商务英语沙龙.docx
- 文档编号:6896155
- 上传时间:2023-01-12
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:38.48KB
商务英语沙龙.docx
《商务英语沙龙.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语沙龙.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语沙龙
商务英语沙龙
土地拍出天价,开发商上演“争地大战”,“地王”纪录不断被刷新……土地市场似乎永远供不应求。
但很多开发商却没有将拍来的土地开工建设,却将其囤积起来,这不仅抬高了地价房价,还浪费了土地资源。
日前,国务院发布通知,首次明确规定了相对严格的土地“闲置”费用标准。
请看相关报道:
Chinatochargeadditionalfeesforlandreserves.
中国将征收“囤地”增值费。
Developerswholeavelandundevelopedformorethanoneyearbutlessthantwocouldfacefinesofupto20percentofthepricetheypaidfortheland.TheMinistryofLandandResourceswillalsochargeadded-valuefeestolandreservedbydevelopers,thereportsaid.
报告称,对于土地闲置满一年不满两年的,开发商需按地价的20%交纳罚款。
另外,国土资源部将对开发商的“囤地”征收增值地价。
在上面的报道中,landreserves是指realestatedeveloper的“囤地”行为,这会被征收added-valuefees(增值地价),landreserves已经成为开发商抬高房价的一种hiddenrule(潜规则)。
在购买期房时,消费者需要关注建成后的plotratio(容积率)与原规划是否相符。
部分消费者在缴纳downpayment(首付)后,需申请mortgage(按揭贷款)。
但有时,房地产商会使用fakemortgageloans(假按揭)的手段造成成交量需高的假象。
如今,房地产市场上热销的resoldapartment(二手房)和affordablehousing(经济适用房)都是不错的选择。
Dialogue1
F:
Hello,MrHenson,welcometoBeijing!
Isthisyourfirsttimetovisitchina?
M:
Ohno,I’valreadymadeseveraltripstoGuangzhou,thisismyfirsttriptoBeijingthough.itisalotlargerthanIexpecteditwouldbe.
F:
Yes,Beijinghasbeenbrokenoverthelastfewyears,therearealotofimprovementchangingbemadeforOlympic,whatwouldyouliketoseewhenareyouhere?
M:
IhopetohavetimetovisitgreatwallwhenIamhere,Ialwayswanttogothere,IthinkitwouldbearealshamebycameallthewayinBeijinganddidn’tmakeoutthewall,doyouthinkIhaveachancetoseeit?
F:
Icanprettysureitcanbearranged,thewallisashortdistancefromthecity,butwecouldmakearrangementsfordrivertotakeusouttovisitthegreatwallduringwhenourafternoonbreaks,IalsorecommendyoutovisitTian’anMenSquareandcitywhileyouaddit!
M:
Yes,thatwouldbenice,wouldIhaveatourguidetotourcompletelyvisittheseplaces?
F:
Don’tworry,Iwouldbeabletogoalongwithyou,overthenextfewdays,ifyouhaveanyquestionsorproblems,Iwillberightheretohelpyouout,Icanbeatranslatorandtourguide.
M:
Thankyouverymuch.
F:
Mypleasure,IhopeyourvisittoBeijingisveryenjoyable!
Dialogue2
F:
MrHenson,wouldyouabjecttoWangfutranslatingforus?
IamafraidmyEnglishisverypoor,itwillbeabadjobexplainingmymeaningtoyou!
M:
Thatwouldbefine,don’tworry,yourEnglishismuchbetterthanmyChinese,sowhatdowehaveplanfortonight?
F:
Ifyoudon’tmind,we’dliketoinviteyoutodinner,wouldyouprefertohavewestenfastfoodorChinesefood?
M:
Thatisverykindofyou,Chinesefoodwouldbeallright,I’llbealittlebreathtonight,andmytryonhere.
F:
DoyoulikeChinesefoodMrHenson?
M:
YesIdo,verymuch,IjustwishIknewhotorderwhatIlike,foralifeofme,Ican’trememberanyofthenames.
F:
Yes,Ifinditisdifficulttorememberthenameofthingsinanotherlanguage.Haveyouevertriedpeakingdurk?
M:
Ican’tsayIhaveeatenitbefore,Ihearedofitofcourse,it’squitefamousenow,isn’tit?
F:
Wouldyouliketotrytonight?
M:
Certainly!
F:
Perfect,canyouusechopsticks?
M:
Well,let’ssee,howisthis?
amIdoingthisright?
F:
Letmeshowyou,thisishaveaworks,thechopsticksbecomeextensionofyourfingers,justholdthemlikethis,andgrapethefoodbypaintingthetwochopstickstogetherwithyourhand!
"股市低开"用英语怎么说?
请看新华社的报道:
ChinesesharesopenedloweronMonday,affectedbyagovernmentdecisionovertheweekendtoresumeinitialpublicofferings(IPOs)inthedomesticstockmarket.
中国政府上周末宣布将要在国内股市重启IPO,受此消息影响,国内股市本周一早盘大幅低开。
在上面的报道中,openlower是"大幅低开",之所以加"大幅"二字,是因为这里的low用了比较级形式,那么咱们常说的股市"低开"自然就是openlow了。
toresumeinitialpublicofferings指"重启IPO",大家应该已经了解到IPO代表"首次公开募股",而"重启"这个意思除了resume,还可以用relaunch来表示。
在股市里,open和close是很常用的两个来源:
考试大词,前者是"开盘",后者为"考试大论坛收盘";那么对应的"开盘价"和"收盘价"则分别为openingprice和closingprice。
股票的当日开盘价高于前一交易日(tradingday)收盘价的情况叫openhigh(高开),而当日收盘价与开盘价的高低对比则会导致closehigh/low(高/低收)。
当股票价格上涨到一定程度时就会遇到raisinglimit(涨停板),在这样的情况下,股票交易继续,只是价格不再上涨。
那么对应的就会有"跌停板",英文里把它叫做limitdown。
1.instrumentn.证券,票据vt.向...提交法律文件
【商务用语】negotialbeinstruments可流通票据
non-negotialbeinstruments不可转让的票据,非流通票据
post-datedinstruments远期票据
trustinstrument信托证书
2.insufficientadj.不足的
【商务用语】insufficientfunds资金不足
3.integrityn.诚实;完整
【商务用语】businessintegrity商业信誉
【例句】Thetraditionofintegrityisveryimportantforthecompany.
良好的诚信记录对于一个企业来讲是非常重要的。
4.intensiveadj.加强的;密集的
【商务用语】labor-intensive劳动密集的
5.interchangevt.交换,互换vi.交替发生;轮换
【商务用语】aninterchangeofpersonnel人事更迭
interchangelabourandrepose劳逸兼顾
1.interioradj.内部的;内地的;国内的n.内部
【商务用语】interiortrade
国内贸易
2.intermediaryadj.中间的;媒介的n.中间人;媒介
【商务用语】non-monetaryfinancialintermediary
非货币性金融中介机构
thriftintermediary
储蓄机构
3.interpersonaladj.人与人之间的,关于人与人之间关系的
【相关词组】interpersonalrelationships
人际关系
4.invalidadj.法律上无效的,无效
【商务用语】aninvalidlicense作废的执照
invalidcontracts无效的契约
5.inwardadj.输入的,进口的n.进口商品;进口税
【商务用语】portchargesinward入港费
aninwardmanifest进口货清单
Dearsir/madam:
I’mdelightedyouhaveacceptedourinvitationtospeakattheConferencein[city]on[date].
Asweagreed,you’llbespeakingonthetopic"XX"from[time]to[time].Therewillbeanadditionalminutesforquestions.
Wouldyoupleasetellmewhatkindofaudio-visualequipmentyou’llneed.Ifyoucouldletmeknowyourspecificrequirementsby[date],I’llhaveplentyoftimetomakesurethatthehotelprovidesyouwithwhatyouneed.
Thankyouagainforagreeingtospeak.Ilookforwardtohearingfromyou.
Sincerelyyours,
[name]
[title]
2
Dearsir/madam:
Thankyouforyourletterof[date].I’mgladthatyouarealsogoingto[place]nextmonth.Itwouldbeagreatpleasuretomeetyouatthe[exhibition/tradefair].
Ourcompanyishavingareceptionat[hotel]ontheeveningof[date]andIwouldbeverypleasedifyoucouldattend.
Ilookforwardtohearingfromyousoon.
Yourssincerely,
[name]
[title
3
Dearsir/madam:
[organization]wouldverymuchliketohavesomeonefromyourcompanyspeakatourconferenceon[topic].
Asyoumaybeaware,themissionofourassociationistopromote.Manyofourmembersareinterestedintheachievementsyourcompanyhasmadein.
Enclosedisourpreliminaryschedulefortheconferencewhichwillbereviewedinweeks.I’llcallyou[date]toseewhofromyourcompanywouldbewillingtospeaktous.Icanassureyouthatwe’llmakeeverythingconvenienttothespeaker.
Sincerelyyours,
[name]
[title]
4
Dearsir/madam:
Wewouldliketoinviteyoutoanexclusivepresentationofournew[product].Thepresentationwilltakeplaceat[location],at[time]on[date].Therewillalsobeareceptionat[time].Wehopeyouandyourcolleagueswillbeabletoattend.
[company]isaleadingproducerofhigh-quality.Asyouwellknow,recenttechnologicaladvanceshavemadeincreasinglyaffordabletothepublic.Ournewmodelsoffersuperbqualityandsophisticationwitheconomy,andtheirnewfeaturesgivethemdistinctadvantagesoversimilarproductsfromothermanufacturers.
Welookforwardtoseeingyouon[date].Justcallourofficeat[phonenumber]andwewillbegladtosecureaplaceforyou.
Sincerelyyours,
AMTRADEINTERNATIONALPTYLTD.
LVL2570STKILDAROAD
MELBOURNEVIC3004
AUSTRALIA
DearSirorMadam,
Re:
OrderNo.AC253formen'sshirt
WereceivedyourorderNo.AC253withthanks.Thepriceisinlinewithourmarketandtheassortmentisacceptabletous.Wearewritingtoyoutodiscussthepaymentterms.
Weexpressourappreciationforyoureverydfforttopushthesalesoftheproducts,butitisregretfulthatwecannotacceptyour60daysdraft.OurbusinesspracticeisconfirmedandirrevocableL/Catsightdraft.Weareafraidthereisnopossibilityforustomakeanychanges.
Ourproductsareinhighqualityandreasonableprice,andenjoyhighreputationinthelocalmarket,whichmakeiteasierforyoutoadvertise.AsyouknowwellL/Cisareliableandsafemethodofpaymentforbothparties.Furthermore,60daysistoolongforustogetpayment.Ifyoutakeourlongfriendlybusinessrelationsintoconsideration,thepaymentbyL/Catsightisacceptabletoyou.
Youmayrestassuredthatyourreplywillreceiveourimmediateattention.
Yourssincerely,
ChinaNationalLightIndustrialProducts
Import&ExportCorp.
ZhejiangBranch
ZhouYanming
Manager
PartOne
1Weshouldsettlethedisputethroughnegotiationswithoutresortingtolegalproceeding.
我们应该通过促裁解决争议而非法律途径
2.Weprefertoresolvedisputesbyamicable,nonbondingconciliationbetweentwoparites.
我们宁愿双方以友好、互相谅解地解决争议
3.Asamatteroffactmostdisputescanbesettledinafriendlyway,withaviewtodevelopingalong-termrelationship.
事实上大多争议可以友好的方式解决,要着眼于长期发展的关系
4.Alldisputesinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.
所有有关合同的争议应友好商议
5.PersonallyIshouldsayit’ssomuchbettertoresolvethedisputethroughfriendlynegotiationsbetweenourselves.
就个人而言,我们双方通过友好商议解决争议更佳
6.Friendlynegotiationisthebestwaytosettlethedisputebetweenusifthereisany.
若有争议,友好协议是双方解决争议的最好方式
7.Wheredoyouwanttohavearbitrationheld?
你想利用促裁?
8.Asfarastheplaceforarbitrationisconcerned,thecustomarypracticeistoholdarbitrationinthecountryofdefendant.
只要是地方促裁,根据惯例仲裁要在被告方国家举行
9.Ifwesubmitthecaseforarbitration,theplaceforarbitrationistobeinJapanandifyousubmitthecaseforarbitration,theplaceforarbitrationistobeinChina.
若我们答应仲裁,仲裁地要在日本;若你方接受仲裁,促裁地要在中国
10.Ifthebuyeristheplaintiff,thearbitrationshalltakeplaceinBeijing.
若买方为原告,促裁应在北京举行
11.Themembersofthisarbitrationassociationareprofessionallycompetent,andinaposition
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 沙龙