双语故事马克吐温给年轻人的忠告最终版doc.docx
- 文档编号:6380752
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:19.39KB
双语故事马克吐温给年轻人的忠告最终版doc.docx
《双语故事马克吐温给年轻人的忠告最终版doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语故事马克吐温给年轻人的忠告最终版doc.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
双语故事马克吐温给年轻人的忠告最终版doc
双语故事马克吐温给年轻人的忠告
获悉人们希望我在这里讲几句时,我就问他们我该讲些什么。
接下来,我给大家准备了,欢迎大家参考与借鉴。
BeingtoldIwouldbeexpectedtotalkhere,IinquiredwhatsortoftalkIoughttomake.Theysaiditshouldbesomethingsuitabletoyouth-somethingdidactic,instructive,orsomethingin
thenatureofgoodadvice.
获悉人们希望我在这里讲几句时,我就问他们我该讲些什么。
他们希望我讲些适合年轻人的东西-一些教诲性、有教育意义的东西,或是一些好的建议。
Verywell.IhaveafewthingsinmymindwhichIhaveoftenlongedtosayfortheinstructionoftheyoung;foritisinone’stenderearlyyearsthatsuchthingswillbesttakerootandbe
mostenduringandmostvaluable.First,then.Iwillsaytoyoumyyoungfriends-andIsayitbeseechingly,urgingly.
这太好了!
我倒是一直想给年轻人提点建议呢,因为人在年轻时期,好的建议极易在心底扎根,并能终生受用。
那么,首先,年轻朋友们-我要真诚地告诫你们:
Alwaysobeyyourparents,whentheyarepresent.Thisisthebestpolicyinthelongrun,becauseifyoudon’t,theywillmakeyou.
一定要听父母的话,长远来讲这是最聪明的做法,如果你不听话,他们就会逼着你听话。
Mostparentsthinktheyknowbetterthanyoudo,andyoucangenerallymakemorebyhumoringthatsuperstitionthanyoucanbyactingonyourownbetterjudgment.
大多数父母认为他们知道得比你们多,在这种情况下,与其基于自己的判断行事,还不如迎合他们的想法,这样你会收获更多。
Berespectfultoyoursuperiors,ifyouhaveany,alsotostrangers,andsometimestoothers.Ifapersonoffendyou,andyouareindoubtastowhetheritwasintentionalornot,donot
resorttoextrememeasures;simplywatchyourchanceandhithimwithabrick.Thatwillbesufficient.
如果你有上级的话,请尊重他们,对陌生人和他人也是如此。
如果某个人得罪了你,而你也不知道他是否是故意的,那就不要采用极端做法,而要等待时机,给他当头一棒,这就够了。
Ifyoushallfindthathehadnotintendedanyoffense,comeoutfranklyandconfessyourselfinthewrongwhenyoustruckhim;acknowledgeitlikeamanandsayyoudidn’tmeanto.
如果发现他并非有意伤害你,那么,你就应该站出来,坦白承认教训他的事;要像一个男子汉一样承认错误并说明自己并非有意。
还有就是,切勿使用暴力。
Yes,alwaysavoidviolence;inthisageofcharityandkindliness,thetimehasgonebyforsuchthings.Leavedynamitetothelowandunrefined.
在这个和平友好的年代,暴力已经过时了。
让我们谴责这些低俗的举止、粉碎暴力吧!
Gotobedearly,getupearly-thisiswise.Someauthoritiessaygetupwiththesun;somesaygetupwithonething,otherswithanother.Butalarkisreallythebestthingtogetupwith.
早睡早起-这是十分明智的。
有些人主动起床,也有些人被迫起床。
当然在百灵鸟的歌声中起床是最惬意不过了。
Itgivesyouasplendidreputationwitheverybodytoknowthatyougetupwiththelark;andifyougettherightkindoflark,andworkathimright,youcaneasilytrainhimtogetupat
halfpastnine,everytime-it’snotrickatall.
当人人都知道你与百灵鸟同迎清晨,你便会备受称赞,如果你得到一只中意的百灵鸟,并按自己的意愿训练它,让他九点半,甚至是任何时候起床都不是件难事-当然,这并不是说要耍诡计。
Nowastothematteroflying,youwanttobeverycarefulaboutlying;otherwiseyouarenearlysuretogetcaught.Oncecaught,youcanneveragainbeintheeyestothegoodandthepure,
whatyouwerebefore.
现在,我们来谈谈说谎吧。
要说谎,就得小心谨慎,否则很容易穿帮。
一旦被揭穿,别人就不再认为你是善良的和纯洁的,他们眼中的你就不是从前的你了。
Manyayoungpersonhasinjuredhimselfpermanentlythroughasingleclumsyandillfinishedlie,theresultofcarelessnessbornofincompletetraining.Someauthoritiesholdthattheyoung
oughtnottolieatall.
很多年轻人就因为一个笨拙或并不圆满的谎言永远地伤害了自己,原因在于他们不够谨慎且缺乏训练。
有些人认为,年轻人不能撒谎。
Thatofcourse,isputtingitratherstrongerthannecessary;stillwhileIcannotgoquitesofarasthat,Idomaintain,andIbelieveIamright,thattheyoungoughttobetemperateinthe
useofthisgreatartuntilpracticeandexperienceshallgivethemthatconfidence,elegance,andprecisionwhichalonecanmaketheaccomplishmentgracefulandprofitable.
当然,这有些偏激。
我不会这么偏激,而是始终相信自己是有道理的,我认为,年轻人应适当运用这门伟大的艺术,通过训练和实践,他们将变得自信、优雅和精确,而这些恰恰可以使他们完美出色地完成任务。
Patience,diligence,painstakingattentiontodetail-thesearerequirements;theseintime,willmakethestudentperfect;upontheseonly,mayherelyasthesurefoundationforfuture
eminence.
耐心、勤奋和对细节的认真揣摩-都是年轻人必须具备的条件。
随着时间的流逝,这些要素将会使你们日臻完美,而你们也只有仰仗这些要素才能成就日后的辉煌。
Thinkwhattediousyearsofstudy,thought,practice,experience,wenttotheequipmentofthatpeerlessoldmasterwhowasabletoimposeuponthewholeworldtheloftyandsoundingmaxim
that"Truthismightyandwillprevailthemostmajesticcompoundfractureoffactwhichanyofmanbornhasyetachieved.
想想那位无可匹敌的大师吧,多年沉闷乏味的学习、思考、实践和练习才使他得以在世人面前说出这样的经典语句一一“真理有着巨大的力量,并将战胜一切”-这是最伟大的悖论,是凡人所能达到的最高境界。
Forthehistoryofourrace,andeachindividual’sexperience,aresewnthickwithevidencesthatatruthisnothardtokill,andthataliewelltoldisimmortal.ThereisinBostona
monumentofthemanwhodiscoveredanesthesia;manypeopleareaware,intheselatterdays,thatthatmandidn’tdiscoveritatall,butstolethediscoveryfromanotherman.Isthistruth
mighty,andwillitprevail?
Ahno,myhearers,themonumentismadeofhardymaterial,butthelieittellswilloutlastitamillionyears.
历史和个人的经历都深刻地表明真理易被推翻,但绝妙的谎言却永远颠扑不破。
波士顿立有一座纪念麻醉术发明者的纪念碑。
但后来,很多人发现,这个人根本不是麻醉术的发明者,他不过是窃取了他人的成果。
真理的力量真的很强大吗?
它能战胜一切吗?
哦,不,朋友们,那座纪念碑是用很坚固的材料做成,但它所昭示的谎言将比纪念碑本身还要久一百万年。
Anawkward,feeble,leakylieisathingwhichyououghttomakeityourunceasingstudytoavoid;suchalieasthathasnomorerealpermanencethananaveragetruth.Why,youmightaswell
tellthetruthatonceandbedonewithit.Afeeble,stupid,preposterousliewillnotlivetwoyears-exceptitbeaslanderuponsomebody.
笨拙、没有说服力和漏洞百出的谎言是你应当通过不断学习去避免的,这样的谎言还不及一般真理长久。
为什么呢,你还是说出真相吧,现在就说。
一个没有说服力、可笑、荒谬的谎言不会存在两年-除非它是对某人的诽谤。
Itisindestructible,thenofcourse,butthatisnomeritofyours.Afinalword:
beginyourpracticeofthisgraciousandbeautifulartearly-beginnow.IfIhadbegunearlier,Icouldhave
learnedhow.
当然,这样的谎言牢不可破,但这对你的名誉没有什么f好处。
一句话:
尽早练习这门高尚而美丽的艺术吧-现在就开始。
要是我当年入门早,现在就已经学会了。
Therearemanysortsofbooks;butgoodonesarethesortfortheyoungtoread.Rememberthat.Theyareagreat,aninestimable,andunspeakablemeansofimprovement.Thereforebecarefulin
yourselection,myyoungfriends;beverycareful;confineyourselvesexclusivelytoRobertson’sSermons,Baxter’sSaint’sRest,TheInnocentsAbroad,andworksofthatkind.
书有各种各样的,但好书才适合年轻人阅读。
请记住,好书能让你不断完善自身,这种作用力强大,不可估量且难以名状。
因此,年轻的朋友们,请谨慎选择你们的读物,要十分谨慎。
你们应该专门读罗伯逊的《道德启示录》、巴克斯特的《圣徒的安息》和《傻瓜出国记》等作品。
ButIhavesaidenough.IhopeyouwilltreasureuptheinstructionswhichIhavegivenyou,andmakethemaguidetoyourfeetandalighttoyourunderstanding.Buildyourcharacter
thoughtfullyandpainstakinglyupontheseprecepts,andbyandby,whenyouhavegotitbuilt,youwillbesurprisedandgratifiedtoseehownicelyandsharplyitresembleseverybodyelse’s.
我说得已经够多了。
我希望你们能珍惜这些建议,让它们成为你的向导,点燃你们思想的火花。
按照这些建议去努力培养自己的性格吧。
慢慢地,一旦你塑造好了自己的性格,你将惊喜而欣慰地发现自己和他人是如此相似。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语 故事 马克吐温 年轻人 忠告 最终版 doc