高考语文文言文翻译完整版doc.docx
- 文档编号:682190
- 上传时间:2022-10-12
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:24.69KB
高考语文文言文翻译完整版doc.docx
《高考语文文言文翻译完整版doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文文言文翻译完整版doc.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考语文文言文翻译完整版doc
对点专练4 特殊句式译到位
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
王方庆,雍州咸阳人也。
方庆年十六,起家越王府参军。
尝就记室任希古受《史记》《汉书》。
希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。
拜广州都督。
管内诸州首领,旧多贪纵,百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。
方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。
当时议者以为有唐以来,治广州者无出方庆之右。
(选自《旧唐书·列传第三十九》)
(1)尝就记室任希古受《史记》《汉书》。
希古迁为太子舍人,方庆随之卒业。
译文:
________________________________________________________________________
答案 (王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。
任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。
解析 要点:
“就”“受”“卒”。
(2)百姓有诣府称冤者,府官以先受首领参饷,未尝鞫问。
译文:
________________________________________________________________________
答案 有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。
解析 要点:
“以”“鞫问”,定语后置句。
(3)方庆乃集止府僚,绝其交往,首领纵暴者悉绳之,由是境内清肃。
译文:
________________________________________________________________________
答案 王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。
解析 要点:
“集止”“绳”“清肃”,“首领纵暴者”定语后置。
参考译文
王方庆是雍州咸阳人。
他十六岁,就被任命为越王府参军。
(王方庆)曾经跟随记室任希古学习《史记》《汉书》。
任希古升迁做了太子舍人,王方庆也因此终止了学业。
王方庆官拜广州都督。
他所管辖之内的各州首领,过去多贪婪放纵,有到官府诉冤的百姓,府中官员因为事先接受了首领的贿赂,不曾审问。
王方庆就约束府僚,断绝他们与各州首领的私人交往,放纵残暴的首领均受到法律的制裁,由此境内清明整肃。
当时人们认为唐以来治理广州的官员没有谁能超出王方庆的。
2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
李乂,字尚真,赵州房子人。
第进士、茂才异等,累调万年尉。
迁中书舍人、修文馆学士。
韦氏之变,诏令严促,多乂草定。
进吏部侍郎,仍知制诰。
景云元年,迁吏部侍郎,与宋璟等同典选事,请谒不行,时人语曰:
“李下无蹊径。
”改黄门侍郎,封中山郡公。
制敕不便,辄驳正。
贵幸有求官者,睿宗曰:
“朕非有靳,顾李乂不可耳!
”谏罢金仙、玉真二观,帝虽不从,优容之。
太平公主干政,欲引乂自附,乂深自拒绝。
(选自《新唐书》)
(1)景云元年,迁吏部侍郎,与宋璟等同典选事,请谒不行,时人语曰:
“李下无蹊径。
”
译文:
________________________________________________________________________
答案 景云元年,(李乂)晋升为吏部侍郎,他与宋璟等共同掌管选官之事,堵塞告求之道,当时人说:
“李子树下没有小路。
”
解析 要点:
“典”“请谒”“蹊径”,句意对。
(2)贵幸有求官者,睿宗曰:
“朕非有靳,顾李乂不可耳!
”
译文:
________________________________________________________________________
答案 权贵近臣有求官的,睿宗说:
“不是朕吝惜,只是李乂不能通过啊!
”
解析 要点:
“靳”“顾”,“有求官者”定语后置,句意对。
参考译文
李乂,字尚真,赵州房子人。
考中进士科和茂才异等科,几次调任万年尉。
李乂升任中书舍人、修文馆学士。
韦氏政变,诏令紧急,大多数诏令为李乂起草撰定。
进任吏部侍郎,并知制诰。
景云元年,(李乂)晋升为吏部侍郎,他与宋璟等共同掌管选官之事,堵塞告求之道,当时人说:
“李子树下没有小路。
”改任黄门侍郎,封中山郡公。
遇到制书敕令有不合适的地方,往往加以驳正。
权贵近臣有求官的,睿宗说:
“不是朕吝惜,只是李乂不能通过啊!
”李乂上谏停止修建金仙、玉真二观,皇帝虽然不允许,却和气地宽容了他。
太平公主干涉政事,想拉拢李乂依附,李乂坚决拒绝。
3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
伏暅,字玄曜。
出为永阳内史,在郡清洁,政务安静。
郡人何贞秀等一百五十四人诣州言状,湘州刺史以闻。
诏勘有十五事为吏人所怀,帝善之。
徙新安太守,在郡清恪如永阳时。
人赋税不登者,辄以太守田米助之。
郡多麻苎,家人乃至无以为绳,其厉志如此。
属县始新、遂安、海宁并同时生为立祠。
(选自《南史·列传第六十一·儒林》)
(1)诏勘有十五事为吏人所怀,帝善之。
译文:
________________________________________________________________________
答案 皇帝下诏调查后发现有十五件事被官吏百姓怀念,皇帝认为他做得很好。
解析 要点:
“勘”,调查;“为……所”,被动句;“善”,认为……好。
(2)郡多麻苎,家人乃至无以为绳,其厉志如此。
译文:
________________________________________________________________________
答案 郡地多产苎麻,而他的家人竟至于没有什么可用来制绳子,他砥砺志节如此。
解析 要点:
“乃”,竟;“无以”,没有用来……;“厉志”,砥砺志节。
参考译文
伏暅,字玄曜。
外放任永阳内史,在郡时清白廉洁,治政致力于安定平静。
郡人何贞秀等一百五十四人赴州署说到他的情况,湘州刺史将此情况申报。
皇帝下诏调查后发现有十五件事被官吏百姓怀念,皇帝认为他做得很好。
调任新安郡太守,在郡时清廉恭敬如同在永阳时。
有人交不出赋税,便用太守官田所产粮食救助他。
郡地多产苎麻,而他的家人竟至于没有什么可用来制绳子,他砥砺志节如此。
隶属的始新、遂安、海宁三县,在他活着时,同时为他建了祠堂。
4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
牟子才,字荐叟,井研人。
时丁大全与宋臣表里浊乱朝政,子才累疏辞归。
未几,大全败,宋臣斥,诬劾子才者悉窜岭海外,乃复子才官职,提举玉隆万寿宫。
帝即欲召子才。
会似道入相,素惮子才,仅进宝章阁待制、知温州;又嗾御史造飞语目子才为潜党,将中以危祸。
上意不可夺,遂以礼部侍郎召,屡辞,不许。
乃赐御笔曰:
“朕久思见卿,故有是命,卿其勿疑,为我强起。
”故事,近臣自外召者,必先见帝乃供职;子才至北关,请内引奏事,宦者在旁沮之,帝特令见,大说,慰谕久之。
时士大夫小忤权臣,辄窜流,子才请重者薄惩,轻者放还。
度宗在东宫,雅敬子才,言必称先生。
(选自《宋史·牟子才传》)
(1)乃赐御笔曰:
“朕久思见卿,故有是命,卿其勿疑,为我强起。
”
译文:
________________________________________________________________________
答案 于是亲自写信给他说:
“我想见你很久了,所以有这个任命,你千万不要有疑虑,为了我(你就)勉为其难出来做官吧。
”
解析 要点:
“赐御笔”“是命”“其”“起”。
(2)时士大夫小忤权臣,辄窜流,子才请重者薄惩,轻者放还。
译文:
________________________________________________________________________
答案 当时士大夫稍微触犯当权者,就被流放,牟子才向皇上请求重罪的轻罚,轻罪的免除处罚。
解析 要点:
“忤”“窜流”“放还”。
参考译文
牟子才,字荐叟,井研人。
当时丁大全与董宋臣内外勾结败坏朝政,牟子才多次上疏请求辞职还乡。
没多久,丁大全垮台,董宋臣被贬斥,诬陷弹劾牟子才的人都被流放到岭海之外,于是恢复牟子才官职,做玉隆万寿宫的提举。
皇帝想要立刻征召牟子才。
适逢贾似道入朝为相,他向来忌惮牟子才,仅让他升为进宝章阁待制、温州知府;又唆使御史捏造流言把牟子才视为吴潜的党羽,要中伤加害他。
皇帝的旨意不可改变,于是以礼部侍郎的职位召用他,他多次推辞,不被允许。
于是亲自写信给他说:
“我想见你很久了,所以有这个任命,你千万不要有疑虑,为了我(你就)勉为其难出来做官吧。
”按照旧例,从外地召回的近臣,一定先拜见皇帝后才能就任;牟子才到北关,请宦官带他进宫奏事,宦官从旁阻挠,皇帝特地下令召见,非常高兴,安慰开导了他很久。
当时士大夫稍微触犯当权者,就被流放,牟子才向皇上请求重罪的轻罚,轻罪的免除处罚。
度宗做太子时,一向尊重牟子才,开口闭口必称他为先生。
5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
四年七月,高祖崩,上(指炀皇帝)即皇帝位于仁寿宫。
以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。
诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。
课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。
帝性多诡谲,所幸之处,不欲人知。
每之一所,郡县官人,竞为献食,丰厚者进擢,疏俭者获罪。
奸吏侵渔,人不聊生,人饥相食,邑落为墟,上不之恤也。
黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。
(选自《隋书》)
(1)课天下富室,益市武马,匹直十余万,富强坐是冻馁者十家而九。
译文:
________________________________________________________________________
答案 (他)向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。
(2)黎庶愤怨,天下土崩,至于就擒,而犹未之寤也。
译文:
________________________________________________________________________
答案 百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。
参考译文
四年七月,高祖驾崩,隋炀帝在仁寿宫即位。
因为天下长期安定,兵马强盛,隋炀帝意气风发仰慕秦始皇、汉武帝的功业,就大量地兴建宫室,极尽奢靡华丽;招募使者,出使边远邦国。
那些邦国听命而来的,就赏赐给丰厚的礼品;有不听命令的,就派兵攻打。
(他)向天下的富人征收重税,大量购买军马,每匹马价值十余万两,因此而受冻挨饿的富强之家十有其九。
皇上生性诡诈,所到之处,不想让人知道。
他每到一个地方,地方官员都争着向他进献食物,进献丰厚的就被提拔,进献微薄的就会被判罪。
贪官污吏鱼肉百姓,老百姓无法生活,以至人吃人,村庄变为废墟,皇上对此毫不怜悯。
百姓愤怒怨恨,国家土崩瓦解,到了被人擒获的地步,他却仍没有觉悟到这一点。
6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
孙德昭,盐州五原人也。
德昭以父任为神策军指挥使。
光化三年,刘季述废昭宗,幽之东宫。
宰相崔胤谋反正[注],阴使人求义士可共成事者,德昭乃与孙承诲、董从实应胤,胤裂衣襟为书以盟。
天复元年正月朔,未旦,季述将朝,德昭伏甲士道旁,邀其舆斩之,承诲等分索余党皆尽。
德昭破锁出昭宗,御丹凤楼反正,以功拜静海军节度使,赐姓李,号“扶倾济难忠烈功臣”。
是时,崔胤方欲诛唐宦官,外交梁以为恃,而宦官亦倚李茂贞为捍蔽,梁、岐交争。
冬十月,宦者韩全诲劫昭宗幸凤翔,承诲、从实皆从,而德昭独与梁,乃率兵卫胤及百官保东街,趣梁兵以西,梁太祖颇德其附己,以龙凤剑、斗鸡纱遗之。
太祖至华州,德昭以军礼迎谒道旁。
太祖即位,以乌银带、袍、笏、名马赐之。
注 反正:
复归正道,此指帝王复位。
(1)阴使人求义士可共成事者,德昭乃与孙承诲、董从实应胤,胤裂衣襟为书以盟。
译文:
__________________________________________________________________
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 语文 文言文 翻译 完整版 doc