六年级小升初必备古文.docx
- 文档编号:6800768
- 上传时间:2023-01-10
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:40.63KB
六年级小升初必备古文.docx
《六年级小升初必备古文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级小升初必备古文.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六年级小升初必备古文
六年级小升初必备古文
掩耳盗铃——《吕氏春秋•自知》
寓意:
告诉我们做了坏事,想让别人不知道是不可能的,自作聪明的结果,只能是自己害自己。
滥竽充数——《韩非子﹒内储说上》
齐宣王使人吹竽,必三百人。
南郭处士请为王吹竽,宣王说之。
廪食以数百人。
宣王死,湣王立,好听之,处士逃。
译文:
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。
根本不会吹竽的南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王很高兴。
官府给他的待遇和那几百人一样。
齐宣王死后,他的儿子齐湣王继位。
齐湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹听独奏,而南郭处士不会吹竽,只好灰溜溜地逃走了。
寓意:
告诉我们做人要老老实实,要有真才实学才行。
何氏献璧——《韩非子﹒何氏》
宝玉而题以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。
译文:
明明是宝石,却被人说成了石头,明明是忠贞的人,却被说成骗子,这就是我悲伤的原因啊!
寓意:
表现坚贞之人受人误解的痛苦。
晏子使楚——《晏子春秋•内篇•杂下》
晏子避席对曰:
“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?
水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?
”
译文:
晏子离开坐着的位子回答说:
“我听说,橘生长在淮南就成了橘,生长在淮北就成了枳,只是叶子相同,它们的果实味道却完全不同。
这样的原因是什么呢?
是水土不同。
现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非是楚国的水土致使百姓善于偷窃吗?
”
寓意:
环境对人的影响是巨大的。
井底之蛙——《庄子﹒秋水》
夫千里之远,不足以举其大,千仞之高不足以极其深。
禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时八年七旱,而崖不为加损。
夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!
译文:
千里的确很远,可是它不能够形容海的辽阔;千仞的确很高,可是它不能够控明海的深度。
夏禹的时候,10年有9年水灾,可是海水并不显得增多;商汤时,8年有7年干旱,可是海水也不显得减少。
永恒的大海啊,不随时间的长短而改变,也不因为雨量的多少而涨落。
这才是住在东海里最大快乐啊!
”
寓意:
告诉我们要有远大的理想和目标,开阔眼界,要站得高,才能看得远。
欲速则不达——《韩非子•外储说左上》
齐景公游少海,传骑从中来谒曰:
“婴疾甚且死,恐公后之。
”景公遽起,传骑又至。
景公曰:
“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢驭之。
”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之御。
可数百步以马为不进,尽释车而走。
译文:
齐国国王景公在少海游玩,骑马传信的侍从从城中来报告说:
“晏婴病重,快要死了,恐怕景公要在他死后才见得到了。
”景公急忙起身。
又有骑马传信的侍从赶到。
景公说:
“快驾烦且(拉的)那辆马车,让主管韩枢驾车。
”跑了几百步,认为马主管赶得不快,夺过缰绳代替他(赶车),赶了大约几百步,认为马没有跑得更快,干脆下车去跑。
道理:
做事不能急于求成,否则就会适得其反。
相关俗语:
心急吃不了热豆腐。
蜀鄙二僧
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:
“吾欲之南海,何如?
”富者曰:
“子何恃而往?
”曰:
“吾一瓶一钵足矣。
”富者曰:
“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何持而往?
”越明年,贫者自南海还,以告富者。
富者有惭色。
译文:
蜀国的偏远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富。
穷和尚对富和尚说:
“我想去南海朝佛,你看行吗?
”富和尚说:
“您凭着什么去?
”穷和尚说:
“我只要一个水瓶和一个钵就够了。
”富和尚说:
“我几年前就雇条船顺江而下,到现在还没去成;您凭着什么去?
”到了第二年,穷和尚从南海朝佛回来了。
他把自己的云游经过讲给富和尚听,富和尚听了,有惭愧的脸色。
寓意:
路要靠自己走出来,要勇于实践,理想才能变成现实。
浙江潮
浙江之潮,天下之伟观也。
自既往以至十八日为最盛。
方其远出海门,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭,际天而来。
大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。
杨诚斋诗云:
“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
译文:
钱塘江的海潮是天下间最壮观的。
从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。
当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。
波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。
杨诚斋曾在诗中说:
“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带”一般。
寓意:
本文描写了浙江潮的宏伟气势。
刻舟求剑——战国《吕氏春秋》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:
“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
译文:
有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。
他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:
“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
寓意:
讽刺那种办事愚蠢,不知事物变化的人。
郑人买履——《韩非子》
郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。
至之市而忘操之。
已得履,乃曰:
“吾忘持度。
”反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:
“何不试之以足?
”曰:
“宁信度,无自信也。
”
译文:
有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。
准备去集市时,忘了拿量好的尺码。
他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了携带尺码,他说:
“我忘记带量好的尺码了。
”于是返回取尺码。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后就没买到鞋。
有人问:
“为什么不用你的脚试一试呢?
”他说:
“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
”
寓意:
讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。
这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。
叶公好龙——汉《新序》
叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。
于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(
译文:
叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。
他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾延伸到了厅堂里。
叶公一看是真龙,吓得转身就跑,魂飞魄散,一脸惊惶。
由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
寓意:
比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它。
告诉我们做人做事要言行一致、表里如一。
崂山道士
王曰:
“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。
”道士笑而允之。
乃传一诀,令自咒毕,呼曰:
“入之!
”王面墙不敢入。
又曰:
“试入之。
”王果从容入,及墙而阻。
道士曰:
“俯首辄入,勿逡巡!
”王果去墙数步奔而入,及墙,虚若无物,回视,果在墙外矣。
大喜,入谢。
译文:
王七说:
“我常见师父行走时,坚硬的墙壁也不能阻隔你,只要学到这一法术我就满足了。
”道士笑着答应了他的要求。
就把穿墙的口诀传授给他,叫他自己念咒语,念完,喊了声“过去!
”王七面对墙壁不敢进去。
道士又说:
“你试着往里去。
”王七便不慌不忙地往墙里走去。
等他走到墙根边却止步不进。
道士说:
“你要低着头猛然朝里进,不要犹豫!
”王七按照师父的话做,果然在离墙几步时,猛地向墙壁冲去。
到了墙边,就像什么东西也没有似的。
待他回头一看,自己已站在墙外了。
他心中大喜,进去谢过师父。
寓意:
这个故事教育人们做什么事情都要肯下功夫,肯吃苦,否则一事无成。
同时也告诉人们,那些想投要取巧、不劳而获的人最终没有好下场。
活见鬼——(明)冯梦龙
有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。
见一人立檐下,即投伞下同行。
久之,不语,疑为鬼也。
以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。
值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。
俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。
二人相视愕然,不觉大笑。
译文:
有一个人赴宴后深夜回家,又赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。
看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。
走了好一阵,那人也不说话。
他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。
他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。
不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。
两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。
道理:
干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。
杨震暮夜却金
杨震孤贫好学,明欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:
“关西孔子杨伯起。
”教授二十余年,不答州郡礼命,命众人谓之晚暮,而震志愈笃。
邓骘而辟之,时震年已五十余,四迁荆州刺史、东莱太守。
当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤遗震。
震曰:
“故人知君,君不知故人,何也?
”密曰:
“暮夜无知者。
”震曰:
“天知,神知,我知,子知。
何谓无知?
”密愧而出。
子孙常蔬食步行;故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:
“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!
”
翻译:
杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识渊博,儒者们为他编了这么句话:
“关西孔子杨伯起。
”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。
人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。
邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。
屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。
往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。
杨震说:
“作为老朋友,我是了解你的,你却不了解我,这又是怎么回事呢?
”王密说:
“这么晚了,没有人知道这事。
”杨震说:
“天知道,神知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道!
”王密惭愧地出门走了。
后来调任涿郡太守。
为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行,从不浪费钱。
老朋友中有人想让他为子孙置办产业,于富裕为后代,杨震不肯,说:
“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘产业’留给他们,不也是很丰厚的吗?
”百姓连连称赞。
启示:
做人要像杨震那样公正廉洁,不谋私利。
为民为官,都要严于律己,不贪不占,拒礼拒贿。
东施效颦《庄子》
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
翻译:
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。
村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)走。
(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。
寓意:
不能盲目的去模仿,要不然就会适得其反。
每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。
楚王好细腰
“昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起。
比期年,朝有黧黑之色。
”。
解释:
从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。
所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。
到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。
寓意:
《墨子》引用这一故事说明统治者提倡、崇尚的事情再难也会办到。
以此劝说统治者应该提倡“兼爱”。
如果统治者提倡、崇尚“兼爱”,那么就算再难也会使举国去实行。
也讽刺了那些投其所好者的可耻。
吾腰千钱
永之氓咸善游。
一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。
中济,船破,皆游。
其一氓尽力而不能寻常。
其侣曰:
“汝善游最也,今何后为?
”曰:
“吾腰千钱,重,是以后。
”曰:
“何不去之?
”不应,摇其首。
有顷益怠。
已济者立岸上呼且号曰:
“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
”又摇其首。
遂溺死。
吾哀之。
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
于是作《哀溺》。
解释:
永州的百姓都善于游泳。
一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。
渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。
其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
他的同伴们说:
“你最会游泳,现在为什么落在后面?
”他说:
“我腰上缠着很多铜钱,很重,所以落后了。
”同伴们说:
“为什么不丢掉它呢?
”他不回答,摇摇他的头。
一会儿,他更加疲困了。
已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:
“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?
”他又摇摇他的头。
于是淹死了。
我对此感到十分悲哀。
如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?
于是我写下了《哀溺》。
寓意:
讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人。
“钱乃身外之物”,我们不应重视钱财!
孟子语录
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
翻译:
鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,我宁愿舍弃鱼而要熊掌。
生命是我所想要的,道义也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时拥有的话,我宁愿舍弃生命而追求道义。
寓意:
通过对面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命的在大义之间的选择,孟子会毅然选择“舍生取义”。
矛与盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:
“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:
“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:
“以子之矛,陷子之盾,何如?
”其人弗能应也。
译文:
有一个楚国人,卖盾又卖矛。
他夸耀自己的盾,说:
“我的盾坚固无比,任何锋利的东西都穿不透它。
”又夸耀自己的矛,说:
“我的矛锋利极了,什么坚固的东西都能刺穿。
”有人问他:
“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?
”那人张口结舌,一句话也答不上来。
寓意:
《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。
也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。
鹬蚌相争——《战国策》
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。
鹬曰:
“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。
”蚌亦谓鹬曰:
“今日不出,明日不出,即有死鹬。
”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
解释:
一只蚌出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,蚌马上合上,夹住了鹬的嘴。
鹬说:
“今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。
”河蚌也对鹬说:
“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。
”鹬和蚌都不肯互相放弃,渔夫就把它们俩一块捉走了。
寓意:
做事要权衡得失,化解矛盾相互谦证,以免顾此失彼,让他人钻空子。
告诫人们不要自相残杀,要宽容。
其寓意与成语“螳螂捕蝉,黄雀在后”有一定联系。
学弈《孟子》
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?
吾曰:
非然也。
翻译:
弈秋,是全国最擅长下围棋的人。
让弈秋教两个人下围棋。
其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来。
他们虽然一起学习围棋,可是后者不如前者。
是他的智力不如前者吗?
我说:
不是这样的。
寓意:
文章先写了奕秋是全国最善于下围棋的人,接着写奕秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,最后写这两个学习结果不同,并不是因为智力上有多大的差别。
通过这件事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗。
问其故。
一儿曰:
“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:
“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?
”
一儿曰:
“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:
“孰为汝多知乎?
”
翻译:
有一天,孔子到东方游历看到两个小孩为什么事情争辩不已,就问是什么原因。
一个小孩说:
“我认为太阳刚升起的时候离人近,正午的时候离人远。
”另一个小孩却认为太阳刚升起来的时候离人远,而正午时近。
一个小孩说:
“太阳刚出来的时候像车盖一样,到了正午却像个盘子,这不是离人远的感觉小,而离人近的感觉大吗?
”另一个小孩说:
“太阳刚升起的时候非常的凉爽,到了正午却像把手伸进热水里一样,这难道不是近处的感觉热,远处的感觉凉爽吗?
”孔子也不能判断怎么回事。
两个小孩笑着说:
“谁说你见多识广呢?
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:
“天,积气耳,亡处忘气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
”
其人曰:
“天果积气,日月星宿不当坠耶?
”晓之者曰:
“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:
“奈地坏何?
”晓者曰:
“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?
”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
解释下列字词
亡处亡块没有:
比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。
奈何忧其坏:
怎么还
翻译
杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:
“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?
”那个人说:
“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?
”开导他的人说:
“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那个人又说:
“如果地陷下去怎么办?
”开导他的人说:
“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?
”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
读《孟尝君传》①
世皆称孟尝君能得士,士以故归之;而卒赖其力以脱于虎豹之秦②。
嗟乎!
孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳③,岂足以言得士?
不然,擅齐之强④,得一士焉,宜可以南面而制秦⑤,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?
夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
[2]
注释
①选自《临川先生文集》。
《孟尝君传》指司马迁《史记•孟尝君列传》。
孟尝君,姓田名文,战国时齐国公子。
②卒赖其力以脱于虎豹之秦:
卒,终于。
其,指门下士。
虎豹之秦,像虎豹一样凶残的秦国。
《史记•孟尝君列传》记秦昭王曾欲聘孟尝君为相,有人进谗,秦昭王又囚而要杀他。
孟尝君像昭王宠姬求救,宠姬提出要白狐裘为报。
而孟尝君只有一白狐裘,已献给秦王。
于是门客装狗进入秦宫,盗得狐白裘献给秦王宠姬,宠姬为孟尝君说情,昭王释放孟尝君,继而后悔,派兵追赶。
孟尝君逃至函谷关,关法规定鸡鸣才能开关,门客有能为鸡鸣者,引动群鸡皆鸣,孟尝君才脱险逃出函谷关,回归齐国。
③特鸡鸣狗盗之雄耳:
特,只、仅仅。
雄,长、首领。
④擅齐之强:
拥有齐国的强大国力。
擅,拥有。
⑤南面而制秦:
南面称王制服秦国。
古代君臣相见,帝王坐北面南,臣在对面朝见。
制,制服。
[3]
译文
世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,来从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。
唉!
孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,难道值得说得到了贤士!
如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,(只要)得到一个(真正的)贤士,(齐国)就应当可以依靠国力在称王而制服秦国,哪里还要借助鸡鸣狗盗之徒的力量呢?
鸡鸣狗盗之徒出现在他的门下,这就是(真正的)贤士不到他门下的原因。
[2]
结构分析
(一)自“世皆称孟尝君能得士”至“以脱于虎豹之秦”——
记叙世人皆称孟尝君能得士。
(起)
(二)自“嗟乎!
”至“岂足以言得士”——
说明孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。
(承)
(三)自“不然”至“尚何取鸡鸣狗盗之力哉”——
说明孟尝君如能得士,便不需鸡鸣狗盗之力。
(转)
(四)自“夫鸡鸣狗盗之出其门”至“此士之所以不至也”——
说明孟尝君不能得士的理由(在鸡鸣狗盗出其门)。
(合)[5]
文体主旨读〈孟尝君传〉》为中国最早的一篇驳论文(议论文的一种)。
本文的主旨在于“(翻案)说明孟尝君不能得士”。
[1]
东坡画扇(宋)何莲
先生职临钱塘江日①,有陈诉②负③绫绢钱二万不偿者。
公呼至询之,云:
“某④家以制扇为业,适父死,而又自今春以来,连雨天寒,所制不售,非故负之也。
”公熟视久之,曰:
“姑⑤取汝所制扇来,吾当为汝发市⑥也。
”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔⑦作行书草圣及枯木竹石,顷刻而尽。
即以付之曰:
“出外速偿所负也。
”其人抱扇泣谢而出。
始逾⑧府门,而好事者争以千钱取一扇,所持立尽,后至而不得者,至懊恨不胜而去。
遂尽偿所逋⑨,一郡称嗟,至有泣下者。
译文
东坡到钱塘就职时,有人告状说有个人欠购绫绢的两万绫绢钱不还,苏东坡把那人招来询问,他说:
“我家以制扇为生,我父亲刚刚亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱。
”东坡凝视他许久,说:
“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你开张起来。
”片刻扇送到,东坡取空白的夹娟扇面二十把,拿起判案笔书写行书、草书,并画上枯木竹石,一挥而就。
交给那人说:
“快去外面卖了还钱。
”那人流泪拿扇边答谢苏东坡边往外走,刚过府门,就有欣赏喜欢苏东坡的人争相用千钱购扇,手里拿的马上卖完了,而后来的想买,买不到,无不非常懊悔而离开。
卖扇人用卖扇的钱终于还清了欠款。
整个郡的人都感动了,甚至有到哭的地步。
注释
①先生职临钱塘日:
苏东坡到杭州任职时。
②陈诉:
状告。
③负:
这里是拖欠的意思。
④某:
我。
⑤姑:
暂且。
⑥发市:
开张。
⑦就判笔:
顺手拿起判笔。
判笔,判案用的笔。
⑧逾:
走出。
⑨逋(bū):
拖欠。
(1)今杭州市。
(2)仔细的。
(3)一会。
10不售:
卖不出去。
11草圣:
草书。
12公:
对东坡的尊称。
13适:
适逢。
(恰逢,正赶上)
14故;故意。
15其;其中。
16去:
离开。
17须臾:
一会儿。
18立:
立即。
东坡到钱塘就职时,有人告状说有个人欠购绫绢的两万绫绢钱不还,苏东坡把那人招来询问,他说:
“我家以制扇为生,我父亲刚刚亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱。
”东坡凝视他许久,说:
“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你开张起来。
”片刻扇送到,东坡取空白的夹娟扇面二十把,拿起判案笔书写行书、草书,并画上枯木竹石,一挥而就。
交给那人说:
“快去外面卖了还钱。
”那人流泪拿扇边答谢苏东坡边往外走,刚过府门,就有欣赏喜欢苏东坡的人争相用千钱购扇,手里拿的马上卖完了,而后来的想买,买不到,无不非常懊悔而离开。
卖扇人用卖扇的钱终于还
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 六年级 小升初 必备 古文