教师资格考试常见文言实词详解.docx
- 文档编号:7174701
- 上传时间:2023-01-21
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:30.71KB
教师资格考试常见文言实词详解.docx
《教师资格考试常见文言实词详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教师资格考试常见文言实词详解.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
教师资格考试常见文言实词详解
教师资格考试:
常见文言实词详解一
一、察,chá
(1)动词
①观察,仔细看
徐而察之,则山下皆石穴罅。
(《石钟山记》)
译文:
(我)慢慢地观察它,就(发觉)山下都是石洞和石缝。
②看清楚
明足以察秋毫之末,而不见舆薪。
(《齐桓晋文之事》)
译文:
视力足以看清楚秋季野兽身上毫毛的细梢,却看不见成车的柴草。
③详审,考察
向察世人之议,专欲误将军。
《赤壁之战》)
译文:
适才考察世人的议论,完尽是想要损害您的。
④了解,弄清楚
小大之狱,虽不能察,必以情。
(《曹刿论战》)
译文:
大大小小的案件,即便不能一一了解清楚,也必然依照情理去办。
⑤考察后加以推荐
前太守逵察臣孝廉。
(《陈情表》)
译文:
先前一个叫逵的太守考查并推荐我为孝廉。
(2)形容词,精明
水至清则无鱼,人至察则无徒。
(东方朔《答客难》)
译文:
水清澈到了极点,就没有鱼了;人精明到了极点,就没有朋友。
二、鄙,bǐ
(1)名词,边界,边远的地方
蜀之鄙,有二僧。
(《为学》)
译文:
蜀地的边邑有两个僧人。
(2)动词
①以……为边界(边邑)
越国以鄙远,君知其难也。
《烛之武退秦师》)
译文:
越过别的国家,把遥远的地方看成自己的边邑,您明白那是很难的。
②轻视,瞧不起
孔子鄙其小器。
(《训俭示康》)
译文:
孔子瞧不起他的器量狭小。
(3)形容词,鄙陋,见地浅,庸俗
肉食者鄙,未能远谋。
(《曹刿论战》)
译文:
那些做官的人见地短浅,不能深谋远虑。
3、安,ān
(1)形容词
①安全,平安
谢庄遂安。
(《冯婉贞》)
译文:
谢庄于是就安全了。
②平稳
风雨不动安如山。
(《茅屋为秋风所破歌》)
译文:
在风雨中像大山一样平稳。
③安宁,舒适
不患寡而患不均,不患贫而患不安。
(《季氏将伐颛臾》)
译文:
不担忧(东西)少而担忧分派得不均匀,不担忧贫困而担忧社会不安宁。
(2)动词
①安身
衣食所安,弗敢专也,必以分人。
(《左传·曹刿论战》)
译文:
令人安身立命的衣物食物,不敢独自占有,必然拿出来分给他人。
②安置
离山十里有王平扎营。
(《三国演义·失街亭》)
译文:
离山十里有王平在那里安置营地。
③安抚,安抚
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。
(《资治通鉴·赤壁之战》)
译文:
若是刘备和(刘表的儿子及部将)那些人同心合力,上下一致,就应该加以安抚,和他们结成同盟老友。
④使……安宁
既来之,则安之(《季氏将伐颛臾》)
译文:
使他们到来以后,就要使他们安宁下来。
⑤安心
予出官二年,恬然自安。
(《琵琶行》)
译文:
我调出京城做官二年来,感到坦然安心。
(3)疑问代词,怎么,哪里
臣死且不避,卮酒安足辞?
(《史记·鸿门宴》)
译文:
我对死尚且不躲避,一杯酒哪里值得推辞呢?
4、倍,bèi
(1)动词
①背向,背着
兵法右倍山陵,前左水泽。
(《史记·淮阴侯列传》)
译文:
依照兵法,(布阵时)应当右面靠着山陵,前方和左面靠着水泽。
②违背,背叛
愿伯具言臣之不敢倍德也。
(《史记·鸿门宴》)
译文:
希望您详细的(对项王)说明我是不敢背弃他的恩德的。
③加倍
虽倍赏累罚而不免于乱。
(《五蠹》)
译文:
即便加倍赏赐,多次的惩罚也仍是不能避免祸乱。
(2)数词,一倍
十则围之,五则攻之,倍则分之。
(《孙子·谋攻》)
译文:
十倍于敌就包围他们,五倍于敌就攻打他们,一倍于敌就设法分散他们的力量。
(3)量词,照原数加一次
然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。
(《治平篇》)
译文:
可是说到那住户和人口,就比三十年以前增加了五倍了。
(4)副词,加倍,倍加
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
(《九月九日忆山东兄弟》)
译文:
独自一人在异地客居,每到佳节加倍思念亲人。
五、爱,ài
(1)名词,恩惠
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:
“古之遗爱也。
”(《左传·昭公二十年》)
译文:
等到子产死去,孔子听说这件事后,流着眼泪说:
“他是古代为咱们留下来的恩惠啊。
”
(2)动词
①给人恩惠
吴广素爱人,士卒多为用者。
(《史记·陈涉世家》)
译文:
吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。
②喜爱
爱其子,择师而教之。
(韩愈《师说》)
译文:
喜爱他的儿子,选择良师教他们。
③顾惜,同情
爱其二毛,则如服焉。
(《左传·子鱼论战》)
译文:
顾惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。
④吝惜,舍不得
齐国虽褊小,我何爱一牛?
(《孟子·齐桓晋文之事》)
译文:
齐国虽然不算广大富裕,但我怎么会吝惜一头牛呢?
⑤通“薆”,隐蔽,躲藏
爱而不见,搔首踟躇。
(《诗经·邶风·静女》)
译文:
躲藏起来不见面,(急得我)抓耳挠腮来回走。
(3)形容词,吝啬
百姓皆以王为爱也。
(《孟子·齐桓晋文之事》)
译文:
百姓都以为您是吝啬啊。
教师资格考试:
常见文言实词详解二
一、朝,读音一:
cháo
(1)动词,朝见,朝拜
相如每朝时,常称病。
(《廉颇蔺相如列传》)
译文:
蔺相如每当上朝时,常常假托有病(请假)。
(2)名词
①朝廷
于是入朝见威王。
(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:
于是入朝拜见威王。
②朝代,指整个王朝,也指某一皇帝的一代
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
(杜甫《蜀相》)
译文:
昔时刘备三顾茅庐,多次向诸葛亮询问天下大计,辅助两代君主,足见老臣心意。
读音二:
zhāo
名词,早晨
有时朝发白帝,暮到江陵(《三峡》)
译文:
有的时候,早上从白帝城动身,晚上就可以抵达江陵。
二、本,běn
(1)名词
①草木的根
求木之长者,必固其根本。
(《谏太宗十思疏》)
译文:
希望树木长得高的,必然要使它的根扎的稳固。
②根本,基础
王欲行之,则盍反其本矣?
(《齐桓晋文之事》)
译文:
若是您要实行仁政的话,那么为何不回到根本上(求得解决)呢?
③本业,常代指农业
今殴民而归之农,皆着于本。
(《论积贮疏》)
译文:
若是催促(那些弃农做生意的)百姓,叫他们回到农业上来,都从事农业生产。
④书本,稿本,版本
今存其本不忍废。
(《〈指南录〉后序》)
译文:
此刻还保留那草稿,舍不得丢掉。
⑤本章,臣子给皇帝的奏章或书信
是无难,别具本章,狱词无易。
(《狱中杂记》)
译文:
这没有什么困难的,另外预备一份奏章,审判书的内容并非改换。
(2)量词
若印数十百千本,则极为神速。
(《活板》)
译文:
若是印几十几百几千本,就超级快了。
(3)动词,推究本源,考查
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?
(《伶官传序》
译文:
仍是推究他成功与失败的事迹,都由于人为的原因呢?
(4)副词,本来
臣本平民,躬耕南阳。
(《出师表》)
译文:
我本来是平民百姓,在南阳种地为生。
3、兵,bīng
(1)名词
①兵器
收天下之兵,聚之咸阳。
(《过秦论》)
译文:
收取天下的兵器,把它们聚集到咸阳。
②士兵
未几,敌兵果舁炮至。
(《冯婉贞》)
译文:
不久,敌兵果真抬着炮来了。
③军队
欲勿予,即患秦兵之来。
(《廉颇蔺相如列传》)
译文:
想不给,又担忧秦国军队来攻打。
④战争
兵旱相乘,天下大屈。
(《论积贮疏》)
译文:
兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。
⑤战略战术,用兵策略
故上兵伐谋。
(《谋攻》)
译文:
所以最好的用兵策略是攻破对方的计谋。
4、被,读音一:
bèi
(1)名词,被子
外人很有公孙布被之讥。
(《训俭示康》)
译文:
外面很有一些人嘲笑您,(说您)就像公孙弘盖布被子一样(做假骗人)。
(2)动词
①覆盖
大雪逾岭,被南越中数州。
(《答韦中立论师道书》)
译文:
大雪飘过岭南,覆盖了南越一带好几个州。
②蒙受
世之有饥穰,天之行也,禹汤被之矣。
(《论积贮疏》)
译文:
世上有灾年和康年,是自然界的规律,禹、汤如此的贤君也曾蒙受过。
(3)介词,表示被动
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?
(《史记·屈原列传》)
译文:
诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨恨吗?
读音二:
pī,通“披”
①穿在身上或披在身上
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。
(《史记·陈涉世家》)
译文:
将军您切身穿着牢固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。
②披散
屈原至于江滨,被发行吟泽畔。
(《史记·屈原列传》)
译文:
屈原来到江边,披散着头发,在水边一边走一边吟咏诗句。
五、病,bìng
(1)名词
①重病
君之病在肠胃。
《扁鹊见蔡桓公》
译文:
您的病在肠胃当中。
②弊病,缺点
人皆嗤吾固陋,吾不以为病。
(《训俭示康》)
译文:
人们都笑话我固执,不大方,我不以为是毛病。
(2)动词
①生病
今而后我将再病,教从何处呼汝耶?
(《祭妹文》)
译文:
此后我若是再次生病,让我从哪里去叫你呢?
②使……成病态
以夭梅、病梅为业以求钱也。
《病梅馆记》
译文:
以把梅弄成奇形怪状,弄成病态作为职业来求取钱财。
③担忧,忧虑
君子病无能焉,不病人之不己知也。
(《论语》)
译文:
君子只担忧自己无能,不担忧他人不了解自己。
④责备,羞辱
前人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。
(《训俭示康》)
译文:
前人把简朴以为是美德,今人却因为简朴而嘲笑羞辱人家。
(3)形容词
①困苦
向吾不为斯役,则久已病矣。
(《捕蛇者说》)
译文:
若是我不做那个差使,早就困苦不堪了。
②疲劳
今日病矣,予助苗长矣。
(《揠苗助长》)
译文:
今天我太累了,我帮忙禾苗长高了。
教师资格考试:
常见文言实词详解三
1.得,dé
(1)名词
①收获
不如自行搜觅,冀有万一之得。
(《促织》)
译文:
不如自己前去寻觅,希望能有万一的收获。
②心得,体会
前人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。
(《游褒禅山记》)
译文:
前人对天地山川草木虫鱼鸟兽的观察,往往有心得。
(2)动词
①取得,取得
赵惠文王时,得楚和氏璧。
(《廉颇蔺相如列传》)
译文:
在赵惠文王时,(赵国)取得了楚国的和氏璧。
②具有
积善成德,而神明自得,圣心备焉。
(《劝学》)
译文:
积累善行,成为美德,圣人的思想也就具有了。
③能够
沛公军霸上,未得与项羽相见。
(《鸿门宴》)
译文:
沛公的军队驻扎在霸上,没能和项羽相见。
④完成
医得眼前疮,剜却心头肉。
(《咏田家》)
译文:
医治完了眼前的创伤,却挖掉了心上的肉。
⑤通“德”,感恩
为所识穷乏者得我欤?
(《鱼我所欲也》)
译文:
是为了所熟悉的穷苦人感激我的恩德吗?
(3)形容词
①融洽
某亦遵法,与公甚相得。
(《记王忠肃公翱事》)
译文:
某某太监也很遵法,和王翱相处得很融洽。
②对,正确
此言得之。
(《六国论》)
译文:
这句话说对了。
③得意
意气扬扬,甚自得也。
(《史记·管晏列传》)
译文:
(晏子的车夫)趾高气扬,很得意的样子。
(4)副词,必需、应该
君为我呼入,吾得兄事之。
《鸿门宴》)
译文:
你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。
2.诚,chéng
(1)名词,诚恳诚意
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。
(《愚公移山》)
译文:
天帝被他的真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。
(2)副词,表肯定,确实,的确
臣诚知不如徐公美。
(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:
我确实明白自己(长得)不如徐公漂亮。
(3)连词,表假设推论,果真,若是
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。
(《隆中对》)
译文:
若是能如此,那么,霸业就可以够成功,汉室就可以够中兴了。
3.当,读音一:
dāng
(1)动词
①二者相抵
募有能捕之者,当其租入。
(《捕蛇者说》)
译文:
招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。
②抵御,招架
料大王士卒足以当项王乎。
(《鸿门宴》)
译文:
估量您的军队能够招架得住项王的军队吗?
③占据,把守
一夫当关,万人莫开。
(《蜀道难》)
译文:
一个人把守关口,一万个人也攻不下来。
④主持,执掌
北邀当国者相见。
(《〈指南录〉后序》)
译文:
元军邀请主持国政的人相见。
⑤裁决,判罪
公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
(《陈涉世家》)
译文:
你们这些人碰到大雨阻隔,全都错过了期限,错过时限就会被判处杀头的罪。
⑥应当
诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同。
(《赤壁之战》)
译文:
列位将军官吏如有再敢说应当投降曹操的,就和那个书案一样。
(2)介词
①表处所,对着,面对
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
(《木兰辞》)
译文:
面对窗户梳理头发,照着镜子在额头贴上花黄。
②表时刻,值,在,正在
当是时也,商君佐之。
(《过秦论》)
译文:
在那个时候,有商鞅辅佐他。
(3)副词
①表必然,一定,必然
不久当归还,还必相迎取。
(《孔雀东南飞》)
译文:
过不了多久我必然回来,回来以后必然去迎娶你。
②表时刻的未来,将,将要
今当远离,临表涕零,不知所言。
(《出师表》)
译文:
今天将要远离了,面对表章落泪,不明白自己说的是什么了。
读音二:
dàng
(1)动词
①符合
惴惴恐不妥意。
(《促织》)
译文:
心中惴惴不安,恐怕不符合(县官的)心意。
②看成
晚食以当肉,安步以当车。
(《战国策·齐策》)
译文:
晚些用饭,(粗茶淡饭)也能够看成肉食;从容不迫境界行,就可以够当做坐车。
(2)形容词,适宜,适当
古法采草药,多用二月八月,此殊未当。
(《采草药》)
译文:
依照古法采草药,多在二月和八月,这很不适当。
4.除,chú
(1)名词,台阶
从至雍棫阳宫,扶辇下除。
(《苏武传》)
译文:
跟从皇帝到了雍棫阳宫,扶着御辇下台阶。
(2)动词
①去掉,除去。
当横行天下,为汉家除残去秽。
(《赤壁之战》)
译文:
(您)应当在天下纵横驰骋,替汉代除去奸佞贼臣。
②修治,清理
即除魏阉废祠之址以葬之。
(《五人墓碑记》)
译文:
就清理了魏忠贤的废祠旧址,来埋葬他们。
③拜官授职
予除右丞相兼枢密使。
《〈指南录〉后序》)
译文:
我被录用为右丞相兼枢密使。
5.从,读音一:
cóng
(1)动词
①跟从
一狼得骨止,一狼仍从。
(《狼》)
译文:
一只狼取得骨头停了下来,另一只狼仍然跟从在后面。
②依顺,听从
臣从其计,大王亦幸赦臣。
(《廉颇蔺相如列传》)
译文:
我听从了他的计谋,幸亏您也赦免了我。
③参与,参加
弟走参军阿姨死。
(《琵琶行》)
译文:
弟弟参军走了,养母也死去了。
④追赶
佯北勿从。
(《孙子·军争》)
译文:
假装溃退的仇敌不要追赶。
⑤依傍,紧挨着
樊哙从良坐。
《鸿门宴》)
译文:
樊哙紧挨着张良坐下。
(2)介词,由,自
从小丘西行百二十步。
(《小石潭记》)
译文:
由小山包向西走一百二十步。
读音二:
zòng
名词
①指堂房亲属。
升死,其印为予群从所得。
(《活板》)
译文:
毕升死去以后,那些印版被我的侄子们取得。
②通“纵”,南北方向,也特指合纵的盟约
于是从散约败,争割地而赂秦。
(《过秦论》)
译文:
于是合纵的盟约被破坏了,(六国)又争着割地行贿秦国。
教师资格考试:
常见文言实词详解四
1.殆,dài
(1)形容词
①危险
吾非至于子之门,则殆矣。
(《庄子·秋水》)
译文:
我若是不是来到了您的门前,就危险了。
②精神倦怠而无所得
学而不思则罔,思而不学则殆。
(《论语·为政》)
译文:
只学习不试探就会迷惑,只试探而不学习就会精神倦怠。
(2)副词
①表测度或不肯定。
可能,恐怕
郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。
(《石钟山记》)
译文:
郦道元的所见所闻,可能和我一样。
②表约略,几乎,接近,差不多
燕赵处秦革灭殆尽之际。
(《六国论》)
译文:
燕国赵国处在其他国家几乎被秦消灭光了的时候。
2.辞,cí
(1)名词
①诉讼的供词
狱辞无谋故者,经秋审入矜疑,即免死。
(《狱中杂记》)
译文:
讼词中没有写明是预谋杀人或故意杀人的,通过秋审归入“矜疑”一类,就可以够免去极刑。
②言辞,文辞
而侯生曾无一言半辞送我。
(《信陵君窃符救赵》)
译文:
可是侯生竟然没有一句话送我。
③托辞,借口
君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。
(《季氏将伐颛臾》)
译文:
君子厌恶那些不说自己想要取得却要为自己找借口的人。
④命令
近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。
(《赤壁之战》)
译文:
近来奉了皇帝的命令讨伐有罪的人,军旗向南一指,刘琮就投降了。
⑤一种文体
且携所着书及诗文辞稿本数册,家信一箧托焉。
(《谭嗣同》)
译文:
而且带来他自己所撰写的书和诗文辞赋的稿件数册,一小箱家信拜托给我。
(2)动词
①辞别,辞别
今者出,未辞也,为之奈何。
(《鸿门宴》)
译文:
此刻出来,没有告辞,怎么办呢?
②推辞,不同意
如姬之欲为公子死,无所辞。
(《信陵君窃符救赵》)
译文:
如姬想为公子出力,就是献诞生命也不会推辞。
③计较
大礼不辞小让。
(《鸿门宴》)
译文:
行大礼的人没必要计较小的谦让。
3.道,dào
(1)名词
①道路
有狼当道,人立而啼。
(《中山狼传》)
译文:
有一只狼站在路中间,像人一样直立着嚎叫。
②途径,方式
此五者,知胜之道也。
(《谋攻》)
译文:
这五条,是预知胜利的方式。
③风尚
师道之不传也久矣。
《师说》
译文:
从师的风尚已经好久不能流传了。
④思想,学说
既加冠,益慕圣贤之道。
(《送东阳马生序》)
译文:
成年以后,加倍仰慕(古代)圣贤的学说。
⑤道理,规律
臣之所好者,道也。
《庖丁解牛》)
译文:
我所喜欢的是(事物间的)规律。
⑥好的政治办法和局面
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。
(《陈涉世家》)
译文:
将军您切身穿着牢固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。
(2)动词
①取道
从郦山下,道芷阳间行。
(《鸿门宴》)
译文:
从郦山下来,取道芷阳从小路行走。
②走路,赶路
闻操已向荆州,晨夜兼道。
(《赤壁之战》)
译文:
听说曹操已经向荆州(进军了),就日夜加速赶路。
③说,讲
何可胜道也哉?
(《游褒禅山记》)
译文:
哪里讲得完呢?
④通“导”,引导,疏导
故善者因之,第二利道之。
(《货殖列传序》)
译文:
所以(对于人民),最好的办法是顺其自然进展,第二是借有利的形势引导他们。
4.曾,读音一:
céng
副词,表时刻的过去,曾经,已经,才
江南好,风光旧曾谙。
(白居易《忆江南》)
译文:
江南好,那里的风光我过去曾经很熟悉。
读音二:
曾zēng
(1)名词,指与自己隔着两代的亲属
高曾之时,隙地未尽辟。
(《治平篇》)
译文:
高祖曾祖的时期,空闲的土地尚未完全开垦出来。
(2)动词,通“增”,增加
所以动心忍性,曾益其所不能。
(《生于忧患,死于安乐》)
译文:
用来使他的心里警觉,使他的性格坚忍,增加他的才华。
(3)副词,表意外,竟然,竟然,简直
而侯生曾无一言半辞送我。
(《信陵君窃符救赵》)
译文:
可是侯生竟然没有一句话送我。
5.乘,读音一:
chéng
(1)动词
①驾,坐
独与迈乘小舟至绝壁下。
(《石钟山记》)
译文:
独自和苏迈坐着小船来到绝壁之下。
②升,登
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
(《涉江》)
译文:
登上鄂渚转头望啊,在秋冬的寒风中叹息。
③冒着
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,至于泰安。
《登泰山记》)
译文:
我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪,来到泰安。
④连接,一个接一个
兵旱相乘,天下大屈。
(《论积贮疏》)
译文:
兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。
(2)介词,趁着,凭借
因利乘便,宰割天下,割裂山河。
(《过秦论》)
译文:
凭借着这种有利的形势,任意割取天下的土地,划分诸侯的山河。
读音二:
shèng
(1)名词,一车四马的总称
然秦以区区之地,致万乘之势。
(《过秦论》)
译文:
但是秦国凭借着很小的一块土地,取得了拥有万乘兵车的国势。
(2)量词,辆
乃请宾客,约车骑百余乘。
(《信陵君窃符救赵》)
译文:
就约请宾客,预备一百多辆兵车。
(3)数词,四
以乘韦先,牛二十犒师。
(《殽之战》)
译文:
先用四张熟牛皮做礼物,又送上十二头牛来慰劳秦军。
教师资格考试:
常见文言实词详解五
1.度,读音一:
dù
(1)名词
①计量长短的标准
宁信度,无自信也。
(《郑人买履》)
译文:
宁可相信所量的尺寸,也不相信自己的脚。
②限度
生之有时而用之无度,则物力必屈。
(《论积贮疏》)
译文:
生产是有季节的,而利用却没有限度,那么物资必然会专门快耗尽。
③制度,法度
内立法度,务耕织。
(《过秦论》)
译文:
对内设立法令制度,进展农业生产。
④气宇,常态
卒起不意,尽失其度。
(《荆轲刺秦王》)
译文:
情形发生得突然,没有料到,(群臣)全都失去了原有的气宇。
(2)量词,次,回,个
崔九堂前几度闻。
(《江南逢李龟年》)
译文:
在崔九的堂前也有几回听到你的乐曲。
(3)动词
①谱写,创制(歌曲)
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
(姜夔《扬州慢》)
译文:
我心里感到悲怆,感慨扬州的今昔转变,于是自己创制了这首曲子。
②过
春风不度玉门关。
(《凉州词》)
译文:
春风吹不过玉门关。
读音二:
dúo
(1)动词
①丈量,计算
即量腹而食,度足而居,吾以知其必不敷矣。
(《治平篇》)
译文:
就算是计算着肚子分派吃的,计算着身量分派住处,我也能明白那是必然不够用的了。
②推测,估量
度我至军中,公乃入。
(《鸿门宴》)
译文:
估量我到了军中,你再进去。
2.非,fēi
(1)形容词,不对的,错误的
实迷途其未远,觉今是而昨非。
(《归去来兮辞》)
译文:
实际上我走上迷途并非太远,已经觉悟到现在退隐是正确的,而以前的做法错了。
(2)动词
①讥评,责难,以为不对
是已而非人,俗之同病。
(刘开《问说》)
译文:
以为自己正确,他人不对,这是世俗的通病。
②用在判断句中,相当于“不是”
人非生而知之者,孰能无惑?
(《师说》)
译文:
人不是生来就知道道理的,谁能没有疑难问题呢?
③无,没有
登高而招,臂非加长也,而见者远。
(《劝学》)
译文:
站在高处招手,臂膀没有加长,但远处的人也能看得见。
(3)副词
①多用在叙述句、描述句中,相当于“不”
汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知先辈风俗云。
(《训俭示康》)
译文:
你不仅自己应当履行俭仆,还应当用那个道理教育你的子孙,让他们明白先辈的风俗啊。
②除,除非
非刘豫州莫能够当曹操者。
(《赤壁之战》)
译文:
除刘备之外,没有能够招架曹操的人了。
3.复,fù
(1)动词
①回来
昭王南征而不复。
(《左传·僖公四年》)
译文:
昭王远行南方却没有回来。
②恢复
师道之不复,可知矣。
(《师说》)
译文:
从师的风尚不能恢复,(由这里)就可以够明白了。
③回答
不敢出一言以复。
(《送东阳马生序》)
译文:
不敢说一句话来回答。
④报复
(伍员)谓申包胥曰:
“我必复楚国。
”(《左传·定公四年》)
译文:
伍员对申包胥说:
“我必然要报复楚国。
”
⑤通“覆”,遮盖,盖上
复之以掌,虚若无物。
(《促织》)
译文:
用手掌把它盖住,感觉手心里空空的,恍如没有什么东西。
(2)形容词
①夹层的,双层的。
红罗复斗帐,四角垂香囊。
(《孔雀东南飞》)
译文:
用红罗做的双层的床帐,四个角上都挂着香囊。
②繁复,重复
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
(陆游《游山西村》)
译文:
山水一重一重的出现,前面似乎无路可走了,可是走过柳树茂密,山花鲜艳的地方,意外的又看到一个村落。
(3)副词,再,又,还
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 教师资格 考试 常见 文言 实词 详解