最全的法语语法.docx
- 文档编号:6695666
- 上传时间:2023-01-09
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:26.56KB
最全的法语语法.docx
《最全的法语语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最全的法语语法.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最全的法语语法
1)主语人称代词
法语的主语人称代词:
je,tu(vous),il,elle,nous,vous,ils,elles
(1)在第三人称复数中有阳性的复数形式ils和阴性的复数形式elles。
但是只有在全数皆为阴性时才能使用elles,整体中只要有阳性事物,语法上必须采用阳性的复数形式ils。
(2)法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vousêtes可以表示您是或你们是两种意义。
2)名词的性和数
法语的名词无论是表示人还是物,都有阴阳性(masculinouféminin)之分。
表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。
如:
unvélo,unevoiture。
一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。
如:
lagrippe流感,labronchite支气管炎,laToussaint万圣节,lavaleur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。
如:
lecuivre铜,lelundi星期一,lehuit八,lerouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。
法语名词还有单复数(singulieroupluriel)之分,一般的规则是在单数名词后加上一个不发音的“s”,如:
uneporte一扇门,desportes几扇门。
阳性名词变成阴性,一般有以下规则:
(1)阳性名词变成阴性时,一般是在阳性名词的词尾加上一个不发音的-e:
unami/uneamie
unChinois/uneChinoise
(2)阳性名词以-el和-eau结尾的,变阴性时,要该成-elle:
uncolonel/unecolonelle
unchameau/unechamelle
(3)阳性名词以-en或-on结尾的,变阴性时,要双写-n,然后再加-e:
ungardien/unegardienne
unchampion/unechampionne
然而,以-an,-in和-ian结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-n,直接在词尾加-e:
unorphelin/uneorpheline
ungitan/unegitane
(4)以-et结尾的阳性名词变阴性时,要双写-t,然后再加-e:
uncadet/unecadette
但,以-at或-ot结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-t:
unidiot/uneidiote
unavocat/uneavocate
(例外:
chat/chatte,linot/linotte,sot/sotte)
(5)阳性名词以-er结尾的,变阴性时,要变为-ère:
unjardinier/unejardinière
(6)阳性名词以-s或-x结尾的,变阴性时,一般要变为-se:
unépoux/uneépouse
unfrançais/unefrançaise
(7)阳性名词以-f结尾的,变阴性时,要变为-ve:
unveuf/uneveuve
(8)阳性名词以-eur结尾的,变阴性时,要变为-euse:
unjoueur/unejoueuse
(9)阳性名词以-teur或-deur结尾的,变阴性时,要变为-trice或drice:
unacteur/uneactrice
unambassadeur/uneambassadrice
(例外:
unchanteur/unechanteuse一个男/女歌唱家,
unvendeur/unevendeuse一个男/女售货员)
(10)有些以-e结尾的阳性名词变阴性时,要改为-esse:
untraître/unetraîtresse
unmraître/unemraîtresse
(11)其它有些名词没有阴性形式,如:
unauteur作者
unécrivain作家
unprofesseur教师
unjournaliste记者,etc
单数名词变成复数,一般有以下规则:
(1)单数名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。
(2)以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。
如:
lerubis(红宝石)lesrubis
unenoix(核桃)desnoix
lenez(鼻子)lesnez
(3)以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如:
lebateau(船)lesbateaux
unnoyau(果核)desnoyaux
(4)以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如:
l'animal(动物)lesanimaux
unjournal(报纸)desjournaux
有几个词例外,词尾直接加“s”,如:
unbal(舞会),uncarnaval(狂欢节),unfestival(音乐节),unrégal(美味),
unrécital(独奏音乐会)
(5)以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如:
leportail(大门)lesportails
unrail(铁路)desrails
有9个词例外,复数时变成“aux”,如:
unbail(租约),unvitrail(彩绘玻璃窗),uncorail(珊瑚),unfermail(搭扣,拉链),unémail(珐琅),unvantail(门扇),unsoupirail(地下室的气窗),unventail(头盔脸甲上的气孔部分),untravail(工作)[★该字还有一种复数形式destravails缚兽架]
(6)大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。
如:
laparesse(懒惰),lajustice(正义),lebeau(美丽的),lemanger(吃饭)
3)限定词
名词的前面都要有限定词,包括冠词(不定冠词和定冠词)、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。
其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。
不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。
所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。
名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。
如:
lestylodeMarie;lestylodeCharles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。
sonstylo他的钢笔sonstylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son)。
4)否定副词短语
ne...pas是否定副词短语,句中被否定的动词应置于ne...pas之间;当ne后面紧跟着以元音或哑音h开始的动词时,出现省音现象。
如:
Cen’estpasunlivre.这不是一本书。
Catherinen’hésitepas.卡特琳娜不犹豫。
常见的否定副词短语还有:
ne…plus不再,ne…jamais从未
在通俗口语中,ne经常被省略。
如:
J'aipasfaim!
我不饿!
5)疑问句的基本形式
疑问句型分为两类:
一类是询问有关动作或状态“是”或“否”的问题,句中没有疑问词,另一类则是询问句中担任不同功能的部分,例如询问主语或宾语,或询问状况(在哪里,什么时候,用什么东西,和谁一起等等),询问部分的疑问词必须放在句首。
疑问句的基本形式有:
(1)在对话中使用,陈述句句末语调上升,若有疑问词,无需提到句首。
如:
C'estlestylodeCharles?
这是夏尔的钢笔吗?
Tuesrentréquand?
你什么时候回去?
(2)陈述句前加Est-ceque陈述句的语序不变。
如:
Est-cequec'estPhilippe?
Est-cequec'estunecassette?
注:
在某些带疑问词的问句中,est-ceque放在疑问词后,如:
Qu'est-cequ'ilfait?
Oùest-cequeBernardhabite?
(3)主语和谓语倒置。
主语如果是代词,应在谓语和主语之间加连字符(-),如:
Est-ceunstylo?
Oùhabite-t-il?
(在倒装的疑问句中,当两个元音字母相遇时,为了方便读音,要在动词和代词中间插入字母t,并用连字符连接。
)
注意:
不能说Sontlesenfantsàl'école?
,而要说:
Est-cequelesenfantssontàl'école?
6)重读人称代词
法语的重读人称代词:
moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles
(1)用于无动词的省略句中:
---Commentallez-vous ?
---Trèsbien,merci.Etvous ?
---Moiaussi,merci.
(2)用作表语:
---Quiestlà?
---C’estmoi.
C’estluiquifaitcela.
(3)用在介词后:
Jetravaillesouventaveclui.
Acôtéd’elle,c’estmoi.
(4)用作主语同位语,强调主语:
Moi,j’aimebienleboeuf !
Ettoi,quefais-tuici ?
Luietmoi,nousnevoulonspas !
7)姓名
法国人的名字一般分为两部分:
名(leprénom)和姓(lenom)。
法语中的姓名顺序是与汉语相反的。
法国人的名在前,姓在后。
一般说来,姓的字母可全部大写也可只把第一个字母大写,完全凭个人喜好。
但较正事的书面文字中姓一般全部大写。
如:
AnnieDUFOUR
8)普通名词和专有名词
法语名词分普通名词和专有名词。
普通名词指一般的人和事物,如:
unmonsieur,uneporte;专有名词指特定的人和事物,如:
Paris,Lille,Marc。
专有名词的第一个字母要大写
9)时间、钟点表达法
(1)一星期中的七天:
lundi,mardi,mercredi,jeudi,vendredi,samedi,dimanche
(注释:
星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如lemardi=每个星期二或在星期二。
)
(2)一年中的十二个月:
janvier,février,mars,avril,mai,juin,juillet,août,septembre,octobre,novembre,décembre
(3)四季:
leprintemps春天,l'été夏天,l'automne秋天,l'hiver冬天
(4)常用问句、回答和表达方式:
---Quelleheureest-il?
几点了?
---Avez-vousl'heure?
您知道时间吗?
---Ilestuneheure.一点了。
---Queljoursommes-nous?
今天星期几?
---Noussommeslundi.今天星期一。
---Quelledatesommesnous?
今天几号?
---Aujourd'hui,noussommesle12.今天是12号。
---Noussommeslepremier/deux/trois...juillet. 今天是七月1号2号3号...
(注:
法语日期前要加定冠词le,例如,五月一日=lepremiermai)
法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,
如:
1995=milleneufcentquatre-vingt-quinze。
hier昨天 aujourd'hui今天 demain明天 après-demain后天
lasemainedernière/prochaine 上/下星期
lemois/l'andernier/prochain上/下月/年
touslesjours/touslesvendredis每天/每个星期五
(5)表示钟点要使用非人称句型“ilest... ”:
1.表示整钟点:
Ilest+数词+heure(s)
Ilestuneheure.一点了。
Ilestdeuxheures.两点了。
Ilestmidi./minuit.中午十二点/午夜十二点
2.表示半点:
Ilest+数词+heure(s)+et+demi(e)
“demi”位于名词后,与相关名词性数一致。
Ilestsixheuresetdemie.六点半。
Ilestmidietdemi.中午十二点半。
3.表示刻:
Ilest+数词+heure(s)+et+(数字)+quart(s)
Ilestdixheuresetquart.十点一刻。
Ilestonzeheuresettroisquarts.十一点三刻。
4.表示分:
Ilest+数词+heure(s)+数词
Ilestseptheurescinq.七点五分。
Ilestquatreheureshuit.四点八分。
5.表示差几分:
Ilest+数词+heure(s)+moins+数词
Ilestmidimoinsdix.中午十二点差十分。
Ilestdeuxheuresmoinslequart.两点差一刻。
6.当表示上午和下午几点时,要加“dumatin”,“dusoir”:
Ilestsixheuresdumatin.早上六点。
Ilestonzeheuresetdemiedusoir.晚上十一点半。
7.为避免在时间上出现差错,机场、车站和电台一般使用24小时制:
9h10 neufheuresdix
13h30 treizeheuresetdemie
19h50 vingtheuresmoinsdix
24h05 vingt-quatreheurescinq
8.常用时间短语:
unquartd'heure一刻钟
unedemi-heure半小时
troisquartsd’heure三刻钟
uneheure一小时
troisheuresetdemie三个半小时
(注意:
当“demi”位于名词前时,字形不变。
当“demi”位于名词后时,与名词性别一致)
10)数词
(1)基数词:
0zéro 1un(e) 2deux 3trois 4quatre 5cinq 6six 7sept 8huit 9neuf 10dix
11onze 12douze 13treize 14quatorze 15quinze 16seize 17dix-sept 18dix-huit
19dix-neuf
20vingt 21vingtetun 22vingt-deux 23vingt-trois
30trente 31trenteetun 32trente-deux 33trente-trois
40quarante 41quaranteetun 42quarante-deux
50cinquante 51cinquanteetun 53cinquante-trois
60soixante 61soixanteetun 62 soixante-deux
70soixante-dix 71soixanteetonze 72soixante-douze
80quatre-vingts 81quatre-vingt-un 82quatre-vingt-deux
90quatre-vingt-dix 91quatre-vingt-onze 92quatre-vingt-douze 99quatre-vingt-dix-neuf
100cent 101centun 102centdeux 110centdix 150centcinquante
200deuxcents 201deuxcentun 900neufcents
1000mille 1001milleun 1500millecinqcents
2000deuxmille 10000dixmille 100000centmille 200000deuxcentsmille
1000000unmillion 2000000deuxmillions
1000000000unmilliard 2000000000deuxmilliards
(2)序数词:
premier(-ière) deuxième troisième quatrième cinquième sixième septième huitième neuvième dixième onzième douzième treizième quatorzième quinzième seizième dix-septième dix-huitième dix-neuvième vingtième
注释:
序数词不用于日期,premier例外。
(3)小数:
法语小数中用逗号:
3,57(troisvirgulecinquante-sept) 0,08(virgulezérohuit)
11)泛指人称代词on
on用来做主语,意思是“人们,大家”,但往往包含有说话人自己。
on可用来代表单数,但更多情况下是代表复数,可是on后面的动词只能用第三人称单数。
Cesoir,onregardelatélévision.
Demain,onvapasserl’examen.
Onyva ?
走吧?
12)介词de
法语介词de的用途十分广泛,用法很多,在这里只介绍一些它的基本用法:
(1)表示来源,由来:
EllevientdeFrance.(表示国家,而国名又属阴性,则省去冠词。
)
Ilsortdumagasin.
(2)表示时间关系:
Dehuitheuresàdixheures,nousavonsuncoursdefrançais.
Iltravailledumatinausoir.
(3)表示方式:
avancerd’unpaslent
Jevousremerciedetoutcoeur.
(4)表示所属,限定:
Lamaisondenotreamien’estpasloin.
C’estunappartementdetroispièces.
(5)起语法作用:
parlerdequelqu’un
lavilledeParis
promettreàqndefaireqch
Jen’aipasdestylo
13)de用于否定句中
de在否定句中用来代替直接宾语前的不定冠词。
例:
---Est-cequ’ilyaunlavabo ?
---Non,iln’yapasdelavabo.
Jen’aipasdefrère.
但应用上述规则时,必须同时具备“否定”“直接宾语”和“不定冠词”这三个条件,缺一不可。
如果被否定的直接宾语是元音或哑音h开头,那么这个de要省音,变成d’。
如:
Iln’apasd’amis.
Iln’yapasd’habitantsici.
试比较下面不能用de的例句:
Cen’estpasunFrançais.(unFrançais不是直接宾语)
Iln’écoutepasl’enregistrement.(l’不是不定冠词)
Ellen’aimepassachambre.(sa不是不定冠词)
14)介词de代替不定冠词des
如果不定冠词des后面紧接有一个形容词(或一个修饰形容词的副词),应把des改为de。
例:
Tuasfaitdesprogrès.
Tuasfaitdegrandsprogrès.
Tuasfaitdetrèsgrandsprogrès.
15)副代词y
副代词y主要用来代替一个以à,dans或sur等引导的地点状语,意思是“在那里,去那里”。
也可代替以à引导的间接宾语。
y不能指人,一般放在有关动词的前面,没有词形的变化。
其主要用法如下:
(1)用来代替à+名词
---Voulez-vousrépondreàmaquestion?
---Oui,jevaisyrépondre.
---Etes-voushabituéauclimatdePékin?
---Non,jen’ysuispasencorehabitué.
---Vousallezaussiàlabibliothèque?
---Oui,j’yvais.
(2)代替其它介词引出的地点状语,如:
dans,en,sur,sous等
---Allez-vousallerenFrance?
---Oui,jevaisyaller.
---Est-cequelestyloestsurlatable?
---Oui,ilyest.
(3)用于某些某些熟语中
Cayest.
J’aitravaillédanscetteusineilya4ans.
16)代词en
代词en的基本概念是代替 “de+名词”,可以指人或物,除开肯定命令式中,其它情况下应该放到相关动词之前。
(1)用作直接宾语,代替“不定冠词或部分冠词+名词”,在否定句中实际上是代替的“de+名词”:
---Ya-t-ild
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 语法