世界知识产权组织专家裁决规则英文.docx
- 文档编号:6902071
- 上传时间:2023-01-12
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.71KB
世界知识产权组织专家裁决规则英文.docx
《世界知识产权组织专家裁决规则英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界知识产权组织专家裁决规则英文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
世界知识产权组织专家裁决规则英文
WIPOExpertDeterminationRules
(EffectivefromJanuary1,2016)
AbbreviatedExpressions
Article1
IntheseRules:
"Determination"meansthedecisionissuedbytheExpertinaccordancewithArticle17oftheseRulesonthematterreferredtoexpertdetermination;
"Expert"meansasoleExpertoralltheExpertswheremorethanoneisappointed;
"ExpertDeterminationAgreement"meansanagreementbythepartiestosubmittoexpertdeterminationallorcertainmatterswhichhavearisenorwhichmayarisebetweenthem; anExpertDeterminationAgreementmaybeintheformofanexpertdeterminationclauseinacontractorintheformofaseparatecontract;
"WIPO"meanstheWorldIntellectualPropertyOrganization;
"Center"meanstheWIPOArbitrationandMediationCenter.
Wordsusedinthesingularincludethepluraland viceversa,asthecontextmayrequire.
ScopeofApplicationofRules
Article2
WhereanExpertDeterminationAgreementprovidesforexpertdeterminationundertheWIPOExpertDeterminationRules,theseRulesshallbedeemedtoformpartofthatExpertDeterminationAgreement.Unlessthepartieshaveagreedotherwise,theseRulesasineffectonthedateofthecommencementoftheexpertdeterminationshallapply.
CommunicationandPeriodsofTime
Article3
(a)Unlessthepartieshaveagreedotherwise,ortheCenterortheExperthasdeterminedotherwise,anynoticeorothercommunicationthatmaybeorisrequiredtobegivenundertheseRulesshallbe:
(i)inwritingandshallbedeliveredbyexpeditedpostalorcourierservice,e-mailorothermeansofcommunicationthatprovidearecordthereof;and
(ii)copiedtoeachotherparty,theExpertandtheCenter.
(b)ForthepurposeofcalculatingaperiodoftimeundertheseRules,suchperiodshallbegintorunonthedayfollowingthedaywhenanoticeorothercommunicationisreceived.Ifthelastdayofsuchperiodisanofficialholidayoranon-businessdayattheresidenceorplaceofbusinessoftheaddressee,theperiodisextendeduntilthefirstbusinessdaywhichfollows.Officialholidaysornon-businessdaysoccurringduringtherunningoftheperiodoftimeareincludedincalculatingtheperiod.
(c)Anoticeorothercommunicationshallbedeemedtohavebeenreceivedonthedayitisdeliveredinaccordancewithparagraph(a)ofthisArticle.
(d)Forthepurposeofdeterminingcompliancewithatimelimit,anoticeorothercommunicationshallbedeemedtohavebeensent,madeortransmittedifitisdispatched,inaccordancewithparagraph(a)ofthisArticle,priortooronthedayoftheexpirationofthetimelimit.
(e)TheCenterortheExpertmay,attherequestofapartyoronitsownmotion,extendperiodsoftimefixedbytheseRules.
LanguageofExpertDetermination
Article4
(a)Unlessotherwiseagreedbytheparties,thelanguageoftheexpertdeterminationshallbethelanguageoftheExpertDeterminationAgreement,subjecttothepoweroftheExperttodetermineotherwise,havingregardtoanyobservationsofthepartiesandthecircumstancesoftheexpertdetermination.
(b)TheExpertmayorderthatanydocumentssubmittedinlanguagesotherthanthelanguageoftheexpertdeterminationbeaccompaniedbyatranslationinwholeorinpartintothelanguageoftheexpertdetermination.
RequestforExpertDetermination
Article5
(a)ApartytoanExpertDeterminationAgreementthatwishestocommenceanexpertdeterminationshallsubmitaRequestforExpertDeterminationtotheCenter.ItshallatthesametimesendacopyoftheRequesttotheotherparty.TheRequestforExpertDeterminationmayalsobejointlyfiledbythepartiestotheExpertDeterminationAgreement.
(b)TheRequestforExpertDeterminationshallcontainorbeaccompaniedby:
(i)thenames,addressesandtelephone,e-mailorothercommunicationreferencesofthepartiestotheexpertdeterminationandofanyrepresentativeofthepartyfilingtheRequestforExpertDetermination;
(ii)acopyoftheExpertDeterminationAgreement;
(iii)adescriptionofthematterreferredtoexpertdetermination;
(iv)anindicationofanyrightsandthenatureofanytechnologyinvolved;
(v)anydocumentsorotherinformationwhichthepartydeemsrelevanttotheDetermination;
(vi)observationsonthescopeandtimeframeoftheexpertdetermination;
(vii)ifthepartieshaveagreedontheappointmentofaparticularExpert,thename,addressandtelephone,e-mailorothercommunicationreferencesoftheExpert; ifthepartieshavenotagreedontheappointmentofaparticularExpert,observationsontheexpectedqualificationsoftheExpert;
(viii)informationonanylegalorotherdisputeresolutionproceedingscommencedorterminatedinconnectionwiththematterreferredtoexpertdetermination;and
(ix)paymentoftheadministrationfeeinaccordancewithArticle21.
Article6
(a)IntheabsenceofanExpertDeterminationAgreement,apartythatwishestoproposesubmittingadisputetoexpertdeterminationshallsubmitaRequestforExpertDeterminationinwritingtotheCenter.ItshallatthesametimesendacopyoftheRequestforExpertDeterminationtotheotherparty.TheRequestforExpertDeterminationshallincludetheparticularssetoutinArticle5(b)(i)and(iii)to(viii).TheCentermayassistthepartiesinconsideringtheRequestforExpertDetermination.
(b)Uponrequestbyaparty,theCentermayappointanexternalneutraltoassistthepartiesinconsideringtheRequestforExpertDetermination.TheexternalneutralmayactasExpertinthedisputeprovidedallpartiesagree.Article16shallapply mutatismutandis.
DateofCommencementofExpertDetermination
Article7
(a)ThedateofcommencementoftheexpertdeterminationshallbethedateonwhichtheRequestforExpertDeterminationisreceivedbytheCenter.
(b)TheCentershallinformthepartiesinwritingofthereceiptbyitoftheRequestforExpertDeterminationandofthedateofcommencementoftheexpertdetermination.
AnswertotheRequest
Article8
(a)WhenaRequestforExpertDeterminationisnotjointlyfiledbytheparties,thepartythathasnotfiledtheRequestmaysubmit,within14calendardaysofthedateofcommencementoftheexpertdetermination,anAnswertotheRequest.
(b)TheAnswertotheRequestshallreplytotheparticularsoftheRequestforExpertDeterminationandshallbeaccompaniedbyanyadditionaldocumentsorotherinformationwhichthepartydeemsrelevanttotheDetermination.
AppointmentofExpert
Article9
(a)UnlessthepartieshaveagreedthemselvesonthepersonoftheExpert,theCentershallproceedtoappointtheExpertuponreceiptoftheAnswertotheRequestorthelapseofthetimeperiodforthesubmissionofsuchAnswer.WhenaRequestforExpertDeterminationisjointlyfiledbytheparties,andthepartieshavenotagreedthemselvesonthepersonoftheExpert,theCentershallproceedtoappointtheExpertuponreceiptoftheRequestforExpertDetermination.
(b)WherethepartieshavenotagreedonthenumberofExperts,theCentershallappointasoleExpert,exceptwheretheCenterinitsdiscretiondeterminesthat,inviewofallrelevantcircumstances,morethanoneExpertisappropriate.
(c)UnlessthepartieshaveagreedthemselvesonthepersonoftheExpertoronanotherprocedureforappointingtheExpert,theExpertshallbeappointedbytheCenterafterconsultationwiththeparties.
(d)TheCenter’sappointmentoftheExpertwillhaveregardto,withoutlimitation:
(i)anyviewsexpressedbytheparties;
(ii)thematteronwhichtheDeterminationissought;
(iii)theExpert’srelevantexpertise;
(iv)theabilityoftheExperttocompletetheexpertdeterminationwithdueexpedition;
(v)thelanguageoftheexpertdetermination;
(vi)theplaceandnationalityoftheExpertandtheparties.
(e)Forthepurposesofparagraph(d)(i)ofthisArticle,theCentermaycommunicatetothepartiesthedetailsofoneormorecandidatesforappointmentandinvitepartiestocommunicatetheirviews.
(f)TheExpertshall,byacceptingappointment,bedeemedtohaveundertakentomakeavailablesufficienttimetoenabletheexpertdeterminationtobecompletedwithdueexpedition.
ImpartialityandIndependence
Article10
(a)TheExpertshallbeimpartialandindependent.
(b)TheprospectiveExpertshall,beforeacceptingappointment,disclosetothepartiesandtheCenteranycircumstancesthatmightgiverisetojustifiabledoubtastotheExpert’simpartialityorindependence,orconfirminwritingthatnosuchcircumstancesexist.
(c)If,atanystageduringtheexpertdetermination,newcircumstancesarisethatmightgiverisetojustifiabledoubtastotheExpert’simpartialityorindependence,theExpertshallpromptlydisclosesuchcircumstancestothepartiesandtheCenter.
(d)Unlessrequiredbyacourtoflaworauthorizedinwritingbytheparties,theExpertshallnotactinanycapacitywhatsoever,otherwisethanasanExpert,inanypendingorfutureproceedings,whetherjudicial,arbitralorotherwise,relatingtothematterreferredtoexpertdetermination.
ChallengeofExpert
Article11
(a)TheExpertmaybechallengedbyapartyifcircumstancesexistthatgiverisetojustifiabledoubtastotheExpert’simpartialityorindependence.
(b)ApartychallenginganExpertshallsendnoticeofthechallenge,statingthereasonsforthechallenge,withinsevencalendardaysafterbeingnotifiedoftheExpert’sappointmentorafterbecomingawareofthecircumstancesunderlyingsuchchallenge.
(c)TheExpertortheCentermay,initsdiscretion,suspendorcontinuetheexpertdeterminationduringthependencyofthechallenge.
(d)IftheExpertischallengedbyaparty,andtheotherpartydoesnotagreetothecha
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 世界 知识产权 组织 专家 裁决 规则 英文