玉环
7.差8.环
其岸势犬牙差互交错四面竹树环合环绕
3、古今异义
①乃记之而去(古义:
离开;今义:
前往,到)
②崔氏二小生(古义:
年轻人;今义:
戏曲艺术中的一种角色)
③不可久居(古义:
停留;今义:
居住)
四、词类活用
①从小丘西行百二十步(方位名词作状语,向西)
②皆若空游无所依(名词作状语,在空中)
③日光下澈(方位名词作状语,向下)
④斗折蛇行(名词作状语,斗,像北斗星那样;蛇,像蛇那样)
⑤其岸势犬牙差互(名词作状语,像狗的牙齿那样)
⑥心乐之(形容词作动词,以……为乐)
⑦凄神寒骨(形容词使动用法,凄,使……凄凉;寒,使……寒冷)
五、特殊句式
①斗折蛇行,明灭可见(省略句,句首省略主语“溪流”)
②如鸣珮环(倒装句,正常语序为“如珮环鸣”)
③全石以为底(倒装句,正常语序为“以全石为底”)
六、作家作品
柳宗元(773-819),字子厚,唐宋八大家之一,世称“柳河东”“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。
作品有《柳河东集》等。
【行文思路】:
第一部分
(1):
总写小石潭全貌。
第二部分(2--3):
以特写镜头描绘游鱼和潭水,并写到了小溪的走势。
第2自然段:
写潭水清澈,游鱼活泼。
第3自然段:
写作者探究到小石潭的水源及潭上的景物。
第三部分(4):
写作者对小石潭总的印象和感受。
第四部分(5):
记下与作者同游小石潭的人。
【重点难点】:
1.写发现小潭用了哪些准确的动词?
请找出来,体会其作用。
用“隔”“闻”“伐”“取”“见”等动词,写出发现小石潭的经过,同时也点出小石潭位于人迹罕至的荒僻幽静之处,为下文写环境的“寂寥无人”“其境过清”埋下伏笔。
2.结合课文分析本文是如何描写景物的。
全文从发现小石潭到概括小石潭全貌,从写潭水到写气氛感受,由远及近,由总到分,由景及人,结构井然。
写小石潭处处从“石”字落笔,表明了它的小而奇秀。
写景物,动静交错。
声,是动态的,石,是静态的。
“蒙络摇缀,参差披拂”又是动态的,鱼儿忽静忽动,溪水若静实动,这画面给人以很深的感知度。
【写作特点】:
1.移步换景。
作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。
由小丘到篁竹,由算竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,充满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画
2.寓情于景,情景交融。
作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀。
这远离尘世的小石潭充满了生机,却无人赏识。
而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更容易激起作者“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感。
小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。
【课文原文】:
《小石潭记》
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:
吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:
曰恕己,曰奉壹。
【课文翻译】
《小石潭记》
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。
于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。
整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。
潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。
阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。
来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。
溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。
由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。
作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
第11课核舟记
【知识清单】:
一、重点实词释义
1.罔不因势象形因:
顺着、就着象:
模拟
2.尝贻余核舟一始:
赠
3.高可二泰许许:
上下
4.其两膝相比者比:
靠近
5.佛印绝类弥勒绝:
极类:
像
6.矫首昂视矫:
举
7.神情与苏、黄不属属:
类似
8.珠可历历数也历历:
分明可数的样子
9.其船背稍夷夷:
平
10.而计其长曾不盈寸盈:
满
2、重点虚词释义
①盖大苏泛赤壁云盖:
表示示推推测,大概
②箬篷覆之之:
代词,代船舱
③雕栏相望焉焉:
助词,表陈述语气
三、一词多义
东坡右手执卷端右端高可二黍许大约
①端②可
其人视端容寂端正、正视珠可历历数也可以
其两两膝相比者他们的能以径寸之木介词,用
③其④以
其船北稍夷那以至鸟兽、木石连词,以及
四、古今异义
①曾不盈寸(古义:
竟然;今义:
曾经)
②神情与苏、黄不属(古义:
类似;今义:
属于)
③其两膝相比者(古义:
靠近;今义:
比较)
5、通假字
①诎右臂支船(通“屈”,弯曲)
②左手倚一衡木(通“横”,横着)
③盖简桃核修狭者为之(通“拣”,挑选)
六、词类活用
①中轩放者为舱,箬篷覆之(名词作状语,用箬篷)
②石青糁之(名词作状语,用石青)
③居右者椎髻仰面(名词作动词,梳着椎形发髻)
七、特殊句式
①中轩敞者为舱(判断句)
②盖简桃核修狭者为之(定语后置句)
八、作家作品
魏学洢(约1596一约1625),字子敬,号茅檐,明朝末年著名的散文家。
【行文思路】
第一部分
(1)概述雕刻者的精湛技艺以及核舟的由来和内容。
第二部分(2--5)详细介绍核舟的形状、结构,描述各部位人物的神情状貌,用事实说明雕刻者精湛的技艺。
第三部分(6):
总括核舟上雕刻的人、物的种类和数目,赞扬王叔远的精巧技艺。
【重点难点】
1.文章重点介了核舟的哪个部分?
为什么要把它作为说明的重点?
核舟的船头部分。
船头坐着苏东坡、黄鲁直、佛印,雕刻了三友聚会泛舟赤壁的情形,其中三人的性格、气质不同而情态各异,这些内容紧扣核舟的“大苏泛赤壁”的主旨,所以作者把这部分当作全文的重点来写。
2.作者将船头和中间部分的顺序加以颠倒。
为什么要这样写?
一是核舟的中间部分是舱,高起而宽敞,十分引人注目,舱边的窗竟然可以关闭,由此说起能够引发读者的兴趣;二是窗上又刻有苏轼《赤壁赋》《后赤壁赋》中写景的名句,可以使读者通过想象感知苏轼当年泛舟赤壁时的优美环境。
这后一个原因尤为重要---如果我们把核舟比作一幅图画的话,那么,苏黄、佛印三位泛舟者所在的船头是画的主体部分,而船舱就是背景部分了;先出背景,不仅可以引人入胜,还可以使读者初步领略这个环境中的特殊氛围。
如果按正常顺序先写船头再写船舱,就不会产生这样的艺术效果。
至于最后写船尾,则是借那两个舟子来烘托船头的三位游者。
【写作特点】
本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。
例如:
写苏东坡坡“右手执卷端,左手抚鲁直背”,鲁直“左手执着卷末,右手指卷,如有所语”,写佛印是“绝类弥物,祖胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情情不属。
这些描写令人感到核舟雕刻技艺的精妙,使读者深为赞叹。
【课文原文】:
《核舟记》
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。
旁开小窗,左右各四,共八扇。
启窗而观,雕栏相望焉。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。
苏、黄共阅一手卷。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。
卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。
楫左右舟子各一人。
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。
又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。
盖简桃核修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
【课文翻译】:
明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。
(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。
(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。
船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。
中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。
旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。
打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。
关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。
苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。
苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。
鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。
苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。
佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。
船桨的左右两边各有一名撑船的人。
位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。
在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。
船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。
还刻着一枚篆书图章,文字是:
“初平山人”,字的颜色是红的。
总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。
可是计算它的长度,还(竟然,尚且)不满一寸。
原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。
嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!
第12课《诗经》二首
【知识清单】:
1、重点实词释义
①左右流之流:
捞取
②寤寐求之寤:
醒时
③左右芼之芼:
挑选
①溯洄从之洄:
逆流
⑤宛在水中央宛:
仿佛,好像
⑥在水之涘涘:
水边
2、一词多义
左右流之方位名词左右采之采摘
①右②采
道阻且右向右迂曲蒹葭采采茂盛,鲜明的样子
3、古今异义
①寤寐思服(古义:
思念;今义:
衣服)
②道阻且长(古义:
艰险;今义:
阻挡,阻碍)
4、词类活用
①琴瑟友之(名词用作动词,弹琴鼓瑟)
②钟鼓乐之(形容词的使动用法,使……快乐)
5、作家作品
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌305篇,又称“诗三百”。
《诗经》共分风、雅、颂三个部分,表现手法上分为赋、比、兴,与风、雅、颂合称“六义”。
【重点难点】
《关雎》与《蒹葭》在写作艺术方面有什么不同?
《关雎》与《蒹葭》都可以看作爱情诗,但是无论风格还是表现手法都有很大的差别。
《关雎》着重于“叙事”,我们从诗中可以清晰地看到小伙子从爱上“窈窕淑女”到追求她,追求不到但在幻想中得到她这样一条线索。
《蒹葭》中却没有明确的故事,第一章就写到主人公隔水近望,苦苦追寻,伊人却若即若离。
第二、三章是第一章的反复咏叹,突出追寻之路的艰险与漫长,渲染主人公感情的绵长持久,表现主人公不能够走近“伊人”,但永远点亮希望的情感状态。
与《关雎》相比,《蒹葭》的情感韵味更浓郁。
在艺术手法上,《蒹葭》比《关雎》“兴”的特点更加突出。
“蒹葭”“水”和“伊人”的形象交相辉映,浑然一体,用作起兴的事物与所要描绘的对象形成一个完整的艺术世界。
开头写秋天水边芦苇丛生的景象,这正是“托象以明义”,具有“起兴”的作用。
因为芦苇丛生,又在天光水色的映照之下,必然会呈现出一种迷茫的境界,这就从一个侧面暗音示了诗的主人公心中那个“朦胧的爱”的境界。
主人公跟“伊人”并无交往,甚至还不知道对方的名字,但只要能够远望,便心满意足。
“朦胧”和“距离”正是这首诗的动人之处。
【课文原文】:
关雎
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
【课文翻译】:
关雎
雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。
文静美好的少女,小伙殷切的追求。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。
长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。
文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。
文静美好的少女,钟声换来她笑颜。
【课文原文】:
蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【课文翻译】:
蒹葭
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。
我心思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。
顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
我心思念的那人,就在河水那岸边。
逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。
芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。
我心思念的那人,就在河水岸边立。
逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。
【第三单
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 部编八下 复习 单元 资料