专利法最新英文word版.docx
- 文档编号:666966
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:25.21KB
专利法最新英文word版.docx
《专利法最新英文word版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专利法最新英文word版.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
专利法最新英文word版
专利法(2010最新英文word版)
PATENTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
(Adoptedatthe4thMeetingoftheStandingCommitteeoftheSixthNationalPeople'sCongressonMarch12,1984
AmendedthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheStandingCommitteeoftheSeventhNationalPeople'sCongressonAmendingthePatentLawofthePeople'sRepublicofChinaadoptedatits27thMeetingonSeptember4,1992
AmendedthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStandingCommitteeoftheNinthNationalPeople'sCongressonAmendingthePatentLawofthePeople'sRepublicofChinaadoptedatits17thMeetingonAugust25,2000
AmendedthethirdtimeinaccordancewiththeDecisionoftheStandingCommitteeoftheEleventhNationalPeople'sCongressonAmendingthePatentLawofthePeople'sRepublicofChinaadoptedatits6thMeetingonDecember27,2008)
TranslatedbytheStateIntellectualPropertyOfficeofthePeople'sRepublicofChina.Incaseofdiscrepancy,theoriginalversioninChineseshallprevail.
ChapterI
Chapter11
ChapterIII
ChapterIV
ChapterV
ChapterVI
ChapterVII
ChapterVIII
TABLEOFCONTENTS
GeneralProvisions
RequirementsforGrantofPatentRight
ApplicationforPatent
ExaminationandApprovalofApplicationforPatent
Duration,CessationandInvalidationofPatentRight
CompulsoryLicenseforExploitationofPatent
ProtectionofPatentRight
SupplementaryProvisions
ThistableofcontentswasestablishedfortheconvenienceofthereaderbytheStateIntellectualPropertyOfficeofthePeople'sRepublicofChina.ThetextofthePatentLawadoptedbytheStandingCommitteeoftheNationalPeople'sCongressdoesnotcontainsuchatable.
ChapterIGeneralProvisions
Article1.ThisLawisenactedtoprotectthelegitimaterightsofthepatentee,toencourageinventions-creations,toadvancetheexploitationofinventions-creations,toenhanceinnovationcapability,andtopromotetheprogressofscienceandtechnologyandthedevelopmentofeconomyandsociety.
Article2.InthisLaw,"inventions-creations"meaninventions,utilitymodelsanddesigns.
"Invention"meansanynewtechnicalsolutionrelatingtoaproduct,aprocessorimprovementthereof.
"Utilitymodel"meansanynewtechnicalsolutionrelatingtotheshape,thestructure,ortheircombination,ofaproduct,whichisfitforpracticaluse.
"Design"meansanynewdesignoftheshape,thepattern,ortheircombination,orthecombinationofthecolorwithshapeorpattern,ofaproduct,whichcreatesanaestheticfeelingandisfitforindustrialapplication.
Article3.ThepatentadministrationdepartmentundertheStateCouncilisresponsibleforthepatentworkthroughoutthecountry.Itreceivesandexaminespatentapplications,andgrantspatentrightforinventions-creationsinaccordancewiththelaw.
Theadministrativeauthorityforpatentaffairsunderthepeople'sgovernmentsofprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyunderthecentralgovernmentareresponsiblefortheadministrativeworkconcerningpatentsintheirrespectiveadministrativeareas.
Article4.Whereaninvention-creationforwhichapatentisappliedforrelatestothesecurityorothervitalinterestsoftheStateandisrequiredtobekeptsecret,theapplicationshallbetreatedinaccordancewiththerelevantprescriptionsoftheState.
Article5.Nopatentrightshallbegrantedforanyinvention-creationthatiscontrarytothelawsorsocialmoralityorthatisdetrimentaltopublicinterest.
Nopatentrightshallbegrantedforanyinvention-creationwhereacquisitionoruseofthegeneticresources,onwhichthedevelopmentoftheinvention-creationrelies,isnotconsistentwiththeprovisionsofthelawsoradministrativeregulations.
Article6.Aninvention-creation,madebyapersoninexecutionofthetasksoftheentitytowhichhebelongs,ormadebyhimmainlybyusingthematerialandtechnicalmeansoftheentityisaserviceinvention-creation.Foraserviceintention-creation,therighttoapplyforapatentbelongstotheentity.Aftertheapplicationisapproved,theentityshallbethepatentee.
Foranon-serviceinvention-creation,therighttoapplyforapatentbelongstotheinventororcreator.Aftertheapplicationisapproved,theinventororcreatorshallbethepatentee.
Inrespectofaninvention-creationmadebyapersonusingthematerialandtechnicalmeansofanentitytowhichhebelongs,wheretheentityandtheinventororcreatorhaveenteredintoacontractinwhichtherighttoapplyforandownapatentisprovidedfor,suchprovisionsshallapply.
1
Article7.Noentityorindividualshallpreventtheinventororcreatorfromfilinganapplicationforapatentforanon-serviceinvention-creation.
Article8.Foraninvention-creationjointlymadebytwoormoreentitiesorindividual
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专利法 最新 英文 word
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)