综合教程何兆熊Unit课后翻译答案.docx
- 文档编号:6746356
- 上传时间:2023-01-09
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:20.20KB
综合教程何兆熊Unit课后翻译答案.docx
《综合教程何兆熊Unit课后翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程何兆熊Unit课后翻译答案.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
综合教程何兆熊Unit课后翻译答案
TPMKstandardizationoffice【TPMK5AB-TPMK08-TPMK2C-TPMK18】
综合教程何兆熊Unit课后翻译答案
Unit1
那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。
1.Thankstothemoderntechnology,thefilmaboutthatancientbattlegivestheaudiencetheillusionofbeingonthebattlefieldthemselves.
在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运的保存了下来。
2.Thatancientcitywasdevastatedbythefire,butfortunatelythestonetabletsurvived.
他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。
3.Thevideotapeandthestorybythewomenfilledthemwithsympathyforthechildwhohadbecomeanorphanintheearthquake.
那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。
4.inthatearthquake,weheardmanystoriesofteacherswhohadrefusedtoleavetheirstudentsbehindandlaiddowntheirlives.
豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。
5.theconstructionoftheYuYuanGardenbeganin1558,butitwasnotcompleteduntil1578becausebuildingwentoffandonforlackofmoney.
1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。
6.in1980,whenImetupwithher,,shehadjustreturnedfromabroadwithamaster’sdegree.
这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。
7.ItwasmyfirstvisittoNewYork,butImanagedtofindmywaytothelittlefirm.
在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。
8.Itishardtomakeittothetopinthemovieindustry,butasadirectorXieJindidit.
Unit2
如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。
1.manyvainyoungpeopleareobsessedwithfancycarsdespitethefactthattheyarenotyetrichenoughtoaffordthem.
当他的婚外恋被妻子发现以后,他们的婚姻终于破裂了。
2.theirmarriagefinallyfellapartwhenhisaffairwithanotherwomanwasfoundoutbyhiswife.
那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了许多生活上的享受。
3.forartisticinspiration,theartistlivedinthecountryforthreeyears,wherehedeniedhimselfmanycomfortsoflife.
我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。
4.I’mnotsureifwecanhavetheexcursiontoChongmingIslandtomorrow.It’satthemercyoftheweather.
他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。
5.whenhewasyounghewenttoJapantolearnmedicine,butafterhereturnedtoChinahechangedhismindandpursuedacareerasawriterallhislife.她最近和足以做她父亲的老头好上了,这使她父母感到非常丢脸。
6.She’stakenupwithamanoldenoughtobeherfather,whichisadisgracetoherparents.
1978年以来,我国经济发展神速,相比之下,一些发达国家的经济反而滑坡了。
7.since1978,oureconomyhaswitnessedarapiddevelopment;incontrastthatofsomedevelopedcountrieshasdeclined.
地震切断了这个城市与外界的联系,人们的食品供应也许挨不过这个冬天。
8.theearthquakeisolatedthecityfromotherareas.Theirfoodsupplieswillnotholdoutthroughthewinter.
Unit3
那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时这位“超女”才到达。
1.thefanswaitedanxiouslyintherainfortwohoursbeforethe‘supergirl’finallyshowedup.
他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。
2.theyhadbeeninlovefor8yearsandgonethroughmanyagonies,beforetheyfinallygotmarried.
我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰--事情有可能更糟呢。
要是在机场丢了护照怎么办?
3.Iwasupsetbythelossofmywallet,butIcouldonlyconsolemyself-itcouldhavebeenworse.WhatifIhadlostmypassportattheairport?
考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说非常优秀了。
4.giventhathewasyoungandinexperienced,hisperformanceinhisfirstmoviewasexcellent.
经理没次出差都授权助理代理他的事务,因为公司的业务不容拖延。
5.everytimeheleftonbusiness,themanagerwouldauthorizehisassistanttoactforhim,asthebusinessofthecompanycouldn’twait.
这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼是有好处的。
6.thepooroldmandidnothavemuchtoeat,buthekepthealthybecausehebelievedinthebenefitofdoingexercise.
在所有古代文化中,只有中华文明历经岁月的沧桑,却依旧保持的充分的活力。
7.ofalltheancientcivilization,onlythatofChinaenduredthroughtheagesandisstillfullofvitality.
和许多其他作家一样,这位青年作家主要叙写爱情这个主题,他的出众之处在于他对中国农村生活的深刻体验
8.likemanyotherwriters,thisyoungwriterfocusesontheeternalthemeoflove.WhatsetshimapartfromothersishiskeenobservationofrurallifeinChina.
Unit4
儿童有成人陪同就可在这游泳。
1.childrenmayswimhereprovidedthattheyareaccompaniedbyadults,
这位美国记者应其关于中国的言论而大出洋相,因为他对中国30年来发生的一切真是孤陋寡闻了。
2.thisAmericanjournalistmadeafoolofhimselfoverhisremarksaboutChina,becausehe’sbeenoutoftouchwithwhat’sbeenhappeninginthecountryinthepastthreedecades,
任何人,不论家庭出身,性别和年龄,都有受教育的权利。
3.everypersonhastherighttoeducation,regardlessofhisfamilybackground,sex,andage.
因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎每个方面,包括教育,医疗和贸易等。
4.theinventionoftheInternet,despitethefactthatithasgivenrisetosomeproblems,,hasgreatlyfacilitatedalmosteveryaspectofourlife,includingeducation,medicine,andbusiness.
您计划出国度假的时候,千万不要忽略购买旅行保险,否则万一发生什么意外,您也许会有很大麻烦。
5.neveroverlookyourtravelinsurancewhenyouareplanningtospendyourholidayabroad;otherwiseyoumightfindyourselfingreattroubleifanyaccidentshouldoccur,
那部电影里,那个亿万富面临着两难选择--和妻子离婚,让她分走自己半个金融帝国,或冒着被警察发现的危险把她谋杀
6.inthemoviethatbillionairewasfacedwithadilemma-eitherdivorcehiswife,whowouldthencarveouthalfofhisfinancialempire,ormurderherattheriskofbeingfoundoutbythepolice,
由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省开支,包括家具,衣服,唱片,书籍等等。
7.asthehusbandlosthisjobinthefinancialcrisis,thenewcouplehadtocutdownonalotofthings-furniture,clothes,records,books,andsoon.
30多年前,文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:
中国现在唯一的出路就是改革开放。
8.over30yearsago,rightaftertheCulturalRevolution,DengXiaopingtoldthepeoplethattheonlywayoutlaidinreformandopeninguptotheoutsideworld.
Unit5
这位电影演员比大多数人更愿意帮助残疾人,因为他自己十年前曾得过中风。
1.thisfilmactorismoreinclinedthanmostpeopletohelpthehandicappedbecausehehimselfsufferedastroketenyearsago.
这位老人虽然身患风湿病,但还是坚持每天跑步,爬山。
2.theoldmanisafflictedwithrheumatism,buthestillgoesjoggingandclimbsmountainseveryday.
美国金融制度中的一些缺陷始终没有得到足够的重视,最终酿成了灾难性的后果。
3.someoftheflawsintheAmericanfinancialsystem,whichhadneverreceiveddueattention,eventuallyledtodisastrousconsequences.
去年那家公司的股票大跌,但他坚持没抛掉,现在赚了一大笔
4.heheldontohissharesofthatcompanywhenthepricesweredroppingsharplylastyear.Nowhehasmadeafortune.
赶快断了这个念头--这个想法太疯狂了,跟本不值得考虑。
5.justdismisstheideafromyourmind-it’scrazyandnotworththinkingaboutatall.
我们刚准备好好去纽约度假,震惊世界的9/10事件发生了。
6.wewereallsettoleavefortheholidayinNewYorkwhenthe9/11incidentshooktheworld.
如果你认为我有解决这个问题的魔方,那你一定会失望。
7.ifyouthinkIhaveamagicformulatosolvetheproblem,youareboundtobedisillusioned.
那家日本公司成功地打入了美国的电视市场。
8.thatJapanesecompanysucceedinpenetratingtheUSTVmarket.
Unit6
其他人在厨房准备食物的时候,我们被要求去布置花园。
1.ourgroupwasassignedtodecoratethegardenwhiletheotherswerepreparingthefoodinthekitchen.
那位年轻人在战场上意外地遇到了失散已久的兄弟,惊喜不已。
2.onthebattlefieldtheyoungmanwasdelightedtomeetalong-lostbrotherwhocameoutoftheblue.
谁把牛奶用完了?
我的咖啡没奶可放了。
3.whohasusedupthemilk?
Thereisnonetoputinmycoffee.
有谣传说,博物馆里的这幅画是赝品,原画已于三年前被盗。
4.rumorhasitthatthispaintingisfakeandthattheoriginalonewasstolenthreeyearsago.
你单枪匹马也许不能改变什么。
但是我们大家一起努力,我们国家的面貌就会大不相同。
5.onepersonmaynotbeabletochangemuch,butworkingtogetherwe’llbeabletomakeagreatdifferencetoourcountry.
许多入室盗窃案之所以会发生,是因为主人没有采取预防措施关紧门窗。
6.manyburglariestookplacebecausetheownersfailedtotaketheprecautionoflockingtheirdoorsandwindows.
为了避免爆发内战,这位部长飞到前线,和暴乱分子谈判。
7.theminsterflewtothefronttonegotiatewiththeriotersinanefforttopreventacivilwar.
我看到你们在晚会上谈话,所以以为你们互相认识。
8.IassumedyoukneweachotherbecauseIsawyoutalkingtoeachotherattheparty.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 综合 教程 Unit 课后 翻译 答案