毛主席诗词赏析.docx
- 文档编号:7177939
- 上传时间:2023-01-21
- 格式:DOCX
- 页数:32
- 大小:53.92KB
毛主席诗词赏析.docx
《毛主席诗词赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《毛主席诗词赏析.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
毛主席诗词赏析
蝶恋花·答李淑一
一九五七年五月十一日
我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。
问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞。
忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨。
注释
[答李淑一]这首词是作者写给当时的湖南长沙第十中学语文教员李淑一的。
词中的“柳”指李淑一的爱人柳直荀烈士(1898—1932)。
他是长沙人,作者早年的战友,1924年加入中国共产党,曾任湖南省政府委员、湖南省农民协会秘书长,参加过南昌起义。
1930年到湘鄂西工作,曾任红军二军团政治部主任、三军团政治部主任等职。
1932年9月在湖北洪湖革命根据地不幸牺牲。
1957年2月,李淑一把她写的纪念柳直荀的一首《菩萨蛮》词寄给作者,作者写了这首词答她。
[骄杨]指作者的夫人杨开慧。
[飏(yáng)]飘扬。
[重霄九]九重霄,天的最高处:
我国古代神话认为天有九重。
[吴刚]神话中月亮里的一个仙人。
据唐段成式《酉阳杂俎》,月亮里有一棵高五百丈的桂树,吴刚被罚到那里砍树。
桂树随砍随合,所以吴刚永远砍不断。
[嫦娥]神话中月亮里的女仙。
据《淮南子·览冥训》,嫦娥(一作姮娥、恒娥)是羿(yì)的妻子,因为偷吃了羿从西王母那里求到的长生不死药而飞入月中。
[舒广袖]伸展宽大的袖子。
[忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨]忽然听到中国人民终于打倒了国民党反动统治的捷报,两位烈士的忠魂顿然喜欢得泪流如雨。
[舞、虎、雨]这三个韵脚字跟上文的“柳、九、有、酒、袖”不同韵。
作者自注:
“上下两韵,不可改,只得仍之。
”
七古·送纵宇一郎东行
一九一八年
云开衡岳积阴止,天马凤凰春树里。
年少峥嵘屈贾才,山川奇气曾钟此。
君行吾为发浩歌,鲲鹏击浪从兹始。
洞庭湘水涨连天,艟艨巨舰直东指。
无端散出一天愁,幸被东风吹万里。
丈夫何事足萦怀,要将宇宙看稊米。
沧海横流安足虑,世事纷纭何足理。
管却自家身与心,胸中日月常新美。
名世于今五百年,诸公碌碌皆余子。
平浪宫前友谊多,崇明对马衣带水。
东瀛濯剑有书还,我返自崖君去矣。
注释
[七古]七言古诗。
每句七个字,句数不限,偶句押韵,首句可押可不押,不像七律那样讲究平仄对偶。
[送纵宇一郎东行]纵宇一郎,罗章龙在1918年将去日本前取的日本名。
他临行前,新民学会会员在长沙北门外的平浪宫为他饯行。
这首诗是毛泽东同志当时写的。
罗到上海后,正值5月7日(1915年日本政府向袁世凯政府提出二十一条最后通牒的日子),当时日本军政当局以暴力压迫中国留学生的爱国运动,迫使他们回国,罗因此没有去成。
罗章龙(1896—1995),湖南浏阳人,新民学会发起人之一,毛泽东青年时期的好友。
他于1921年加入中国共产党,1931年被开除出党。
后历任河南大学、西北联合大学、湖南大学等校教授。
逝世前任中国人民政治协商会议全国委员会委员。
[天马凤凰]岳麓山南麓的两座山名。
[屈贾]战国时爱国诗人屈原,西汉杰出政论家贾谊,都曾贬谪长沙。
司马迁《史记》将他们合为一传,后人因称屈贾。
[山川奇气曾钟此]钟,聚集。
古人认为杰出人才的产生是山川奇气所集中。
[鲲鹏击浪]《庄子·逍遥游》说鲲鱼所化的大鹏鸟,从北溟飞到南溟时,“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。
击浪,即击水,也即水击。
[艟艨(chōngméng)]通作“艨艟”,战舰。
此指轮船。
[要将宇宙看稊(tí)米] 要把世界大事看成小米一样的小事。
《庄子·秋水》:
“计中国之在海内,不似稊米之在太仓乎?
”稊,草名,结实如小米。
[名世于今五百年]《孟子·公孙丑下》:
“五百年必有王者兴,其间必有名世者。
”名世者,指辅佐兴王,平治中国的人物。
[诸公碌碌皆余子]诸公,指当时的当权人物。
碌碌,平庸。
《后汉书·祢衡传》:
“常称曰:
‘大儿孔文举(孔融),小儿杨德祖(杨修)。
余子碌碌,莫足教也。
”余子,其余的人。
[崇明对马衣带水]长江口的崇明岛和日本的对马海峡,相隔只一衣带宽的水。
《南史·陈后主纪》记隋文帝准备出兵伐陈时对大臣说:
“我为百姓父母,岂可限一衣带水,不拯之乎?
”衣带水,借指长江。
[东瀛濯剑]指到日本留学,当时有志革新的青年以剑自比。
[我返自崖君去矣]《庄子·山木》:
“送君者皆自崖而反,君自此远矣。
”崖,岸。
反,通作“返”。
虞美人•枕上
一九二一年
堆来枕上愁何状,江海翻波浪。
夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。
晓来百念都灰尽,剩有离人影。
一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。
注释
[虞美人]词牌名。
据知最初为咏项羽宠姬虞姬,因以得名,又名《虞美人令》、《一江春水》、《玉壶冰》、《忆柳曲》等。
词牌即词调的名称,如本书中的《贺新郎》、《沁园春》、《菩萨蛮》、《西江月》、《清平乐》、《采桑子》、《如梦令》、《减字木兰花》、《蝶恋花》、《渔家傲》、《十六字令》、《忆秦娥》、《念奴娇》、《临江仙》、《浣溪沙》、《浪淘沙》、《水调歌头》、《卜算子》、《满江红》等都是词牌名。
“词”原是歌唱用的唱词,都配有曲调,因此最早叫做“曲子词”。
后来发展成为一种特殊的文学体裁,绝大多数的词调都已失传,变得只能吟诵而不能按原调唱了。
词的句子大都有长短,字音平仄和押韵方式都有一定的格律,但也有少数词人在个别地方对格律不太严格(本书对这些地方一般都不加注,免涉烦琐)。
词牌最初有一部分是根据词意命名的,后来的作词者大都只按照一定词牌的格律来“填词”,词意不再与词牌有关,而在词牌之外可依词意另标题目,如本书中的《长沙》、《黄鹤楼》、《井冈山》等就是。
有的词不另标题目,如《贺新郎》是写给作者的夫人杨开慧的。
[离人]指作者的夫人杨开慧。
杨开慧(1901—1930),湖南长沙人,1920年冬与毛泽东结婚,1921年加入中国共产党,在中共湘区委员会负责机要兼交通联络工作,后随毛泽东去上海、广州、武汉等地从事革命活动。
1927年大革命失败后,隐蔽在长沙板仓坚持地下工作。
1930年11月14日被国民党反动派杀害。
[残月]拂晓时形状如钩的月亮。
宋代柳永《雨霖铃》中有“杨柳岸晓风残月”、梅尧臣《梦后寄欧阳永叔》中有“残月一城鸡”之句。
贺新郎
一九二三年
挥手从兹去。
更那堪凄然相向,苦情重诉。
眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。
知误会前番书语。
过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。
人有病,天知否?
今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。
汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。
凭割断愁丝恨缕。
要似昆仑崩绝壁,又恰像台风扫寰宇。
重比翼,和云翥。
注释
[贺新郎]词牌名。
本词没有另标题目,是写给作者的夫人杨开慧同志的。
[挥手从兹去]本于李白《送友人》:
“挥手自兹去。
”
[过眼滔滔云共雾]云雾比误会。
本句意为误会再大也只是过眼即逝的云雾。
[横塘]指长沙东门外的清水塘,清水塘附近有火车站。
[凭]意思是借以,包含两方,非单“请求”彼方。
[昆仑崩绝壁]昆仑山的峭壁倒塌。
这和下面的“台风扫寰宇”都用来表示“割断愁丝恨缕”、参加革命斗争的强大决心,同时也烘托了未来的大革命的声威。
[重比翼,和云翥(zhù)]指在将来的斗争中会晤时再在云霄中比翼双飞。
《尔雅·释地》:
“南方有比翼鸟焉,不比不飞。
”翥,鸟飞。
沁园春•长沙
一九二五年
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头,看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游。
忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
注释
[长沙] 作者的青年时代,大部分时间在长沙学习和进行革命活动。
词中所说的“百侣”和“同学少年”,即指作者1914年至1918年在长沙湖南省立第一师范学校读书时的革命好友。
[湘江] 湖南省的最大河流,源出广西壮族自治区的海洋山,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。
[橘子洲]一名水陆洲,是长沙城西湘江中的一个狭长的小岛,西面靠近著名的风景区岳麓山。
[舸(gě)]大船。
[浅底]指清澈可见底的水下。
《水经注·湘水》引《湘中记》:
“湘川清照五六丈,下见底。
”
[万类霜天竞自由]众多动物都在深秋的自然环境中争着自由地活动。
[寥廓]广远空阔。
这里用来描写宇宙之大。
西汉司马相如《大人赋》:
“上寥廓而无天。
”
[谁主沉浮]由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。
这句问话在这里可以理解为:
在这军阀统治下的中国,到底应该由谁来主宰国家兴衰和人民祸福的命运呢?
[挥斥方遒(qiú)]挥斥,奔放。
《庄子·田子方》:
“挥斥八极。
”郭象注:
“挥斥,犹纵放也。
”遒,强劲。
挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。
[击水]作者自注:
“击水:
游泳。
那时初学,盛夏水涨,几死者数。
一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。
当时有一篇诗,都忘记了。
只记得两句:
自信人生二百年,会当水击三千里。
”
菩萨蛮•黄鹤楼
一九二七年春
茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。
烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。
黄鹤知何去?
剩有游人处。
把酒酹滔滔,心潮逐浪高!
注释
[黄鹤楼]旧址在湖北省武昌市区之西长江岸边的黄鹤矶(一作黄鹄矶)上,即今武汉长江大桥东端北侧。
楼在历史上曾几经毁坏修复,1955年修建大桥时拆去遗留建筑物,1985年6月已在重加扩建后开放。
《南齐书·州郡志》说有个叫子安的仙人,曾骑黄鹄(即鹤,古“鹄”、“鹤”二字通)经过黄鹄矶。
《太平寰宇记》说骑鹤仙人叫费文袆(huī),一作费祎(yī),每乘黄鹤到此楼休息。
楼因此得名。
许多文人曾题诗抒慨,唐朝崔颢的名句“黄鹤一去不复返”,尤为历代传诵。
作者借这个题目,抒发了革命家的截然不同的感慨。
[九派]派,水的支流。
相传在湖北,江西一带有九条支流同长江汇合,所以称“九派”。
这里泛指长江中游的河流。
鲍照《登黄鹤矶》诗:
“九派引沧流。
”
[中国]指我国的中部地区。
[一线]指当时长江以南的粤汉铁路和以北的京汉铁路,1957年武汉长江大桥建成,两条铁路已接通,改名京广铁路。
[龟蛇锁大江]龟蛇指龟山和蛇山,蛇山在武昌,龟山在它对岸的汉阳,隔江对峙,好像要把长江锁住一样。
[把酒酹(lèi)滔滔]酹是古代用酒浇在地上祭奠鬼神或对自然界事物设誓的一种习俗,这里是对滔滔的长江表示同反动势力斗争到底的决心。
[心潮] 作者自注:
“一九二七年,大革命失败的前夕,心情苍凉,一时不知如何是好。
这是那年的春季。
夏季,八月七号,党的紧急会议,决定武装反抗,从此找到了出路。
”
采桑子•重阳
一九二九年十月
人生易老天难老,岁岁重阳。
今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。
胜似春光,寥廓江天万里霜。
注释
[重阳]阴历九月初九日叫“重阳节”。
1929年重阳节是阳历10月11日。
这年秋天,红四军在福建省西部汀江一带歼灭土著军阀,攻克了上杭,所以词中说“战地黄花分外香”。
黄花指菊花,我国古代菊花的主要品种是黄的。
《吕氏春秋·季秋纪》:
“季秋之月:
……菊有黄华(花)。
”古人常于重阳赏菊。
蝶恋花•从汀州向长沙
一九三〇年七月
六月天兵征腐恶,万丈长缨要把鲲鹏缚。
赣水那边红一角,偏师借重黄公略。
百万工农齐踊跃,席卷江西直捣湘和鄂。
国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落。
注释
[天兵征腐恶] 指红军征讨腐朽凶恶的国民党军阀。
[万丈长缨要把鲲鹏缚] 缨,绳索。
汉武帝时终军出使南越(古国名,今广东、广西一带),请授长缨,说要把那里的国王缚住带回来(见《汉书·终军传》)。
鲲鹏是《庄子·逍遥游》中所说的一种极大的鱼和由它变成的极大的鸟,所以既可分指两物(通常鲲不单用),也可合指一物。
通常是褒义词,这里作贬义用,等于说巨大的恶魔(参看《清平乐·六盘山》中的“今日长缨在手,何时缚住苍龙?
”句)。
[赣水那边红一角] 指赣西南的赣江流域黄公略同志率领的红六军(1930年7月改称红三军)所建立的根据地。
红六军是赣西南的主力红军,1930年6月同红四军、红十二军组建为红一军团。
当红一军团的主力红四军和红十二军由福建汀州向江西进军时,红六军尚在赣西南的赣江流域,所以下文称为偏师。
[黄公略] (1898—1931)湖南湘乡人,1927年参加中国共产党,1930年任红三军军长。
1931年9月,在江西吉安的东固地区行军中遭敌机扫射牺牲。
[狂飙(biāo)] 疾风。
这里形容正在兴起的革命风暴。
渔家傲•反第一次大“围剿”
一九三一年春
万木霜天红烂漫,天兵怒气冲霄汉。
雾满龙冈千嶂暗,齐声唤,前头捉了张辉瓒。
二十万军重入赣,风烟滚滚来天半。
唤起工农千百万,同心干,不周山下红旗乱*。
关于共工头触不周山的故事:
《淮南子·天文训》:
“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
”
《国语·周语》:
“昔共工弃此道也,虞于湛乐,淫失其身,欲壅防百川,堕高堙庳,以害天下。
皇天弗福,庶民弗助,祸乱并兴,共工用灭。
”(韦昭注:
“贾侍中[按指后汉贾逵]云:
共工,诸侯,炎帝之后,姜姓也。
颛顼氏衰,共工氏侵陵诸侯,与高辛氏争而王也。
”)
《史记》司马贞补《三皇本纪》:
“当其(按指女娲)末年也,诸侯有共工氏,任智刑以强,霸而不王,以水乘木,乃与祝融战,不胜而怒,乃头触不周山崩,天柱折,地维缺。
”
毛按:
诸说不同。
我取《淮南子·天文训》,共工是胜利的英雄。
你看,“怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
”他死了没有呢?
没有说。
看来是没有死,共工是确实胜利了。
渔家傲•反第二次大“围剿”
一九三一年夏
白云山头云欲立,白云山下呼声急,枯木朽株齐努力。
枪林逼,飞将军自重霄入。
七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席。
有人泣,为营步步嗟何及!
注释
[白云山] 在江西省吉安县东南,吉安、泰和、兴国三县交界处,距东固镇西南17里,是第二次反“围剿”中毛泽东、朱德同志指挥打第一仗的地方。
[枯木朽株齐努力] 西汉司马相如《谏猎疏》:
“枯木朽株尽为害矣。
”(见《史记·司马相如列传》)这里反其意而用之,说在我军包围歼灭国民党军队的时候,连枯木朽株也发挥了帮助我军反对敌军的作用。
[飞将军自重霄入] 飞将军,指矫捷勇猛的将军。
《史记·李将军列传》:
“(李)广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军’。
”这里用来称赞行动隐蔽神速的红军。
重霄,高空(参看《蝶恋花·答李淑一》[重霄九]注)。
当时红军隐蔽集结在山上,敌军由富田向东固地区进犯,红军突然从山上打到山下,好像飞将军从天而降。
[七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧] 当时红军从赣江流域的富田地区打起,打到福建、江西两省交界的建宁、黎川地区(闽山,指那一带的武夷山),东西约七百里。
战役从5月16日至30日,历时15日。
[有人泣,为营步步嗟(jiē,又读juē)何及] 蒋介石鉴于第一次“围剿”冒进失败,这次“围剿”改用所谓“稳扎稳打,步步为营”的办法,但仍遭惨败,嗟叹莫及。
菩萨蛮•大柏地
一九三三年夏
赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?
雨后复斜阳,关山阵阵苍。
当年鏖战急,弹洞前村壁。
装点此关山,今朝更好看。
注释
[大柏地] 在江西省瑞金县城北60里。
[彩练] 彩色的丝绸,比喻虹。
[雨后复斜阳] 唐温庭筠词《菩萨蛮》:
“雨后却斜阳。
”
[洞] 射穿。
清平乐•会昌
一九三四年夏
东方欲晓,莫道君行早。
踏遍青山人未老,风景这边独好。
会昌城外高峰,颠连直接东溟。
战士指看南粤,更加郁郁葱葱。
注释
[会昌] 县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县通广东省。
早在1929年,毛泽东同志为开辟赣南根据地,就率领红军到过会昌,以后常途经和居住在这里。
这首词是1934年夏天作者在中共粤赣省委所在地——会昌进行调查研究和指导工作时所作。
[莫道君行早] 旧谚:
“莫道君行早,更有早行人。
”本句中的“君”指作者自己。
[踏遍青山人未老] 作者自注:
“一九三四年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。
这一首《清平乐》,如前面那首《菩萨蛮》一样,表露了同一的心境。
”本句的“人”指作者自己。
[这边] 指革命根据地。
[会昌城外高峰] 指会昌城西北的会昌山,又名岚山岭。
作者曾回忆说:
会昌有高山,天不亮我就去爬山。
[颠连] 起伏不断。
[东溟(míng)] 指东海。
[南粤] 古代地名,也叫南越,在今广东、广西一带。
这里指广东。
忆秦娥•娄山关
一九三五年二月
西风烈,长空雁叫霜晨月。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。
注释
[娄山关] 在贵州省遵义城北娄山的最高峰上,是防守贵州北部重镇遵义的要冲。
中央红军长征时,于1935年1月占领遵义,召开了革命历史上有伟大意义的遵义会议。
会后,红军经娄山关北上,原准备在泸州和宜宾之间渡过长江,没有成功,就折回再向遵义进军,在途中经半天激战打败了扼守娄山关的贵州军阀王家烈部一个师,乘胜重占遵义。
这首词写的就是这次攻克娄山关的战斗。
前阕写红军拂晓时向娄山关进军的情景;后阕写红军攻占和越过号称天险的娄山关时,太阳还没有落山。
词中的“西风”、“雁叫”、“霜晨”,都是当地2月间的真实情景。
作者自注:
“万里长征,千回百折,顺利少于困难不知有多少倍,心情是沉郁的。
过了岷山,豁然开朗,转化到了反面,柳暗花明又一村了。
以下诸篇,反映了这一种心情。
”
[咽(yè)] 在这里读入声。
本义是声音因哽塞而低沉,这里用来描写在清晨寒风中听来时断时续的军号声。
[苍山如海,残阳如血] 据作者说,是在战争中积累了多年的景物观察,一到娄山关这种战争胜利和自然景物的突然遇合,就造成了这两句话。
七律•长征
一九三五年十月
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
这首诗最早收入埃德加·斯诺著《西行漫记》。
后经作者同意,正式发表于《诗刊》1957年1月号。
注释
[长征]1934年10月间,中央红军主力从中央革命根据地出发作战略大转移,经过福建,江西、广东、湖南、广西、贵州、四川、云南、西康、甘肃、陕西等11省,击溃了敌人多次的围攻和堵截,战胜了军事上、政治上和自然界的无数艰险,行军二万五千里,终于在1935年10月到达陕北革命根据地。
这首诗和《念奴娇·昆仑》、《清平乐·六盘山》都是在长征取得胜利时所作。
[五岭逶迤(wēiyí)腾细浪] 大庾(yǔ)、骑田、萌渚(zhǔ)、都庞、越城等五岭,绵延(“逶迤”)于江西、湖南、广东、广西之间。
1934年10月,中央红军从福建、江西出发,沿这四省边境的五岭山道,越过敌人封锁线,向西进军。
“腾细浪”是说险峻的五岭绵延起伏,在红军眼中只像水面吹起的细小波浪。
[乌蒙磅礴走泥丸] 乌蒙山绵延在贵州、云南两省之间,气势雄伟,(“磅礴”),在红军看来也只像滚动着的泥丸。
[金沙水拍云崖暖] 金沙江,即长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾县之间的一段。
江的两岸是高耸入云的悬崖峭壁(“云崖”)。
中央红军在云南省禄劝县西北的绞车渡(又称绞平渡)渡过金沙江的时候,是1935年5月,所以说“云崖暖”。
本句“水拍”原作“浪拍”。
作者自注:
“水拍:
改浪拍。
这是一位不相识的朋友建议如此改的。
他说不要一篇内有两个浪字,是可以的。
”《诗刊》1957年1月号发表时已改为“水拍”。
[大渡桥横铁索寒] 大渡河源出青海、四川两省交界处的果洛山。
两岸都是高山峻岭,水势陡急,曲折流至四川省乐山县,入岷江。
桥指大渡河上的泸定桥,在四川省泸定县,形势险要。
桥长约30丈左右,用13根铁索组成,上铺木板。
中央红军在1935年5月下旬到达沪定桥,当时桥板已被敌人拆掉,红军先头部队的英雄战士在对岸敌人的炮火中攀缘着桥的铁索冲了过去,夺得此桥。
[岷山] 绵延于四川、青海、甘肃、陕西等省之间的山脉。
在四川、甘肃交界处,岷山的南支和北支,有几十座山峰海拔超过4500米,山顶终年积雪,称为大雪山。
[三军] 古时军队曾有分中、上、下或中、左、右三军的,以后泛指整个军队。
念奴娇•昆仑
一九三五年十月
横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。
飞起玉龙三百万*,搅得周天寒彻。
夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。
千秋功罪,谁人曾与评说?
而今我谓昆仑:
不要这高,不要这多雪。
安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?
一截遗欧,一截赠美,一截还东国。
太平世界,环球同此凉热。
前人所谓“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞”,说的是飞雪。
这里借用一句,说的是雪山。
夏日登岷山远望,群山飞舞,一片皆白。
老百姓说,当年孙行者过此,都是火焰山,就是他借了芭蕉扇扇灭了火,所以变白了。
这首词最早发表于《诗刊》1957年1月号。
注释
[昆仑] 山脉名称。
其主脉在新疆维吾尔自治区和西藏自治区交界处,东段分三支伸展。
其南支向东延伸后与岷山相接,因而红军长征时所经过的岷山,也可以看做昆仑山的一个支脉。
作者自注:
“昆仑:
主题思想是反对帝国主义,不是别的。
”
[横空出世]横空,横在空中;出世,超出人世。
形容山的高大和险峻。
[飞起玉龙三百万] 玉龙,白色的龙;三百万是形容其多。
这里是说终年积雪的昆仑山脉蜿蜒不绝,好像无数的白龙正在空中飞舞。
(按:
作者原注中的“前人”指北宋张元。
张元句,始见南宋吴曾《能改斋漫录》卷十一,原作“战死玉龙三十万,败鳞风卷满天飞”,以后有关记载渐有出入。
南宋魏庆之辑《诗人玉屑》“知音”姚嗣宗条作“战退[旧时通行本作‘战罢’]玉龙三百万,败鳞残甲满天飞”,似为作者原注所据。
“当年孙行者过此”,是当地居民传说《西游记》里的故事。
)
[周天寒彻] 满天冷透。
[人或为鱼鳖] 人们也许要被洪水淹死。
《左传·昭公元年》:
“微(没有)禹,吾其鱼乎!
”
[倚天抽宝剑] 传楚宋玉作《大言赋》:
“方地为车,圆天为盖。
长剑耿介,倚天之外。
”倚天,形容宝剑极长和带剑的人极高大。
[遗(wèi)] 赠与。
[还东国] 首次发表时原作“留中国”,1963年版《毛主席诗词》改为“还东国”。
清平乐•六盘山
一九三五年十月
天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
注释
[六盘山] 在宁夏回族自治区南部固原县西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋六重才能到达峰顶,故名。
毛泽东同志在1935年9月率领中央红军进入甘肃省南部,10月初,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山。
[长城] 借指长征的目的地。
[红旗] 首次发表时原作“旄头”,1963年版《毛主席诗词》改为“红旗”。
[苍龙] 是一种凶神恶煞,这里用来指反动派首脑蒋介石。
《后汉书·张纯传》注:
“苍龙,太岁也。
”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。
沁园春•雪
一九三六年二月
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象*,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
这首词最早发表于《诗刊》1957年1月号。
在这以前,1945年10月,毛泽东同志在重
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 毛主席 诗词 赏析