展会用俄语精华版.docx
- 文档编号:6334874
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:17.96KB
展会用俄语精华版.docx
《展会用俄语精华版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《展会用俄语精华版.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
展会用俄语精华版
展会俄语
1.проводить;устраиватьярмарку举办博览会
2.организоватьярмарку组织博览会
3.посещатьярмарку参观博览会
4.участвоватьприниматьучастиевярмарке参加博览会
5.открывать-закрыватьярмарку博览会开幕;博览会闭幕
6.выставка展览会
7.выставкамебели家具展览会
8.участниквыставки参展人(单位)
9.выставка-продажа展销会
10.автосалон汽车展览会
11.авиасалон航空航天技术展览会
12.церемония仪式,典礼
13.церемонияоткрытия开幕仪式
14.церемониязакрытия闭幕仪式
15.организатор–устроитель主办人;主办单位
16.спонсор赞助人,赞助单位
17.экспонент参展单位
18.экспозиционнаяплощадьвыставочнаяплощадь展区面积
19.экспозиционнаяплощадкавыставочнаяплощадка;демонстрационнаяплощадка展区
20.экспонат展品
21.экспозиция展品,展地
22.открытаяэкспозиция露天展地
23.закрытаяэкспозиция室内展地
24.павильон展馆,陈列馆
25.экспозиционныйзал;
выставочныйзал;
демонстрационныйзал展厅
26.торговыйзал交易大厅
27.витрина橱窗
28.выставочнаявитрина展览橱窗
29.оформлятьвитрину装饰橱窗
30.экспозиционныйстенд展览架台
31.Выставлять-выставить
Экспонировать-экспонированиеДемонстрировать-продемонстрировать–демонстрация
Показывать–показать–показ
32.осенняяярмарка秋季博览会
33.научно-техническаяярмарка科技博览会
34.ярмаркаэкспортныхтоваров出口商品博览会
35.экспонироватьсядемонстрироваться展览,展出
36.этикетка货签,标签
37.бирка(行李,货物上的)标签
38.макет模型
39.маркетинг营销,市场销售
展会高频语句
1你好,请问需要帮忙吗?
Здравствуйте!
ЧеммогуВампомочь?
2我们是来自中国的工厂/贸易公司
Мыкитайскийпроизводитель/китайскаяторговаякомпания
3我们的产品是-
Нашапродукция–
4这是我们商品图册/名片,请看
Этонашкаталог/нашавизитка,посмотрите,пожалуйста!
5(指着名片)这是我们的电子邮箱,写信过来获得更多信息
Этонашаэлектроннаяпочта.Пишитеиузнайтеинформацию!
6请留下您的联系方式/名片
Можновашконтакт/визитку
пишитевотздесь,пожалуйста!
Главное–вашеимяиэлектроннаяпочта
客户反应
1三种来客1)正常客户2)来凑热闹,蹭东西的3)来推销产品和服务的
1)正常客户
客户的第一个问题
1有人讲俄语吗
Естькто-тоговоритпо-русски?
答:
1
2问,你们卖什么чтовыпредставляете?
答3,4
3指着展台说,啊,你们卖….产品увас….,да?
答:
他说的具体产品一般听不懂,就答Да,然后3,4
4你们有xxx产品吗Увасесть…..?
答:
他说的具体产品一般听不懂,就答3,4
客户的第二个问题
1…产品的价格和最小订单是多少?
Сколькостоит…иминимальныйзаказ?
问老板1)直接报价:
价格,最小订单Цена-…минимальныйзаказ…
2)老板说没法直接报价:
价格取决于订货量和市场Ценазависитотобъемазаказаирынка
(指着名片)这是我们的电子邮箱,请询价
Этонашаэлектроннаяпочта.Делайтезапрос,пожалуйста!
2产品在俄国上市没有,在莫斯科有没有代理商
ВашупродукциюпродаютвРоссии?
ВМосквеестьпредставительство?
回答:
有/даесть
暂时没有,我们公司第一次来莫斯科,正在寻找合作伙伴和代理商
Поканет,мыпервыйразвМоскве,ищемпартнёраипредставительство
3产品在俄罗斯有没有注册证书和许可证?
Вашапродукциязарегистрирована/лицензированавРоссии?
回答:
有/Даестьрегистрация(把证书给客户看)посмотрите,пожалуйста!
没有,不过我们会很快办,如果您购买我们的产品,我们可以一起办理
Нет,нобудемрегистрировать.Есливыпокупаетенашупродукцию,можетбытьмывместеделаемрегистрацию.
客户关于某个产品的细节问题
关于产品名称:
(听不懂的情况下)
1请写出产品名称(便于查字典)
Пишите,пожалуйста,названиепродукции
2这个产品是在哪使用的
Гдепользуютэтупродукцию?
3这个产品有啥用
Длячегоэтапродукция?
具体问题:
产品用什么材料做的
изкакогоматериалаэтапродукция?
金属металл塑料пластик布ткань
有没有其他功能/模型/颜色?
естьдругиефункции.модель.цвет?
回答:
老板说,有(可以做)
даесть(можемсделать)
(听不懂)请看图册,可能那里有
посмотритекаталог,пожалуйста!
Можетбытьтаместь.
(听不懂)您可以用英语和她(指着老板)交流,他知道技术细节参数(注:
一般客户对产品的关键参数会一些英语)
Можетепо-английскиснейобщаться.Оназнаеттехническуюдеталь.
现在我厂已经生产了这些样品
Внастоящеевремянашзаводпроизводитобразом
质量很好的
Качественные.
请问,你们是从莫斯科来的吗?
Простите,выизМосквы?
你们想订多少?
Скольковыхотелибызаказать?
我建议你们看看我们的广告材料.详细了解一下这套设备。
Ямогупредложитьвамознакомитьсяподробнеесэтимоборудованиемпонашимрекламнымматериалам.
我们希望您看到我们的展品以后能够买我们的设备。
Мынадеемся,вызакупитенашеоборудованиепослетого,какувидитенашиэкспонаты.
你好,你要那种款式?
здравствуйте,какуюмодельвам?
我们有商检证明书
унассертификатесть.
有商检证么?
Увасестьсертификатнаэтуобувь?
肯定有
-Обязательноесть.
欢迎到我们的工厂参观
Добропожаловатькнампосещениефабрики
我们只是展销不零售
Мытолькобудемнадувательствомнепродаемврозницу
我只是来帮他们翻译对产品不是非常知道
Ятолькопомогаюимперевестиaплохознаюкпродукту
Welcome!
!
!
欢迎您的下载,
资料仅供参考!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 展会用 俄语 精华版