二级语法汇总.docx
- 文档编号:6266675
- 上传时间:2023-01-05
- 格式:DOCX
- 页数:144
- 大小:117.01KB
二级语法汇总.docx
《二级语法汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二级语法汇总.docx(144页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
二级语法汇总
二級日本語能力試験対応復習
第一部 1~58
1 ~として(は)/~としても/~としての
意味<立場・資格・種類をはっきりいう。
>
表示身分、立场、资格,“作为”
接续[名]+として
1)彼は国費留学生として日本へ来た。
他是作为国费留学生来到日本。
2)この病気は難病として認定された。
这个病被认定为疑难病。
3)あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。
那个人作为学者很了不起,但作为人却不敢恭维。
4)彼は医者であるが、小説家としても有名である。
他是医生,但是作为小说家很很有名。
5)日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。
日本应该承担起作为亚洲的一员的责任。
教師としてではなく、普通の人間としての立場から発言したいと思う。
不以老师,而以普通人的立场想发言。
2 ~とともに
A意味 ~と一緒に
和……一起。
接续[名]+とともに
1)お正月は家族とともに過ごしたい。
春节想和家人一起过。
2)大阪は東京とともに日本経済の中心地である。
大阪和东京一起是日本经济的中心地。
彼は家族とともに、日本へ行くことにした。
他和家人去日本。
夫とともに幸せ人生を送った。
与丈夫渡过幸福人生。
B意味 ~であると同時に
与……同时
接续 「動 辞書形」・「い形 い」・「な形 である」・「名 である」+とともに
1)小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。
小林在指导学生的同时,研究方面也很着力。
2)代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。
没被选为代表,遗憾的同时,有一种放下重担的心情。
3)この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。
这个产品的开发,困难的同时,费用也要花不少。
4)義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。
义务教育是国民的义务,同时也是权利。
結婚は私にとって、幸せであるとともに、責任を強く感じた。
结婚对我来说,幸福的同时也感到责任重大。
C意味<一つの変化と一緒に、別の変化が起こる。
>
一种变化带来其他的变化发生。
接续「動 辞書形」・「名」+とともに
1)年を取るとともに、体力が衰える。
随着年纪变老,体力也衰弱了。
2)自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。
随着汽车的普及,交通事故也增加了。
3)経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。
随着经济的增长,国民的生活也变富裕了。
台風が近づくとともに、風雨(ふうう)が激しくなった。
随着台风的接近,风雨也变强了。
都市では、人口が増えるとともに、住宅問題も深刻になってきた。
城市里随着人口的增加,住宅问题也随之变严重了。
仕事に慣れるとともに、能率が上がってきた。
随着工作的适应,效率也提高了。
3 ~において(は)/~においても/~における
意味 ~で<場所・時間を示す。
>
表示某时间、某场所、某领域“于……”“在……”。
接续[名]+において
1)会議は第一会議室において行われる。
会议在第一会议室召开。
2)現代においては、コンピューターは不可欠な物である。
在当今,电脑是不可缺少的东西。
3)我が国においても、青少年の犯罪が増えている。
在我国,青少年犯罪正在增加。
4)それは私の人生における最良の日であった。
那是我人生中最好的日子。
4 ~に応じて/~に応じ/~に応じた
意味 ~にしたがって・~に適している
根据不同条件、状况,要求做出与此相适的事情。
“根据……”、“依据……”、“与……相适应”
接续[名]+に応じて
1)保険金は被害状況に応じて、払われる。
保险金是根据受害情况来支付。
2)季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。
有根据季节,改变身体颜色的兔子。
3)無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。
请不要勉强,做与体力相适应的运动。
皆さんの希望に応じて、商品を生産しています。
根据大家的希望来生产商品。
職員の能力と業績に応じ、給料が上がることに決める。
根据员工的能力和业绩来决定工资的上涨。
5 ~にかわって/~にかわり
接续[名]+にかわって
A意味 今までの~ではなく
<今までに使われていた物が別の物に代わることを表す>
代替某物、某人“代替……”、“替……”
1)ここでは、人間に代わってロボットが作業をしている。
在这里机器人代替人操作。
2)今はタイプライターにかわり、ワープロが使われている。
现在由文字处理机代替打字机使用。
B意味 ~の代理で<他の人の代わりにすることを表す>
其实与上面的意思相近。
1)父に代わって、私が結婚式に出席にしました。
我代替父亲出席了结婚仪式。
2)首相に代わり、外相がアメリカを訪問した。
外交部长代替首相访问了美国。
入院した先生に代わって、新しい先生が授業している。
新老师代替住院的老师讲课。
母に代わって、今日は父が晩御飯を作った。
今天爸爸代替妈妈做了晚饭。
(私に)代わって、電話に出て。
替(我)去接电话。
6 ~に比べて/~に比べ (注:
只能用于同类型比较,其他只能用“より”)
意味 <~を基準にして程度の違いなどを言う。
>
将两事物或现象做对比。
“与……相比”
接续[名]+に比べて
1)兄に比べて、弟はよく勉強する。
与哥相比,弟弟更努力学习。
2)諸外国に比べて、日本は食料品が高いと言われている。
与各个其他国家相比,日本的食品被公认很贵。
3)今年は去年に比べ、雨の量が多い。
今年与去年相比,降雨量更多。
去年の夏に比べて、今年の夏はずっと涼しかったです。
与去年相比,今年的夏天更凉爽。
東京に比べて、大阪は物価が安いです。
与东京相比,大阪的物价要便宜。
アジア人に比べて、ヨーロッパ人が背が高いです。
与亚洲人相比,欧洲人更高大一点。
あの相撲さんの腕は私の腰より太いです。
× ~に比べて
彼女の小遣いは私の給料より多いです。
× ~に比べて
7 ~にしたがって/~にしたがい(注:
与“に連れて”“とともに第三个意思”相同)
意味 ~と一緒に<一方の変化とともに他方も変わることを表す>
一方的变化引起其他变化。
接续「動―辞書形」・「名」+にしたがって
1)高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった。
越往高处登,景色越好。
2)工業化が進みにしたがって、自然環境の破壊が広がった。
随着工业的进步,自然环境破坏也扩大了。
3)電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。
随着电器产品的普及,家务劳动也变愉快了。
4)試験が近付くにしたがい、緊張が高まる。
随着考试的逼近,紧张的情绪也高涨了。
類語 NO2「~とともに」のCの意味。
北へ行くしたがって、だんだん寒くなってきた。
越向北走,渐渐变寒冷。
登るにしたがって、山道が険しい。
越往上登,山道越险峻。
時代の変化にしたがい、人々の考えも変わっていく。
随着时代的变化,人们的思想也改变了。
8 ~に連れて/~につれ
意味 ~と一緒に<一方の変化とともに他方の変わることを表す。
>
“随着……”
接续 「動―辞書形」・「名」+に連れて
1)品質がよくなるにつれて、値段が高くなる。
随着质量变好,价格也变高了。
2)時代の変化に連れて、結婚の形も変わってきた。
随着时代的变化,结婚的形式也改变了。
3)年を取るにつれて、昔のことが懐かしく思い出される。
随着年纪变老,怀念地想起以前的事情。
類語 NO2「~とともに」のCの意味。
NO7「~にしたがって」
物価が暴騰に連れて、生活が苦しくなった。
随着物价的飞涨,生活变苦了。
時が経つにつれて、愛情が深まった。
随着时间的流逝,爱情加深了。
9 ~に対して(は)/~に対し/~に対しても/~に対する
意味 ~に<対象・相手を示す>
表示对象、对方。
“对……”
接续 「名」+に対して
1)お客様に対して失礼なことを言ってはいけません。
不可以对客人说失礼的话。
2)輸入品に対しては、関税がかけられている。
对进口产品征收关税。
3)いいことをした人に対して、表彰状が贈られる。
对做好事的人赠于表彰状。
4)陳さんは日本の経済だけでなく、日本の文化に対しても、興味を持っている。
小陈不仅对日本的经济,对日本的文化也很有兴趣。
5)被害者に対する補償問題を検討する。
对受害者商讨补偿问题。
成績は別として、学習に対する態度は大事です。
姑且不论成绩,对学习的态度也很重要。
私の質問に対して、答えてくれなかった。
对我的提问什么也没回答。
あなたのご親切に対して、心から感謝しています。
对你的热情由衷感谢。
10 ~について(は)(强调)/~につき/~についても/~についての
意味 <話したり考えたりする内容を表す。
>
表示谈论或讨论的内容。
“关于……”“就……”。
接续 「名」+について
1)日本の経済について研究しています。
关于日本的经济进行研究。
2)この病気の原因については、いくつかの説がある。
关于病因,说了几次。
3)我が社の新製品につき、ご説明いたします。
关于我们公司的新产品,我来做下说明。
4)日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。
对于日本的习惯,要与自己国家的习惯一边对比一边思考。
5)コンピューターの使い方についての本が欲しい。
想要关于电脑使用方法的书。
田中さんは日本のことについていろいろ話してくれました。
田中先生给我们说了很多关于日本的事情。
そのことについては、皆さんはもうよく知っていますね。
关于那件事,大家已经知道了解得很清楚了。
敬語についての講演は第三教室で行われます。
关于敬语的演讲在第三教室进行。
11 ~にとって(は)/~にとっても/~にとっての
意味 ~の立場から見ると<後ろには判断や評価がくる>
“对……来说”“对……而言”
接续 「名」+にとって
后续一般用判断或评价之类的词
1)この写真は私にとって、何よりも大切な物です。
这张照片对我来说,是比什么都重要的东西。
2)社員にとっては、給料は高い方がいい。
对员工来说,工资越高越好。
3)誰にとっても一番大切なのは健康です。
不管对谁来说,健康都是最重要的。
4)環境問題は、人類にとっての課題だ。
环境问题对人类来说是个课题。
大学院に入って勉強することは私にとって、長年の夢です。
进入研究生院学习对我来说是长年的梦。
海外旅行は中国人にとって珍しいことではない。
海外旅游对中国人来说已经不是新鲜事了。
地球にとっての最大の問題は環境汚染です。
对地球来说最大的问题是环境污染。
12 ~に伴って/~に伴い/~に伴う
A意味 ~にしたがって・~につれて
“随着……”
接続 「動―辞書形」・「名」+に伴って
1)人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。
随着人口的增长,各种各样的问题也随之而来。
2)円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。
随着日元升值,来日本的外国游客也随之变少了。
3)経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。
随着经济的发展,环境破坏也变成了问题。
B意味 ~と一緒に<同時に起きる>
“随着……”一般表示不好的后果(书面语)
接続 「名」+に伴って
1)地震に伴って、火災が発生することが多い。
地震的同时,伴随着发生的火灾也很多。
2)自由には、それに伴う責任がある。
自由的同时也伴随着责任。
地球の温暖化に伴って、海面も急速に上がっている。
随着地球变暖,海平面也急速上升。
高齢化に伴い、老人の医療問題が深刻になった。
随着老龄化到来,老人的医疗问题也变严重了。
13 ~によって/~により/~による/~によっては
接続 「名」+によって
A意味 <動作の主体(主に受け身文で)を示す。
>
被动句的动作主体。
1)アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。
美洲大陆是哥伦布发现的。
2)この法案は国会により承認された。
这个法案被国会所认可。
3)医師による診断の結果を報告します。
将医生诊断的结果报告一下。
B意味 <原因・理由を表す>
原因、理由“因为……”
1)不注意によって大事故が起こることもある。
因为不注意而引起的大事故也有。
2)首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。
由于首相被暗杀,A国的政治变得很混乱。
3)今回の地震による被害は数兆円に上ると言われている。
据说因为这次地震引起的损失已经增加到数兆日元。
台風によって、ビルが倒れてしまった。
因为大风的原因,大楼倒了。
C意味 <手段・方法を表す>
手段、方法“根据……”“通过……”
和「で」的区别,「~によって」前都是解决后项的必要的手段
1)問題は話し合いによって解決した方がいい。
用谈判的方法来解决问题比较好。
2)先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。
老师用测验来检查学生是否理解了。
3)バスによる移動は便利だが時間がかかる。
利用公交车来移动很方便但也花时间。
インターネットによっていろいろな人を知ることができる。
通过因特网能认识各种各样的人。
成績によってクラスを分ける。
根据成绩分班。
D意味 <~に応じて、それぞれに違うことを表す。
>
E意味 ある~の場合には<「~によっては」が使われる。
>
情况、场合不同,结果也不同
1)習慣は国によって違う。
习惯根据国家的不同而不同。
2)努力したかどうかにより、成果も違うと思う。
我想根据努力程度的不同,结果也不相同。
3)服装の時代による変化について研究したい。
想对服装随时代变迁的相关事宜进行研究。
1)この薬は人によって副作用が出ることがあります。
这个药会根据人的差异而产生副作用。
2)宗教によって肉を食べることを禁じられている。
根据宗教的不同对吃肉禁止。
同じ中国語で、地方によって発音が大変違う。
同样是中国话,根据地方的不同发音差异很大。
その話を聞いて、人によってだまされるかもしれません。
听了这个话,有的人可能会受骗。
14 によると/~によれば
意味 <伝聞の根拠を示す。
>
传闻的出处,推测的根据
(「でしょう」「~そうだ」「~ということだ」也表示传闻)
接続 「名」+によると/によれば
1)今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ。
根据今天早上的报纸所说,明年要新设两所大学。
2)天気予報によると、明日は雨が降るそうです。
根据天气预报所说,明天会下雨。
3)友達の話によれば、あの映画はとてもおもしろいということです。
听朋友说,那部电影很有趣。
15 ~を中心に(して)/~を中心として (两者可换用)
意味 ~を真ん中にして・~を一番重要なものとして
“以……为中心”“以……为重点”
接続 「名」+を中心に
1)駅を中心にたくさんの商店が集まっている。
以车站为中心聚集着很多商店。
2)この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。
这个国家以汽车产业为重点发展工业化。
3)地球は太陽を中心にして回っている。
地球以太阳为中心旋转。
4)21世紀の経済はアジアを中心として発展するでしょう。
21世纪的经济是以亚洲为中心发展吧。
この研究会は公害問題を中心にして様々な問題を検討する。
这个研究会以公害问题为重点研究各种各样的问题。
16 ~を問わず/~は問わず
意味 ~に関係なく・~に影響されないで
后项不受前项影响“不论……”“无论……”
接続 「名」+を問わず
1)留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。
留学生的话不论是谁,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
2)この病院では昼夜を問わず救急患者を受け付けます。
这个医院不论昼夜接收急诊患者。
3)学歴、経験は問わず、やる気のある社員を募集します。
不论学历、经验,招聘有干劲的员工。
参考 ・早く完成させて下されば、方法は問いません。
只要尽快完成,不管用什么方法。
彼らは昼夜を問わず、作業しています。
他们不分昼夜工作。
意欲があると、学歴と年齢を問わず、採用する。
只要有意向,不问学历和年龄都录用。
国籍を問わず、誰でも参加することができる。
不论国籍,谁都能参加。
今度の勝敗を問わず、賞品を与える。
这次不论胜败,都有奖品。
17 ~をはじめ/~をはじめとする
意味 <一つの主な例を出す言い方。
>
“以……为首”“以及……”
接続 「名」+をはじめ
1)上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。
上野动物园里以熊猫为首,小孩子喜欢的动物有很多。
2)ご両親をはじめ、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。
你的父母以及各位家人都健康吗?
3)国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。
以国会议员为首的视察团走访了受灾地。
この映画は北京をはじめ、全国の大都会で上映される。
这部电影在北京以及全国大城市上映。
校長をはじめ、先生たちに大変お世話になりました。
受到了校长以及各位老师的关照。
18 ~をもとに/~をもとにして
意味 ~を判断の基準・材料などにして
以前项为依据为素材,“根据……”“基于……”
接続 「名」+をもとに
可与「~に基づく」换用。
但「~をもとに」解释为原料时不能用「~に基づく」。
1)ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。
根据歌迷的投票审查,来决定今年的最佳十首歌曲。
2)ノンフィクション(纪实文学)と言うのは事実をもとにして書かれたものです。
所谓的纪实文学是基于事实而写成的。
このテレビドラマは伝説をもとに作られたんです。
这部电视连续剧是基于传说制作而成的。
人の噂をもとにして、人を判断するのはよくない。
根据人们的传言来判断别人是不对的。
大豆をもとに醤油を造る。
用大豆来制造酱油。
19 ~うえ(に)
意味 ~だけでなく・~に加える
表示添加“而且”、“加上”
接続 名詞の、形容動詞な、形/動簡体 + うえ(に)
1)今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、咳もひどい。
今年的流感表现为高烧加上咳嗽也很厉害。
2)林さんのお宅でごちそうになったうえ、お土産までいただきました。
在林先生的家里不仅吃了饭,而且还得到了礼物。
3)彼女は頭がいい上に、性格もよい。
她不仅聪明,而且性格也好。
4)この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利です。
这个机器不仅使用简单,而且轻巧非常方便。
5)このアルバイトは好条件の上に通勤時間も短いので、ありがたい。
这个零工不仅条件好再加上上班时间也短,真是难得啊。
工事の上に、事故があって、道が大変渋滞です。
不仅有工程,再加上出了事故,道路非常堵塞。
財布をすられた上に、雨に降られて、ひどい目に遭った。
钱包被偷了,再加上被雨淋,真是倒霉透了。
あの店は料理がまずい上に、値段が高いです。
那家店不仅菜难吃,而且很贵。
この町は小さいですが、便利なうえに、住みやすいから、とても好きです。
这个小镇虽然很小,但是很方便,加上适合居住,很喜欢。
20 ~うちに/~ないうちに
接続 動詞基本形/ない形
名詞の
形容詞い +うちに
形容動詞な
A意味 その間に<その状態が変わる前に何かをする。
>
趁着前项状态没改变之前去做后项。
“趁着……”
1)日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。
趁着在日本,想要去一次京都。
2)子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。
趁着孩子在睡觉,去打扫吧。
3)若いうちに、いろいろ経験した方がいい。
趁着年轻,多学几种经验比较好。
4)花がきれいなうちに、花見に行きましゅう。
趁花开得正漂亮,去赏花吧。
5)今日のうちに、旅行の準備をしておこう。
趁今
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 二级 语法 汇总