物流专业英语翻译上课讲义.docx
- 文档编号:645464
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:23.72KB
物流专业英语翻译上课讲义.docx
《物流专业英语翻译上课讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物流专业英语翻译上课讲义.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
物流专业英语翻译上课讲义
物流专业英语翻译
What is logistics Management?
什么是物流管理
1.The Definition of logistics物流管理的定义
After completing a commercial transaction, logistics will execute the transfer of goodsfrom the supplier(seller)to the customer(buyer) in themost cost-effective manner. This is the definition of logistics. During
the transfer process, hardware such as logistics facilities and equipment (logistics carriers) are needed, as well as information control and standardization. In addition, supports from the government and logistics association should be in place.
完成商业交易后物流将以最有效的成本方式以最有效的成本方式实行从供应商(卖方)到客户(买方)货物转运。
这就是物流的定义。
在转运过程中,像物流设施和设备(物流运输工具)之类的硬件是必要的,也需要信息控制和标准化管理。
另外,来自政府和物流协会的支持应该到位。
Three major functions of logistics.物流的三个主要功能
(1) Creating time value:
same goods can be valued different at different times. Goods often stop during the transfer process, which is professionally called the storage of logistics. It creates the time value
for goods.
创造时间价值:
同样的货物在不同的时间有不同的价值。
货物常常在转运过程中处于滞留状态,用专业术语来说这被叫做物流储存。
它创造货物的时间价值。
(2) Creating location value:
same goods can be valued differently at different locations. The value added during the transfer process is the location value of logistics.
创造场所价值:
同样的货物在不同的场所可被不同地定值。
转运过程中被累加的价值就是物流的场所价值。
(3) Distribution processing Value:
sometimes logistics create distribution processing value, which changes the length, thickness and packages of the goods. Like popular saying, “cutting into smaller parts” is the most commonly seen distribution processing form. Most processing within logistics create added value for
goods.
经销过程价值:
有时物流创造经销过程价值,这一经销过程改变货物的长度、厚度和包装。
正像流行说法,“分割成更小块”是最常见的经销加工形式。
物流的大部分过程创造货物的附加值。
Logistics is a new commercial area, developing from the traditional stage to a modern one. The
main differences between these two stages include:
物流是一项新的商业领域,从传统阶段到现代阶段发展而来。
这两个阶段间的主要不同点包括:
(1) Modern logistics adopts containerization techniques. The goods transfer process starts with packaging, followed by transportation, storage and distribution. The whole process is operated under logistics standards. Based on the logistics base module of 600×400mm, form the logistics module of 1,200×1,000mm, and enlargetothesizeof2,591×2,438mm---the size of high×wide of the container. It can be adjusted to the
standard sizes of containersfor trains, trucks and ships.
现代物流采用集装箱运输技术。
货物运输过程从包装开始,接着是运输、储存及经销。
整个过程在物流标准下进行.基于物流600×400MM的基础模数,形成1,200×1,000mm的物流模数,并放大到2,591×2,438mm的尺寸—即集装箱高乘宽的尺寸。
它也能被调整到适于铁运、汽运和船运的集装箱标准尺寸。
Information technologies are most important for modern logistics. Bar Code, POS, EDI and GPS systemsdramatically improve the efficiency and accuracy ofthe logistics activities. Internet further assiststhe market development, operations and management of the logistic industry.
信心息技术对现代物流来说极其重要。
条码,销售点,电子数据交换和全球定位系统极大地提高了五六活动的效率和精确性。
互联网更进一步促进了物流行业的市场开发、市场操作和管理。
2. Activities Included in Logistics Management物流管理的内部活动
(1) Customer service. Customer service is defined “a customer-oriented philosophy that integrates and manages all customer interface within the lowest possible costs to achieve optimum results.” Customer services bind all logistics activities. Whether a customer receives the right product under all the right conditions will affect all other operations.
客户服务。
客户服务被定义为:
以客户至上为宗旨,以最可能低的成本整合、管理所有客户管理的交界面以取得最佳效果.客户服务将所有的物流活动连接在一起.客户是否能在适当的情景收到合适的产品将影响到其他操作活动。
Order processing. “Order processing can be compared to the human body’s central nerve system, triggering the distribution process and directing the actions to be taken in satisfying order demand”. Order processing activity may be broken down into three categories. Firstly, operating elements, such as order entry/editing, scheduling, order-shipping set preparation, and invoicing. Secondly, communication elements, such as ordermodification, order status inquiries, tracing and expediting, error correction, and producinformation requests; and lastly, credit and collection elements, including credit checking and accounts receivable processing/collecting.
订单处理。
订单处理可以比作人的躯体的中枢神经系统激发分销过程并指导各种活动得以进行,以满意订货要求。
订单处理活动可以被分解成三个种类。
第一,操作部分,诸如订单录入与校定,生产计划运输方式的准备工作以及货物托运清单。
第二,沟通部分,诸如订单修订,订货状况查询,跟踪,催促,错误修正以及产品信息寻求等。
最后,信贷与托收部分,包括信贷核查和有效账户的处理和托收。
Custom services plays an important part in the speed and accuracy of the order processing. Advanced systems can reduce the time between order placement and shipment. Orders are often done through computer systems. Advanced systems, although initially expensive to the company, can substantially
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 物流 专业 英语翻译 上课 讲义