古诗别赋翻译赏析.docx
- 文档编号:6277134
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:24.33KB
古诗别赋翻译赏析.docx
《古诗别赋翻译赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗别赋翻译赏析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
古诗别赋翻译赏析
古诗别赋翻译赏析
《别赋》出自古文观止。
其诗文如下:
【前言】
《别赋》是南朝文学家江淹创作的一篇抒情小赋。
此赋以浓郁的抒情笔调,以环境烘托、情绪渲染、心理刻画等艺术方法,通过对戍人、富豪、侠客、游宦、道士、情人别离的描写,生动具体地反映出齐梁时代社会动乱的侧影。
赋的开头,用“黯然销魂者,唯别而已矣”一句总写,以精警之句,发人深省,接着写各种类型的离别,表现出“别虽一绪,事乃万族”,既写出分离之苦的共性,也写出了不同类型分别的个性特点,最后总结出“别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈”。
指出分别的痛苦“使人意夺神骇,心折骨惊”。
指出任何大手笔也难写离别之深情,言尽而亦不尽。
全赋用骈偶的句式,绘声绘色,语言清丽,声情婉谐,千百年来,脍炙人口。
【原文】
黯然销魂者,唯别而已矣。
况秦吴兮绝国
(2),复燕宋兮千里(3)。
或春苔兮始生,乍秋风兮蹔起(4)。
是以行子肠断,百感凄恻。
风萧萧而异响,云漫漫而奇色。
舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧(5),桌容与而讵前(6),马寒鸣而不息。
掩金觞而谁御(7),横玉柱而沾轼(8)。
居人愁卧,恍若有亡(9)。
日下壁而沉彩(10),月上轩而飞光。
见红兰之受露,望青楸之离霜(11)。
巡曾楹而空掩,抚锦幕而虚凉(12)。
知离梦之踯躅(13),意别魂之飞扬(14)。
故别虽一绪,事乃万族(15):
至若龙马银鞍(16),朱轩绣轴(17),帐饮东都(18),送客金谷(19)。
琴羽张兮箫鼓陈(20),燕赵歌兮伤美人(21);珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春(22)。
惊驷马之仰秣(23),耸渊鱼之赤鳞(24)。
造分手而衔涕(25),感寂漠而伤神(26)。
乃有剑客惭恩(27),少年报士(28),韩国赵厕(29),吴宫燕市(30),割慈忍爱,离邦去里,沥泣共诀(31),抆血相视(32)。
驱征马而不顾,见行尘之时起。
方衔感于一剑(33),非买价于泉里(34)。
金石震而色变(35),骨肉悲而心死(36)。
或乃边郡未和,负羽从军(37)。
辽水无极(38),雁山参云(39)。
闺中风暖,陌上草薰。
日出天而耀景(40),露下地而腾文(41),镜朱尘之照烂(42),袭青气之烟煴(43)。
攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙(44)。
至如一赴绝国,讵相见期(45)。
视乔木兮故里(46),决北梁兮永辞(47)。
左右兮魂动,亲宾兮泪滋。
可班荆兮赠恨(48),惟尊酒兮叙悲(49)。
值秋雁兮飞日,当白露兮下时。
怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄(50)。
又若君居淄右(51),妾家河阳(52)。
同琼佩之晨照(53),共金炉之夕香(54),君结绶兮千里(55),惜瑶草之徒芳(56)。
惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄(57)。
春宫閟此青苔色(58),秋帐含兹明月光,夏簟清兮昼不暮(59),冬釭凝兮夜何长(60)!
织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤(61)。
傥有华阴上士(62),服食还山(63)。
术既妙而犹学,道已寂而未传(64)。
守丹灶而不顾(65),炼金鼎而方坚(66),驾鹤上汉,骖鸾腾天(67)。
暂游万里,少别千年(68)。
惟世间兮重别,谢主人兮依然(69)。
下有芍药之诗(70),佳人之歌(71)。
桑中卫女,上宫陈娥(72)。
春草碧色,春水渌波(73),送君南浦(74),伤如之何!
至乃秋露如珠,秋月如珪(75),明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。
是以别方不定(76),别理千名(77),有别必怨,有怨必盈(78),使人意夺神骇,心折骨惊(79)。
虽渊云之墨妙(80),严乐之笔精(81),金闺之诸彦(82),兰台之群英(83),赋有凌云之称(84),辩有雕龙之声(85),谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎。
【注释】
(1)黯然:
心神沮丧,形容惨戚之状。
销魂,即丧魂落魄。
(2)秦吴:
古国名。
秦国在今陕西一带,吴国在今江苏、浙江一带。
绝国:
相隔极远的邦国。
(3)燕宋:
古国名。
燕国在今河北一带,宋国在今河南一带。
(4)蹔:
同“暂”。
(5)逶迟:
徘徊不行的样子。
(6)桌(zhào):
船桨,这里指代船。
容与:
缓慢荡漾不前的样子。
讵前:
滞留不前。
此处化用屈原《九章·涉江》中“船容与而不进兮,淹回水而疑滞”的句意。
(7)掩:
覆盖。
觞(hāng):
酒杯。
御:
进用。
(8)横:
横持;阁置。
玉柱:
琴瑟上的系弦之木,这里指琴。
轼:
成前的横木。
(9)恍(huǎng):
丧神失意的样子。
(10)沉彩:
日光西沉。
(11)楸(qiū):
落叶乔木。
枝干端直,高达三十米,古人多植于道旁。
离:
即“罹”,遭受。
(12)曾楹(yíng):
高高的楼房。
曾,同“层”。
楹,屋前的柱子,此指房屋。
锦幕:
锦织的帐幕。
二句写行子一去,居人徘徊旧屋的感受。
(13)踯躅(zhízhú):
徘徊不前的样子。
元朝张养浩的中“望西都,意踯躅。
”
(14)意:
同“臆”,料想。
飞扬:
心神不安。
(15)万族:
不同的种类。
(16)龙马:
据《周礼·夏官·廋人》载,马八尺以上称“龙马”。
(17)朱轩:
贵者所乘之车。
绣轴:
绘有彩饰的车轴。
此指车驾之华贵。
(18)帐饮:
古人设帷帐于郊外以饯行。
东都:
指东都门,长安城门名。
《汉书·疏广传》记载疏广告老还乡时,“公卿大夫故人邑子设祖道供帐东都门,送者车数百辆,辞决而去。
”
(19)金谷:
晋代石崇在洛阳西北金谷所造金谷园。
史载石崇拜太仆,出为征虏将军,送者倾都,曾帐饮于金谷园。
(20)羽:
五音之一,声最细切,宜于表现悲戚之情。
琴羽,指琴中弹奏出羽声。
张:
调弦。
(21)燕赵:
《古诗》有“燕赵多佳人,美者额如玉”句。
后因以美人多出燕赵。
(22)上春:
即初春。
(23)驷马:
古时四匹马拉的车驾称驷,马称驷马。
仰秣 (mò):
抬起头吃草。
语出《淮南子·说山训》:
“伯牙鼓琴,驷马仰秣。
”原形容琴声美妙动听,此处反其意。
(24)耸:
因惊动而跃起。
鳞:
指渊中之鱼。
语出《韩诗外传》:
“昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听。
”
(25)造:
等到。
衔涕:
含泪。
(26)寂漠:
即“寂寞”。
(27)惭恩:
自惭于未报主人知遇之恩。
(28)报士:
心怀报恩之念的侠士。
(29)韩国:
指战国时侠士聂政为韩国严仲子报仇,刺杀韩相侠累一事。
赵厕:
指战国初期,豫让因自己的主人智氏为赵襄子所灭,乃变姓名为刑人,入宫涂厕,挟匕首欲刺死赵襄子一事。
(30)吴宫:
指春秋时专诸置匕首于鱼腹,在宴席间为吴国公子光刺杀吴王一事。
燕市:
指荆轲与朋友高渐离等饮于燕国街市,因感燕太子恩遇,藏匕首于地图中,至秦献图刺秦王未成,被杀。
高渐离为了替荆轲报仇,又一次入秦谋杀秦王事。
(31)沥泣:
洒泪哭泣。
(32)抆 (ěn):
擦拭。
抆血,指眼泪流尽后又继续流血。
(33)衔感:
怀恩感遇。
衔,怀。
(34)买价:
指以生命换取金钱。
泉里:
黄泉。
(35)金石震:
钟、磬等乐器齐鸣。
原本出自《燕丹太子》:
“荆轲与武阳入秦,秦王陛戟而见燕使,鼓钟并发,群臣皆呼万岁,武阳大恐,面如死灰色。
”
(36)“骨肉”句:
语出《史记·刺客列传》,聂政刺杀韩相侠累后,剖腹毁容自杀,以免牵连他人。
韩国当政者将他暴尸于市,悬赏千金。
他的姐姐聂嫈说:
“妄其奈何畏殁身之诛,终灭贤弟之名!
”于是宣扬弟弟的义举,伏尸而哭,最后在尸身旁边自杀。
骨肉,指死者亲人。
(37)负羽:
挟带弓箭。
(38)辽水:
辽河。
在今辽宁省西部,流经营口入海。
(39)雁山:
雁门山。
在今山西原平县西北。
(40)耀景:
闪射光芒。
(41)腾文:
指露水在阳光下反射出绚烂的色彩。
(42)镜:
照耀。
朱尘:
红色的尘霭。
照,日光。
烂,光彩明亮而绚丽。
(43)袭:
扑入。
青气:
春天草木上腾起的烟霭。
烟煴 (yīnyūn):
同“氤氲”。
云气笼罩弥漫的样子。
(44)爱子:
爱人,指征夫。
(45)讵:
岂有。
(46)乔木:
高大的树木。
王充《论衡·佚文》:
“睹乔木,知旧都。
”
(47)“决北”句:
语出《楚辞·九怀》。
(48)班:
铺设。
荆:
树枝条。
据《左传·襄公二十六年》记载,楚国伍举与声子相善。
伍举将奔晋国,在郑国郊外遇到声子,“班荆相与食,而言复故。
”后来人们就以“班荆道故”来比喻亲旧惜别的悲痛。
(49)尊:
同“樽”,酒器。
(50)湄:
水边。
(51)淄右:
淄水西面。
在今山东境内。
(52)河阳:
黄河北岸。
(53)琼佩:
琼玉之类的佩饰。
(54)二句回忆昔日朝夕共处的爱情生活。
(55)绶:
系官印的丝带。
结绶,指出仕做官。
(56)瑶草:
仙山中的芳草。
这里比喻闺中少妇。
徒芳:
比喻虚度青春。
(57)晦:
昏暗不明。
流黄:
黄色丝绢,这里指黄绢做成的帷幕。
这一句指为免伤情,不敢卷起帷幕远望。
(58)春宫:
指闺房。
閟 (bì):
关闭。
(59)簟 (diàn):
竹席。
(60)釭 (gāng):
灯。
以上四句写居人春、夏、秋、冬四季相思之苦。
(61)“织锦”二句:
据武则天《璇玑图序》载:
“前秦苻坚时,窦滔镇襄阳,携宠姬赵阳台之任,断妻苏蕙音问。
蕙因织锦为回文,五彩相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复,皆成章句,名曰《璇玑图》以寄滔。
”一说窦韬身处沙漠,妻子苏蕙就织锦为回文诗寄赠给他 (《晋书·列女传》)。
以上写游宦别离和闺中思妇的恋念。
(62)傥 (tǎng):
同“倘”。
华阴:
即华山,在今陕西渭南县南。
上士:
道士;求仙的人。
(63)服食:
道家以为服食丹药可以长生不老。
还山:
即成仙。
一作“还仙”。
(64)寂:
进入微妙之境。
传:
至,最高境界。
(65)丹灶:
炼丹炉。
不顾:
指不顾问尘俗之事。
(66)炼金鼎:
在金鼎里炼丹。
(67)骖 (cān):
三匹马驾车称“骖”。
鸾:
古代神话传说中凤凰一类的鸟。
(68)少别:
小别。
(69)谢:
告辞,告别。
以上写学道炼丹者的离别。
(70)下:
下土。
与“上士”相对。
芍药之诗:
语出《诗经·郑风·溱洧》:
“维士与女,伊其相谑,赠以芍药。
”
(71)佳人之歌:
指李延年的歌:
“北方有佳人,绝世而独立。
”
(72)桑中:
卫国地名。
上宫:
陈国地名。
卫女、陈娥:
均指恋爱中的少女。
《诗经·鄘风·桑中》:
“云谁之思?
美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宫。
”
(73)渌 (ù)波:
清澈的水波。
(74)南浦:
《楚辞·九歌·河伯》:
“子交手兮东行,送美人兮南浦。
”后以“南浦”泛指送别之地。
(75)珪 (guī):
一种洁白晶莹的圆形美玉。
(76)别方:
别离的双方。
(77)名:
种类。
(78)盈:
充盈。
(79)折、惊:
均言创痛之深。
(80)渊:
即王褒,字子渊。
云:
即扬雄,字子云。
二人都是汉代著名的辞赋家。
(81)严:
严安。
乐:
徐乐。
二人为汉代著名文学家。
(82)金闺:
原指汉代长安金马门。
后来为汉代官署名。
是聚集才识之士以备汉武帝诏询的地方。
彦:
有学识才干的人。
(83)兰台:
汉代朝廷中藏书和讨论学术的地方。
(84)凌云:
据《史记·司马相如列传》载,司马相如作《大人赋》,汉武帝赞誉为“飘飘有凌云之气,似游天地之间。
”
(85)雕龙:
据《史记·孟子荀卿列传》载,驺奭写文章,善于闳辩。
所以齐人称颂为“雕龙奭”。
【翻译】
最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。
何况秦国吴国啊是相去极远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里。
有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起。
因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻。
风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇异的颜色。
船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄凉地嘶鸣不息。
盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。
居留家中的人怀着愁思而卧,恍然若有所失。
映在墙上的阳光渐渐地消失,月亮升起清辉洒满了长廊。
看到红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜。
巡行旧屋空掩起房门,抚弄锦帐枉生清冷悲凉。
想必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。
所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同:
至于像高头骏马配着镶银的雕鞍,漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行,送别故旧于金谷名园。
琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈,燕赵的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春。
歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听。
等到分手之时噙着泪水,深感孤单寂寞而黯然伤神。
又有自惭未报主人恩遇的剑客,和志在报恩的少年侠士,如聂政击杀韩相侠累、豫让欲刺赵襄子于宫厕,专诸杀吴王、荆轲行刺秦王,他们舍弃慈母娇妻的温情,离开自己的邦国乡里,哭泣流泪地与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视。
骑上征马就不再回头,只见路上的尘土不断扬起。
这正是怀着感恩之情以一剑相报,并非为换取声价于黄泉地底。
钟磬震响吓得儒夫脸色陡变,亲人悲恸得尽哀而死。
有时候边境发生了战争,挟带弓箭毅然去从军。
辽河水一望无际,雁门山高耸入云。
闺房里风晴日暖,野外道路上绿草芬芳。
旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩,透过红色的雾霭阳光分外绚烂,映入春天草木的雾气烟霞弥漫。
手攀着桃李枝条啊不忍诀别,为心爱的丈夫送行啊泪水沾湿了衣裙。
至于一旦到达绝远的国度,哪里还有相见的日期。
望着高大的树木啊记下这故乡旧里,在北面的桥梁上啊诀别告辞。
送行的左右仆从啊魂魄牵动,亲戚宾客啊落泪伤心。
可以铺设树枝而坐啊把怨情倾诉,只有凭借杯酒啊叙述心中的伤悲。
正当秋天的大雁啊南飞之日,正是白色的霜露啊欲下之时,哀怨又惆怅啊在那远山的弯曲处,越走越远啊在那长长的河流边。
又如郎君住在淄水西面,妾家住在黄河北岸。
曾佩带ORg琼玉一起浴沐着晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁。
郎君结绶做官啊一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳。
惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄。
春天楼宇外关闭了青翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光;夏天的竹席清凉啊白日迟迟未暮,冬天的灯光昏暗啊黑夜那么漫长!
为织锦中曲啊已流尽了泪水,组成回文诗啊独自顾影悲伤。
或有华山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙。
术已很高妙而仍在修炼,道已至“寂”但尚未得到真情。
一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎而意志正坚。
想骑着黄鹤直上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天。
一刹那可游行可万,天上小别人间已是千年。
唯有世间啊看重别离,虽已成仙与世人告别啊仍依依不舍。
下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌。
卫国桑中多情的少女,陈国上宫美貌的春娥。
春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!
至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露,时光逝去又复来,与您分别,使我相思徘徊。
所以尽管别离的双方并无一定,别离也有种种不同的原因,但有别离必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志丧失神魂滞沮,心理、精神上受到巨大的创痛和震惊。
虽有王褒、扬雄绝妙的辞赋,严安、徐乐精深的撰述,金马门前大批俊彦之士,兰台上许多文才杰出的人,辞赋如司马相如有“凌云之气”的美称,文章像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而有谁能描摹出分离时瞬间的情状,抒写出永诀时难舍难分之情呢。
【鉴赏】
离别是人生总要遭遇的内容,伤离伤别也是人们的普遍情感。
江淹的《别赋》择取离别的七种类型摹写离愁别绪,有代表性,并曲折地映射出南北朝时战乱频繁、聚散不定的社会状况。
其题材和主旨在六朝抒情小赋中堪称新颖别致。
文章眉目清晰,次序井然。
其结构类似议论文,开宗明义,点出题目,列出论点:
“黯然销魂者,唯别而已矣。
”首段总起,泛写人生离别之悲,”黯然销魂“四字为全文抒情定下基调。
中间七段分别描摹富贵之别、侠客之别、从军之别、绝国之别、夫妻之别、方外之别、情侣之别,以“别虽一绪,事乃万族”铺陈各种别离的情状,写特定人物同中有异的别离之情。
末段则以”别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈“的打破时空的方法进行概括总结,在以悲为美的艺术境界中,概括出人类别离的共有感情。
其结构又似乐曲中的ABA形式,首尾呼应,以突出主旨。
《别赋》最突出的成就,在于借环境描写和气氛渲染以刻画人的心理感受。
作者善于对生活进行观察、概括,提炼,择取不同的场所、时序、景物来烘托、刻画人的情感活动,铺张而不厌其详,夸饰而不失其真,酣畅淋漓,信然能引发共鸣,而领悟”悲“之所以为美。
作者对各类特殊的离别情境,根据其各自特点,突出描写某一侧面,表现富有特征的离情。
作者力求写出不同离怨的不同特征,不仅事不同,而且情不同,境不同,因而读来不雷同,不重复,各有一种滋味,也有不同启迪。
善于抓住特征,善于选择素材,还必须有相应的语言技巧,方可描写出色。
《别赋》的文饰骈俪整饬,但却未流入宫体赋之靡丽,亦不同于汉大赋的堆砌,清新流丽,充满诗情画意。
尤其是”春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何“等名句,如溪流山中,着落预判,千古传诵。
---来源网络整理,仅供参考
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古诗 翻译 赏析