已打中石化英语汉译英定稿子.docx
- 文档编号:6684186
- 上传时间:2023-01-08
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:28.94KB
已打中石化英语汉译英定稿子.docx
《已打中石化英语汉译英定稿子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《已打中石化英语汉译英定稿子.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
已打中石化英语汉译英定稿子
中石化英语汉译英:
1HowtobeHappy如何获得幸福………………………1
2CityDesign城市设计…………………………………1
3Population人口…………………………………………2
4Earthquake地震…………………………………………3
5TheAftermathofBPGulfOilSpill
英国石油公司墨西哥湾原油泄漏…………………3
6GreenComputers“绿色”电脑…………………………4
7CellPhones手机………………………………………5
8TouchTech触屏技术……………………………………5
9FossilFuelsandOurLife
化石燃料与我们的生活…………………………………6
10CarbonEmissions碳排放……………………………7
11MarinePollution海洋污染…………………………8
12China'sGrowthandtheCleanEnergyTech
中国的经济增长与清洁能源技术………………………8
13MarketEconomy市场经济………………………………9
14CPI消费者物价指数…………………………………9
15TheInternet互联网…………………………………9
16AppleExpandsitsTouchy-FeelyVision
苹果公司用iPad延续梦想…………………………10
173GTechnology3G技术………………………………11
18CarbonCaptureandStorage碳捕获和储存…………11
19GlobaIWarming全球变暖………………………………12
20AlternateEnergies替代能源…………………………12
21Biofuels生物燃料………………………………………13
22CoalChemicallndustry煤化学工业……………………13
23ResourceCurse资源诅咒………………………………14
24CompanyManagement公司管理……………………………14
25RecruitmentDrivesTakeTalentfromWidePool
人才库………………………………………………………15
26TipsforJobSeekers找工作的秘诀…………………15
27ChineseOilMarket中国石油市场……………………16
280ilTrade石油贸易………………………………………16
29HowILostMyHeadintheVolcanicAshCloud
令人发疯的火山灰…………………………………………17
30ProjectManagement项目管理……………………………17
【练习参考答案】汉译英:
第一篇HowtobeHappy如何获得幸福
1.吵闹的邻居的确对我们家庭不和(domesticupset)有很大影响。
Noisyneighborsareoneofthemajorcausesofdomesticupset.
2.在职场上,如果一个同事对我们表示威吓的话,会造成难以言表的抑郁情绪(unwretchedneSS)o
Acolleagueatworkwhobulliesordismissesuscreatesuntoldwretchedness.
3.我们不可能适应这种敌对关系,这种不良的人际关系会损害身心健康。
Wecanneverfullyadapttohostilerelationships,whichinevitablydamageourwellbeing.
4.如果这种坏情绪长时间留在人们的心里,会让人陷入无法解决的恶性心理困境。
Ifthisbadmoodstaysinsideourmind,itwillleadustoanunresolveddestructivedepression.
5.我们不应当回避这些问题,而是要正确面对它们。
Weshouldnotavoidtheseproblemsbutfacetheminstead.
第二篇CityDesign城市设计
1.随着大量市民被迫迁到遥远的郊外,汽车的需求量正在飞涨。
Thedemandforcarsissoaringasgrowingnumbersofcitizensarepushedintodistantsuburbs.
2.生态城市(eco-city)将把传统设计要素同最先进的绿色技术相结合。
Theeco-citywillcombineelementsoftraditionaldesignwiththelatestgreentechnologies.
3.预计到2010年将有一千辆燃料电池车(fuel-cellvehicles)投入使用,而到2012年将增至一万辆。
Onethousandfuel-cellvehicleswillbeestimatedtoputtouseby2010andincreaseto10,000by2012.
4.如今,各地方政府几乎无一不在探讨有关生态农村、生态城镇或生态城市计划的话题。
Thesedays,thereishardlyalocalgovemmentthatdoesnottalkaboutplansforaneco-village,townorevencity.
5.全世界大约一半的人口居住在城市,所以研究能缓解城市对环境影响的途径势在必行。
Itisfairlynecessarytosearchforwaystoreducetheenvironmentalimpactofcitiesbecausearoundhalfoftheworld'spopulationisnowcity-dwellers(isnowlivingincities).
第三篇Population人口
1.亚洲大陆面积占世界陆地面积的29%。
Asiamakesuptwenty-ninepercentoftheworld'slandarea.
2.人口的增加使土地必须生产更多的粮食。
Theincreasingpopulationmakesitnecessaryfortheearthtoproducemoregrain.
3.我们应该先进行抽样调查再写报告。
Weshouldconductasamplinginvestigationbeforewewritethereport.
4.我承认我在工作中因缺乏经验犯过这样那样的错误。
IadmitthatduetolackofexperienceIhavemademistakesofallkinds.
5.中国的现代化工业和商品经济的发展,促进了职业流动和人口流动。
ThedevelopmentofmodemindustryandcommodityeconomyinChinahaspromotedoccupational(mobility)andpopulationmobility.
第四篇Earthquake地震
1.会议的准备工作正在顺利地进行着。
Preparationsforthemeetingareproceedingsmoothly.
2.科技发展在解决老问题的同时也带来了一些新问题。
Astechnologicaladvancementsolvesoldproblems,italsocreatesnewones.
3.1976年唐山大地震是历史上最严重的自然灾害之一。
The1976earthquakeinTangshanwasoneofthegreatestnaturaldisastersinhistory.
4.近几年来,中国、日本和美国对地震发生的时间、地点的预测取得了一定的进步。
Inrecentyears,China,JapanandtheU.Shavemadecertainprogressinforecastingwhenandwhereearthquakeswilloccur.
5.地震能造成惨重的人员伤亡,毁坏建筑物,如大楼、桥梁、大坝等设施。
Earthquakescauseseverecasualtiesanddestroyconstructionslikebuildings,damsandbridges.
第五篇TheAftermathofBPGulfOilSpill英国石油公司墨西哥湾原油泄漏
1.如何尽快处理墨西哥湾的原油泄漏是BP公司最为关注的问题。
HowtourgentlydealwiththeoilspillattheGulfofMexicoremainsthebiggestconcemforBP.
2.这起事故使环保人士对生态环境有了不小的担忧。
Thisaccidenthasmanyenvironmentalistsconcernedaboutthedamageitdoestotheecosystem.
3.原油泄漏不仅会污染海洋环境,更糟糕的是它还会给多种海洋生物带来很大的威胁。
Oilspillsdonotjustpollutetheocean,tomakethingsworse,theyposegreatthreattomanyspeciesofaquaticlifeaswell.
4.所有小动物都要依靠妈妈给它们提供食物和保护。
Allbabyanimalsaredependentontheirmothersforfoodandprotection.
5.南极洲是多种企鹅的家。
Antarcticaisthenaturalhabitatformanyspeciesofpenguins.
第六篇GreenComputers绿色’’电脑
1.许多政府机构继续执行鼓励使用绿色电脑的标准和规定。
Manygovemmentalagencieshavecontinuedtoimplementstandardsandregulationsthatencouragegreencomputing.
2.绿色设计是指设计节能和对环境无害的零件。
Greendesignmeansdesigningenergy-efficientandenvironmentallysoundcomponents.
3.今年该公司将实行(carryout)公司范围内的成本削减计划。
Thecompanywillcarryout(embarkon)itscompany-widecost-cuttingplanthisyear.
4.环保、慈善(philanthropy)和良好的员工关系是该公司成长壮大的重要因素。
Environmentalism,philanthropyandgoodemployeerelationshavebeenimportantfactors(tenets)duringthegrowthofthecompany.
5.绿色使用是指减少计算机和其它信息系统的能源消耗,并尽量以环保的(environmentallysound)方式来使用。
Greenusemeansreducingtheenergyconsumptionofcomputersandotherinformationsystemsaswellasusingtheminanenvironmentallysound(harmless)manner.
第七篇CellPhones手机
1.如今不管男女老少几乎都拥有手机。
Todayalmosteveryone,menandwomen,oldandyounghasacellphone.
2.这种新的网络连接形式能使大量的数据得以快速地传输。
ThenewtypeofInternetconnectioncouldcarrymuchdataataveryhighspeed.
3.电子邮件正在取代(edgeout)传真、电话、快速邮递。
它缩短了科学合作者(scientificcollaborators)之间的距离。
E-mailisstartingtoedgeoutthefax,thetelephone,expressmail,whichshrinksdistancebetweenscientificcollaborators.
4.手机从发明到现在已有很长的历史,而且在技术方面有了长足的(byleapsandbounds)进步。
Mobilephoneshavecomealongwaysincetheirinventionandhaveadvancedbyleapsandboundsinregardtotechnology.
5.快速的数据传输速度可以帮助解决网络传输量巨大增长的问题。
ThehighspeedofdatatransmissioncanhelpsolvetheproblemofhowtohandletheenormousgrowthintheIntemet.
第八篇TouchTech触屏技术
1.这项技术使移动通讯行业产生了突破性变革。
Thistechnologyrevolutionizedmobilecommunication.
2.多触摸功能是其最大的卖点之-(eye-catchingfeature)。
Themulti-touchcapabilityisamongitsmosteye-catchingfeatures.
3.戴尔是一家跨国技术公司,总部设在德克萨斯州。
DellInc.basedinTexas,isamultinationalcompany.
4.制造商经常在用户购买新电脑的时候提供免费更换服务。
ManufacturesoftenofferafreereplacementservicewhenuserspurchaseanewPC.
5.很多多点触控界面(interfaces)的产品已经出现,而且正在广泛地应用。
Manyproductsformulti-touchinterfaceshavealreadyexistedandarebeingwidelyapplied.
第九篇FossilFuelsandOurLife化石燃料与我们的生活
1.大多数替代能源不仅可以给我们带来清洁空气,它们还是可再生的。
Notonlydothemajorityofthealtemativeenergiesgiveuscleanair,theyarerenewableaswell.
2.许多生活日用品都是由石油制成的。
Manyoftheproductsweusedailyaremadefrompetroleum.
3.尽管许多国家在研发并开始使用不同的替代能源,在未来很长的一段时间化石燃料仍将是占据主导地位的能源。
Thoughmanycountriesareresearchinganddevelopingandareapplyingdifferentaltemativeenergy,fossilfuelswillremaincruciallyimportantforalongtimeinthefuture.
4.专家预计北京的汽车占有量将超过每千人200辆。
Itisestimated(projected)thatthecarownershipinBeijingwillexceed200perthousandpeople.
5.在未来几十年,世界人口仍将持续增长。
这意味着能源需求将进一步增加。
Worldpopulationwillcontinuetogrowinthenextfewdecades.Thiswillmeananincreasinginthedemandforenergy.
第十篇CarbonEmissions碳排放
1.在很多以煤为主要能源的发展中国家,减少碳排放是一件极具挑战的工作。
Reducingcarbonemissionisagreatchallengetodevelopingnationswherecoalisamajorsourceofenergy.
2.20世纪末的世界人口是20世纪六十年代的两倍。
Theworldpopulationbytheendofthe20thcenturywastwiceasmuchasthatofthe1960s.
3.如果没有先进的技术,环境污染无法得以改善。
Withoutadvancedtechnology,environmentalpollutioncouldnotbeimproved.
4.过量饮食对人体带来的危害与过量饮酒带给人体的伤害一样严重。
Excessiveeatingcouldbeasharmfultohealthasexcessivedrinking.
5.该公司正在就如何有效减少二氧化碳排放做一项实验性研究。
Thecompanyhasbeenworkingonapilotstudyinanefforttocutcarbonenussionefficiently.
第十一篇MarinePollution海洋污染
1.一些污染源已经通过立法得到控制。
Somesourcesofpollutionhavebeenbroughtundercontrolbylegislation.
2.用电动车来取代汽油和柴油车可减少城市污染。
Replacingpetrolanddieselvehicleswithelectriccarscanfreeourcitiesfrompollution.
3.要从源头(atsource)来规范危险化学品的生产和使用。
Theproductionanduseofdangerouschemicalsshouldberegulatedatsource.
4.最近所发生的一切除了会造成明显可见的短期影响外,也会导致严重的长期问题。
Inadditiontothevisibleshort-termimpacts,whathashappenedrecentlycanalsocause/resultinseverelong-termproblems.
5.污染的海岸水域引发的死亡和疾病每年要耗费全球经济128亿美元。
DeathanddiseasecausedbypollutedcoastalwaterscosttheglobaleconomyUS$12.8billionayear.
第十二篇China'sGrowthandtheCleanEnergyTech中国的经济增长与清洁能源技术
1.环境污染和自然灾害是经济发展应付出的代价。
Environmentalpollutionandnaturaldisastersarethepricewehavetopay.fordevelopingtheeconomy.
2.化石能源的紧缺促使很多能源公司去开发替代能源。
Theshortageoffossilfuelshasmademanyenergycompaniesdevelopalternativeenergysources.
3.丰田汽车公司已经开始大规模生产其混合动力车Prius,这在很大程度上超过了其它汽车制造大企业。
ToyotaAutohasbegunmass-producingitshybridmodelPrius,whichhasleapfroggedotherautogiants.
4.政府通过政策激励来促使国有企业节能减排。
Govemmentsareboosting(promoting)energyconservationandemissionreductionthroughpoliciesandincentives.
5.随着人口的成倍增长(multiply),世界将会对能源有如饥似渴般的需求。
Aspopulationmultiplies,theworldwillbecomeenergy-hungry.
第十三篇MarketEconomy市场经济
当今,经济学在商业方面起着越来越大的作用。
Economicsplaysanincreasinglyimportantpartinbusinesstoday.商人们清楚地认识到研究工作的重要性,Businessmenseeclearlythenecessityforresearch.他们需要通过研究来发现什么样的条件有助于出售他们的商品,Theyneedresearchtodiscoverwhatsortofconditionswillhelpthemselltheirgoods,对他们的商品有什么需求,whatdemandtherewillbefortheirgoods,以及能够得到什么样的国际市场等等。
whatforeignmarketswillbeavailableandsoon.
第十四篇CPI消费者物价指数
20世纪30年代的大萧条(GreatDepression)对大部分的美国人产生了巨大的影响。
heGreatDepressionofthe1930shada
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 打中 石化 英语 汉译英 定稿