Difficult sentences for Units 15.docx
- 文档编号:6840866
- 上传时间:2023-01-11
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:35.52KB
Difficult sentences for Units 15.docx
《Difficult sentences for Units 15.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Difficult sentences for Units 15.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
DifficultsentencesforUnits15
Unit1
TextA
1.Whoelsebutabookworm,withnoneofthenormalkid’stendencytoplayratherthanstudy,wouldgrowuptobeateacheranyway?
(L2-4)
除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?
—whoelsewouldevergrowuptobeateacherexceptabookwormwho,unlikeotherkids,likesonlytostudyandnottoplay?
句式分析:
本句话注意with+n.+todo结构
2.I’vetrieddesperatelytomystudentsthattheimagetheyhaveofmeasanenthusiasticdevoteeofbooksandhomeworkduringmyadolescenceisabitoutoffocus.(L5-7)
我在他们心目中的形象—一个在青春期热衷于书本和作业的人—有一点被扭曲了。
—theirideaofwhatIwaslikewhenIwasyoung—anenenthusiasticreaderandahard-workingstudent—isnotveryaccurate.
句式分析:
本句话注意定语从句的作用,解释可以用补充信息的办法,另外成句解释。
3.Occasionally,Debbiewouldcatchmestaringather,andshewouldflashasmilethatradiatedintelligenceandquickenedmyheartbeat.(L18-19)
偶尔,黛比会发觉我在盯着她看,这时她便会露出一个闪烁着智慧光芒、令我心跳加快的微笑。
句式分析:
flashasmilethatradiatedintelligenceandquickenedmyheartbeat—breakoutintosuddensmilethatrevealedmuchintelligenceandexcitedme,mademefeelintenselyalive.
4.IwouldbecomeChiefBraininEnglishIIandsweepmyprincessoffherfeetwithasurgeerudition.
我将成为英语二班的首席智者,以渊博的知识使我的公主倾心于我。
—IwouldbecomethemostintelligentpersoninEnglishII,andwouldimpressherandmakeherfeelattractedtomebecauseofthesuddenandgreatincreaseinmylearning.
句式分析:
本句话注意比喻性的语体和短语,比如asurgeoferudition等。
5.Debbieseemedtorelishourlittleconversationsandhungonmyeveryword.(L67)
黛比似乎很喜欢我们的短暂交谈,全神贯注的听着我的每一句话。
—Debbieseemedtoenjoyourniceconversationsandlistenedtomeattentively.
句式分析:
本句话注意特殊短语的表达,如hungon.
6.WhatIfailedtoperceivewasthatDebbieallthiswhilewasgoingsteadywithajuniorfromaneighboringschool—abasketballplayerwithaC+average.(L81-83)
我未能察觉到的是那一阵子黛比正同临近学校的一名三年级学生约会—一个平均分为C+的篮球运动员。
—AfactwhichIdidnotrealize(andshouldhave!
)wasthatDebbie,duringthewholeofthetimewhensheappearedtobeattractedtome,wasdatingregularlyathird-yearstudentfromanotherschoolintheneighborhood,abasketballplayerwhoseacademicrecordsweremediocre.
句式分析:
本句话注意两个名词性从句,以及特殊短语表达,如tosteadywithsomeone.
TextB
1.Youcantellmeacarisonlysomuchglassandsteel,butI’llneverapologizeforlosingmycoolthatday.
你可以对我说一辆车只是一堆玻璃和钢铁而已,但我永远不会为那天的失态而抱歉。
句式分析:
ThoughIobviouslyknowthatacarisnothingbutglassandsteel,partofmeresiststhefact…
2.Ayoungman’sfirstcarislessameansoftransportationthanamonumenttohisdiscoveryofyouthfulfreedom.
一个年轻人的第一辆车与其说是一种交通工具,还不如说是他发现年轻人之自由的一种纪念物。
句式分析:
本句话注意less…than…的表达和翻译。
Ayoungman’sfirstcarisnotmainlyavehicleusedfortravelingfromoneplacetoanother,ratheritislastingevidenceofayoungman’sbreakingfreefromparentalcontrol.
3.Onefamousafternoonafterschool,Ipiledtenfriendsintothecar,includingEric,whooptedtorideinthetrunkratherthanbeleftbehind.
著名的一次是在一天下午放学后,我把10个朋友塞进汽车里,包括宁愿坐在行李箱里也不愿被丢下的埃里克。
句式分析:
Theverbpileisnormallynotusedwithpeople.Butwhentenkidsarecrowdedintoacar,theyhavetobepiledintightly(figurativeuse).
pile—vt.put…oneontopofanother
Ononeverywellrememberedafternoonafterschool,Ihadcrowdedtenfriendsintothecar…
4.OndayswhenmyfriendsandIwouldoncehaveriddenbikestothepublicpool,wedrovemycaralongtheriverroadtoexploreanoldabandonedtrainstation.
以前,我和我的朋友们得骑着自行车去公共游泳池,现在我们却驾着我的车,沿着河边的路,去踏勘一座废弃的老火车站。
5.OnenightwhileIwaswashingdishesattherestaurantwhereIworked,myfriendsremovedthewheelsfrommycarandleftitstandingdisabledandawkwardonconcreteblocks.
一天晚上,我正在打工的餐馆里洗盘子,我的几个朋友趁机将我的汽车轮胎卸了下来,让车子无能为力地难堪地躺在停车场的水泥地上。
6.Onebyone,myfriendsgotdriver’slicensesandbroughtdifferentautomotiveoptionstoourfold.
我的朋友们一个接一个地拿到了驾驶执照,我们这帮人便有了不同的车辆选择。
句式分析:
本句话注意fold的含义和用法。
Oneafteranother,myfriends…broughtcarsofdifferentmakestoourgroup.
7.Whilemostofmyfriendsinvestedincarstereosthatcouldrattlewindowsablockaway,Istuckwiththeoldoriginalradiothatbarelypickeduptwostationsonagoodnight.
当我大多数的朋友买了能将几条街区以外的玻璃窗震得格格作响的汽车立体声音响时,我一直在继续用原来那台即使在晴好的夜晚也只能勉强收到两个电台的旧收音机。
句式分析:
carstereosthatcouldrattlewindowsablockaway—carstereosfromwhichthesoundwassoloudastoshakethewindowssomedistanceaway
Istuckwiththeoldoriginalradio—…Ididn’tbuyacarstereotoreplacetheoldradio…
8.Inthatoldcarofmine,wehadstockpiledmemorieslikefirewood,knowingthatsomeday,somewhere,wewouldgatherasgray-hairedmentorelighttheblazeofourfriendship.
在我的那辆旧车里,我们已经堆积了如同火种般的记忆,并且知道在某一天,某一个地方,白发苍苍的我们汇聚在一起重新点燃我们的友谊之火。
句式分析:
gray-hairedmen—oldmen
Unit2
TextA
1.Shouldnotanyself-respectingmodernperson,letalonefeminist,objecttoitasinsultingtowomen?
难道任何一个富有自尊心的现代人—更不用说女权主义者了—不该视其为对女性的侮辱而反对这一做法吗?
2.Atatimewhenwomenflycombataircraftandrunmulti-nationalcorporations,howcanonenotwincewhenadultwomenareroutinelyclassedwithchildren?
在一个女性驾驶战斗机、经营跨国公司的时代,当依照常规把成年女性和儿童归为一类的时候,人们怎么就不皱眉了呢?
句式分析:
注意该句中when在定语从句和状语从句中的用法。
3.Thephrase“womenandchildren”attributestowomenthesamedependenceandmoralsimplicitywefindinfive-year-olds.
“妇女和儿童”这一说法就赋予了女性和五岁大的孩子的一样的依赖性和道德上的单纯。
4.Giventhedisabilitiesattachedtowomanhoodin1912,itwasonlyfairthatanewstandardofgenderequalitynotsuddenlybeproclaimedjustaslifeboatseatswerebeinghandedout.
考虑到1912年妇女被视作无能,性别平等的新标准不在安排救生艇座位时突然提出才算公平。
5.Thatdeference—asomewhatmoreurgentvariationongivingupyourseatonthebustoawoman—complementedandperhapstosomeextentcompensatedforthelegalandsocialconstraintsplacedonwomenatthetime.
这种尊重—就像在公车上给妇女让座,只是形势有点紧迫—是对当时加在妇女身上的法律限制和社会束缚的补足,在某种程度上也可能是种补偿。
句式分析:
注意破折号中解释说明的用法。
6.Butinoureraofextensivesocialrestructuringtograntwomenequalityineducation,inemployment,ingovernment,inathletics,whatentitleswomentotheprivileges—andreducesthemtothestatus—ofchildren?
但是在我们这样一个正在进行广泛的社会重组的时代,为的是在教育、就业、政治管理、体育运动领域,给予女性平等权利,是什么使女性享有儿童的特权—把女性贬至儿童的地位呢?
7.Evolutionarypsychologistsmightsaythatladies-to-the-lifeboatsisaninstinctthatdevelopedtoperpetuatethespecies:
Womenareindispensablechild-bearers.
进化心理学家可能会说让女士上船是为繁衍物种而形成的一种本能:
女人是孩子不可缺少的养育者。
8.Womenbeingmoreprecious,biologicallyspeaking,thanmen,evolutionhasconditionedustogivethemthekindoflife-protectingdeferencewegivetothatotherseedofthefuture:
kids.
从生物学的角度,女性比男性更宝贵,进化环境已经制约了我们,使我们给予女性那种原本是给予未来的另一粒种子---儿童的保护生命的敬重。
句式分析:
注意句中分词独立结构和定语从句的用法。
9.Equalparentingisgreat,butwomen,frombreasttocradletoreassuringhug,cannurtureinwaysthatmencannot.
父母共同抚养孩子固然好,但女性,从哺乳到抚育到安抚拥抱,能够以男性做不到的方式抚养教育孩子。
TextB
1.The18-year-oldboyinquestiontookmetoafancyrestaurantand,attheendofthemeal,paidthebillwithaflourish.
那个请我的18岁男孩带我去了一家高级餐馆,饭后,他很潇洒地付了账。
2.Suddenly,beingwinedanddinedwasconsideredinsulting,partofthemaleconspiracytokeepusinourplaces(L8-9):
—Suddenly,feministsarguedthatbeingtakenouttodinnerhurtsthedignityofwomenandispartofmen’ssecretschemetokeepwomeninalowsocialposition.突然间,被请喝酒和吃饭成为一种侮辱,是男人们使我们安分守己的阴谋的一部分。
Ifyousaythatsomeoneshouldbekeptintheirplace,youmeanthattheyshouldbemadeawareoftheirlowsocialpositionrelativetoyours,madetoshowrespecttothoseconsideredsuperiortothem,andshouldbepreventedfromgainingmorepower.
句式分析:
注意逗号后面补充说明的用法。
3.IfIhadcarriedonassumingI’dbepaidfor,Iwouldnotonlyhavesavedalotofmoney,butalotofworryaswell…(L11):
—IfIhadcontinuedtobelievethatmenwouldpayforme…
假如我继续认为别人会替我付帐.我不仅会省下许多钱,还会省去许多麻烦。
句式分析:
注意句中虚拟语气的用法。
4.Myunattachedfemalefriends,whoallusedtobelieveintheshared-billpolicy,nowsaythattheonlytimetheywouldpayforthemselvesisiftheywereoutwithoneofthosemenyoumeetthroughdatingagencies.(L18)
我那些还没有结婚、以前都信奉各付各的账的作法的女友们,现在都说他们只有和一个通过婚姻介绍所认识的男子出去时才会付自己的账单。
句式分析:
注意句中各种从句的用法。
5.Wewantequaltreatmentandequalopportunities,butwehaveadeep-rooted,illogicalandromanticdesiretobetakencareofemotionallyandfinancially.(L26)
我们想要平等的待遇和平等的机会,但我们有一种根深蒂固、不合逻辑、浪漫主义的欲望:
在感情上和经济上被别人关照。
6.Wehidethisfeelingbecauseweknowit’sold-fashionedandsexist,butitexistsnonetheless,evenamongwomenwhoarehighlysuccessfulearners.(L28)
我们掩饰这种感情,因为我们知道它是不合潮流的、歧视女性的,但是它却仍然存在,甚至存在于那些非常成功的职业妇女之中。
7.Bythetimethebillarrived,Ihadheardsomanystoriesofhowdifficultitwastoberich,thatIwildlyofferedtopayfortheentiremeal.(L45).—ThatIimpetuouslyrushedtosuggestthatIpayforthewholedinner.
账单拿来时,我已经听了许许多多关于有钱多么不容易的故事,于是我便急切地提出付所有的饭钱。
句式分析:
注意句中so…that的用法。
Unit3
TextA
1.Itisourmisfortunethat,formostofus,thatclear-eyedvision—thattrueinstinctforwhatisbeautifulandawe-inspiring—isdimmedandevenlostbeforewereachadulthood.(Para.1)
不幸的是,对于我们大多数人来说,那种清澈的目光—那种对于美的和令人惊叹的事物的天生直觉—在我们成年之前就模糊甚至消失了。
—Itmeansthatmostofushavelittleornomoresenseofwonderaswegrowup.“Thattrueinstinctforwhatisbeautifulandawe-inspiring”是“thatclear-eyedvision”的同位语,也是“senseofwonder”的另一种表述。
句式分析:
that主语从句后置;破折号部分做同位语的用法
2.IfIhadinfluencewiththeangelswhoaresupposedtopresideoverallchildren,Iwouldaskthattheirgifttoeachchildintheworldbeasenseofwondersoindestructiblethatitwouldlastthroughoutlife.(Para.1)
倘若我能影响那些被认为能主宰孩童命运的天使们,我就会请求他们赠送给世界上每个孩子一种永不磨灭、持续终生的惊喜之感。
—IfIwereabletogainthefavoroftheangelswhoarebelievedtowatchoverthefateofallchildren,Iwouldaskthemtogiveeachchildintheworldalasti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Difficult sentences for Units 15