训诂学.docx
- 文档编号:6246217
- 上传时间:2023-01-04
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:30.56KB
训诂学.docx
《训诂学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《训诂学.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
训诂学
训诂学
主讲:
冯青博士
一、训诂与训诂学
(一)训诂
1.“训”、“诂”两字最早见于我国第一部辞书《尔雅》。
《尔雅》共十九篇,首列“释诂”、“释言”、“释训”三篇以统常用词,后“释亲”、“释宫”、“释器”、“释乐”、“释天”、“释地”、“释丘”、“释山”、“释水”、“释草”、“释木”、“释虫”、“释鱼”、“释鸟”、“释兽”、“释畜”十六篇以统事物专名。
可见在《尔雅》这部书里,“训”、“诂”是单称的,且是作名词用的。
2.将“诂训”两字放在一起的是西汉毛亨,毛亨注《诗》,书名《诗故训传》,(亦写作“诂训”、“古训”),一般认为,“诂训传’三个词都作动词。
3.许冲《上<说文》表》云:
“慎博问通人,考之于(贾)逵,作《说文解字》,六艺群书之诂皆训其意。
”此中之“训诂”为动宾关系。
《说文·言部》:
“训,说教也。
从言川。
”段玉裁注:
“说教者,说释而教之,必顺其理。
引申之凡顺皆曰训。
”《说文·言部》:
“诂,训故言也。
从言古声。
”段玉裁注:
“故言者,旧言也。
十口所识前言也。
训者,说教也。
训故言者,说释故言以教人,是之谓诂……训故者,顺释其故言也。
”
综上所述“训”、“诂”有分、合;名、动之别。
但后来所谓的“训诂”都可看成动宾关系,即解释古代语言,所以陆宗达先生谓之‘古代文献语言学’。
(二)训诂学
齐佩溶《训诂学概论》p.11:
研究前人的注疏、历代的训诂,分析归纳,明其源流,辨其指归,阐明枢要,述其方法,演为系统而条理之。
更进而温故知新,评其优劣,根据我国语文的特质提出研究古语的新方法、新途径,这便是训诂学。
二、训诂的对象、范围和内容
我国传统的训诂主要是为了解释儒家经典,所以历史上训诂成了经学的附庸。
从汉人的注到唐人的疏及清人的新注新疏,莫不如此。
王力“新训诂学”,载《开明书店二十周年纪念论文集》1947年,pp.173-188:
一切的语言史都可认为文化史的一部分,而语义的历史又是语言史的一部分。
从历史上去观察语义的变迁,然后训诂学才有新的价值。
……等到训诂脱离了经学而归到了史的领域之后,新的训诂学才算成立。
到了那时候,训诂学已经不复带有古是今非的教训意味,而是纯粹观察、比较和解释的一种学问了。
郭在贻《训诂学》p.144:
训诂学作为一种古代文献语言学,它应该而且必须冲破为经学服务的樊篱,去扩大自己的研究范围,开辟新的研究领域。
这个新的领域,主要指的是汉魏六朝以来方俗语词的研究。
例如:
新版《辞源》“手”部“挥霍”条:
豪奢。
任意花钱。
唐,李肇《国史补》:
“会冬至,(赵)需家至宴挥霍。
”
按:
《国史补》中之“挥霍”非谓“豪奢、任意花钱”之意,乃“慌忙、匆忙、忙乱”之意。
何儒亮误入赵需家之事于唐、宋笔记、小说中数见,现今分别引录,即可见《辞源》之误。
宋王谠《唐语林》卷六:
“进士何儒亮,自外方至京师,将谒从叔,误造郎中赵需宅,自云同房。
会冬至,需欲家宴,挥霍之际,既是同房,便令引入就宴,姑姊妹尽在列。
儒亮馔彻徐出,细察,乃何氏子,需笑而遣之。
”
《太平广记》卷二百四十二“何儒”条(出《国史补》):
“唐进士何儒亮自外州至京,访其从叔,误造郎中赵需宅,自云同房侄。
会冬至,需欲家宴,挥霍云:
‘既是同房,便令入宴。
’……。
”
此两书虽与《国史补》行文有异,然文意一致。
余疑《国史补》中之“需家致宴挥霍”实乃“需家欲宴挥霍”之讹。
“致者,“使……至”也,于文义不通。
“需家欲宴挥霍”即“赵需家欲行冬至家宴而忙乱”之义。
若“挥霍”作“豪奢、任意花钱”解,则成“越需家欲行冬至宴而任意花钱”矣,天下安有此理?
且《唐语林》之“挥霍之际”,《太平广记》之“挥霍云”亦扦格不通矣。
故此“挥霍”必为“慌忙、匆忙、忙乱”之义,目前大、中、小型语文词典均未收录,而中古文籍中则常见。
“挥霍”乃双声联绵词,
《广韵》平声八“微”韵:
“挥、挥霍,许归切。
”入声十九“铎”韵:
’霍、挥霍,虚郭切。
”同为古“晓”纽字。
本义为“轻捷迅疾貌。
”
张衡《西京赋》:
“跳丸剑之挥霍,走索上而相逢。
”即其证。
在此词义基础上引申之,则有“慌忙、匆忙、忙乱”之义矣。
内容:
校勘――断句标点――释词――释句――注音――语法――修辞――文字
三、训诂学的功用
(一)促进汉语史研究
1.轻财重义,有得些小泼物事,与朋友共,多少是好!
按:
泼:
批、群,量词。
“泼”同“拨”。
“拨”、“泼”同在《广韵》入声末韵,普活切,音同义通。
文献中有其通用的例子,如斯坦因3491号《破魔变文》:
“后降拨墨之雨。
”伯希和2187号“拨”作“泼”。
是其证。
叶桂郴认为量词“拨”产生于明代(《古汉语研究》2008年第3期),似可商榷。
我们调查后发现量词“拨”最迟在北宋口语性较强的文献中就产生了。
北宋苏辙《戏作家酿二首》之一:
“方暑储曲糵,及秋舂秫稻。
甘泉汲桐柏,火候问邻媪。
唧唧鸣瓮盎,暾暾化梨枣。
一拨欣已熟,急搊嫌不早。
病色变渥丹,羸躯惊醉倒。
”(《栾城后集》卷4)《戏作家酿二首》作于北宋元符三年(1100年)至崇宁五年(1106年)间。
《宋史·礼志二四》:
“共一千二百六十人,每六十人作一拨。
”
(二)指导语文教学
一般来讲,语文教学中,需要运用训诂学知识的有以下两种种情况:
1.文选未有注釋。
我们可依靠训诂学知识进行独立研究,不至于失却拐棍即无所措手足。
例如:
范仲淹《江上渔者》诗:
“江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
”
《论语·子罕》:
“子在川上曰:
‘逝者如斯夫,不舍昼夜。
’”
《史记·孔子世家》:
“唯子赣庐于冢上,凡六年,然后去。
”司马贞《索隐》:
“《礼》云:
‘适墓不登垅’,岂合庐于冢上乎?
盖上者,亦是边侧之义。
’”
2.文选误注,我们可以借助训诂学知识加以辨正。
例如:
①人教版验教科书《语文》七年级上册
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。
(清·沈复《童趣》)
课本教材对第二段第一句对“私”并未注解。
在查阅相关资料过程中,发现有的教辅资料将“私”解释为“我”,如《跟我学》(语文,七年级上册)即作此解。
但第一段“余忆童稚时”、第三段“余常于土墙凹凸处”、第四段“余年幼”等句中,作者对自己的称呼都是“余”,没有用到“私”来自称,为何偏偏要在第二段段首句“夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中”用“私”来自称呢?
②高校文科教材《古代汉语》
为长者折枝,语人曰:
“我不能。
”是不为也,非不能也。
(《齐桓晋文之事》)
语文教材注释曰:
“为长者折枝,对长者弯腰作揖。
枝,同‘肢’,肢体。
一说,折枝,就是折树枝。
”《古代汉语》教材注释说:
“枝,通肢。
折枝,指按摩。
”“折枝”解释为弯腰,古无旁证;解释为折树枝,则有些怪异,为什么非要为长者折树枝?
东汉赵歧的《孟子》注:
“折枝,案摩,折手节、解罢枝也。
少者耻见役,故不为耳,非不能也。
”
《荀子·劝学》:
“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
”
《冯谖客孟尝君》:
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。
王力《古代汉语》(校订重排本第一册),“存”,注释为“存在,这里指生活。
”
郭在贻认为,无论训存为存在,还是生活,都显得生硬。
“存”当训为“养”,“不能自存”即言不能自己养活自己。
③中医类文献
若当针,亦不过一两处,下针言:
“当引某许,若至,语人。
”(段逸山《医古文·华佗传》人民卫生出版社,2006年)
与君散两钱,当吐二升余脓血记,快,自养,一月可小起,好自将爱,一年便健。
(同上)
其人短气,但坐以汗出不彻故也,更发汗则愈。
(《伤寒论》第48条)
胕肿者,聚水而生病也。
(《针灸甲乙经》卷八)
任应秋《如何学习内经》:
“经中文字,同此一字,平庂不同,意义悬殊,同此一句,句读离合,词义迥别。
”
(三)指导古籍整理
1.训诂与校勘
伏自评事尊侯少有违和,故合专诣门墙谘候寐味,却虑方当调理,烦于接引。
今则以就平知(和),益臻福祉。
其于祈祷,□难尽披。
(《释录》第五辑,一二、新集杂別纸,伯4092号,p.436)
按:
写卷原作“平知”,不误,不必如《释录》臆改為“平和”。
因为,“知”本有“愈”义,扬雄《方言》卷三:
“差、间、知,愈也。
南楚病愈者谓之差,或谓之间(郭注:
言有间隙),或谓之知。
知,通语也。
”
《广雅·释诂》:
“知、瘥、除、慧、间、瘳,瘉也。
”故“平知”即“平愈”,即指病体平复痊愈。
“知”表“愈”义常见于医籍,
《金匮要略·血痹虛劳病脉证并治第六·天雄散方》(7):
“上四味,杵为散,酒服半钱匕,日三服,不知,稍增之。
”
又《腹滿寒疝宿食病脉证治第十·赤丸方》:
“上四味,末之,內真朱为色,炼蜜丸如麻子大,先食酒饮下三丸,日再夜一服;不知,稍增之,以知为度。
”
又《五脏风寒积聚病脉证并治第十一·麻子仁丸方》:
“上六味,末之,炼蜜和丸梧子大,饮服十丸,日三服,渐加,以知为度。
”
传世本《战国策·赵策》:
“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里。
少益食,和于身。
”
注家训“和于身”为“使身体舒适”,似乎讲得通,但是根据长沙马王堆三号墓出土得帛书,“和”在这里原是一个误字,帛书原文作“智于身”,“智”通“知”,“知,愈也。
”“知于身”是说有益于身体。
(详《训诂学》,郭在贻著,湖南人民出版社1986版,p.25。
)
2.训诂与标点
堅之來,在安亦只得發兵去迎敵當來。
苻堅若不以大眾來,只以輕兵時擾晉邊,便坐見狼狽。
(8-3242)
3.训诂与注释
交关:
《敦煌变文·庐山远公话》:
“锄禾刈麦,薄会些些;买卖交关,尽知去处。
”
4.训诂与翻译
(四)指导辞书编纂
《史记·秦始皇本纪》:
“秦地被山带河为固,四塞之国也。
自缪公以来,至於秦王,二十馀君,常为诸侯雄。
岂世世贤哉?
其势居然也。
”
此句中“其势居然也”之“居然”並非一词,当读为“其/势居/然也”。
“势居”为一词,乃“地位”、“位置”之义,古文献中常见。
如:
《逸周书·周祝》:
“势居小者,不能为大。
”《淮南子·原道训》:
“故橘树之江北则化而为枳,鴝鵒不过济,貈渡汶而死。
形性不可易,势居不可移也。
”《盐铁论·通有》:
“故物丰者民衍,宅近市者家富。
富在术数,不在劳身;利在势居,不在力耕也。
”皆其证。
《秦始皇本纪》中之“势居”亦指“地理位置”而言,此言秦地依靠着山川之固,自秦缪公以来,一直到秦始皇统一天下,二十多个君主,常称雄诸侯,难道每代都是贤能之主吗?
实是因为它的地理位置有利的缘故。
後查阅《词典》第二册p.815,“势”下有“势居”条,释为“地理,位置”,引例中亦有《秦始皇本纪》,用例全然相同。
将同一例句,一属“居然”条下,一属“势居”条下,此盖终审失照之误也。
四、古代书面语言的主要障碍
1、由时空因素造成的:
(时)字体的变异;词语的生灭;词义的演变;语音的变化;语法、修辞习惯的不同。
(空)一字多形;雅俗的分歧;外来语。
2、由人为因素造成的:
讹、误、乱、衍、脱、避讳、通假、无断句。
3、由汉字、汉语本身的矛盾造成的:
字与词的关系;词与语的关系;音与义的关系。
例如:
《太平广记》卷250“狄仁杰”条,出《朝野佥载》:
“秋官侍郎狄仁杰(嘲)秋官侍郎卢献曰:
‘足下配马乃作驴。
’献曰:
‘中劈明公姓,乃成二犬。
’杰曰:
‘狄字犬旁火也。
’献曰:
‘犬边有火,乃是煮熟狗。
’”
按:
这一则故事表明,在唐代“狄”字还有人写作“”,否则,卢献就不会这样嘲虐狄仁杰了。
俗字中,“火”常写作“大”、“犬”,《碑别字新编》42页“狄”,《魏李蕤墓志》作“”;《魏李彰墓志》作“”。
“秋”,《齐李清为李希宗造像》为“”。
“灾”,《齐申狞墓志》作“”。
而“犬”则有时写作“火”,如“然”《魏元肃墓志》作“”,《隋梁坦墓志》作“”。
《龙龛手镜》,(辽)释行均编,中华书局影印1985年。
《碑别字新编》,秦公辑,文物出版社1985年。
《广碑别字》,秦公、刘大新编,国际文化出版公司1993年。
《汉语俗字研究》张涌泉著,岳麓书社1995年。
《汉语俗字丛考》张涌泉著,中华书局2000年。
《敦煌俗字典》黄征编,上海教育出版社2005年。
【李父】【李耳】
《方言》卷八:
“虎,陈魏宋楚之间谓之李父,江淮南楚之间李耳。
”郭璞注:
“虎食物,值耳即止,以触其讳故。
”
清严如熤《苗防备览》卷九“风俗考下”记湖南永保土人方语:
“虎曰力,父曰阿把,母曰阿捏。
”今土家语称虎为li,即“力”,公虎为lipa,即“力把”,母虎为linie,即“力捏”。
Lipa/linie正与“李父”、“李耳”古音相当。
避讳:
禁忌语是各种语言都有的现象,但只有中国有避讳学,它是汉文化伦理学上的繁文缛节与汉语语音特点相碰撞的产物。
陈垣:
“避讳为中国特有之风俗,其俗起于周,成于秦,盛于唐宋,其历史垂二千年。
”
《周礼·春官下》:
“小史掌邦国之志,奠系世,辨昭穆。
若有事,则诏王之忌讳。
”郑玄注:
“先王死日为忌,名为讳。
”
讳,本指已故帝王或尊长之名,后来生人之名也称讳。
顾炎武《日知录》卷23:
“生曰名,死曰讳。
今人多生而称人之名曰讳。
”《说文·言部》:
“讳,忌也。
”《广雅·释诂》:
“讳,避也。
”
就范围而言,有公讳(国讳)、圣人讳、家讳。
就程度而言,有正讳、嫌讳。
就方法而言,有替代、空字、变形、缺笔、改读音等。
一、替代:
1.同义替代《颜氏家训·风操》:
“凡避讳者皆须得其同训以代换之。
桓公名白,博有五皓之称;厉王名长,琴有修短之目。
不闻布帛为布皓,呼肾肠为肾修也。
”2.同音替代。
清杭世骏《订讹类编》卷三“历朝避讳字宜改正”条中举了不少避讳字,初始以同训字代之,近世以声相近之字代之。
”
二、空字:
空缺讳字。
韩擒虎--韩擒;观世音--观音。
三、变形:
改变或增减原字偏旁。
泄--洩;绁--絏;氓--甿;昬--昏;丘--邱。
四、缺笔:
不写出讳字最后一笔。
五、改读音:
司马谈--赵(谈)同;
五、训诂的基本方法
通过词的外部形式探求词义
书面形式--(记录词的)字形--字形分析法
口头形式--语音--语音分析法
(一)字形分析法(以形索义)
陆宗达:
“古代书面语言是用汉字记录的,古代口头语言早已消亡,汉字就成为了解古代汉语的枢纽。
汉字是表意文字,最早的汉字是按照字义来绘形的,所以,字形和字义往往发生直接的联系,这就使通过字形来推求和证明文献的词义成为可能。
”(《训诂方法论》中国社科出版社1983)
例如:
臣——宦——臧
“臣”《说文》:
“臣,牵也,事君也,象屈服之形。
”本为竖眼,指男性奴隶,《尚书·费誓》:
“臣妾逋逃。
”
“宦”,《说文》:
“宦,仕也,从宀从臣。
”家奴。
《左传·宣公二年》:
“宦三年矣,未知母之存否?
”
臧,从臣、戈,牀声。
《方言》卷三:
“荆淮海岱、杂齐之间,骂奴曰臧。
”从甲骨文看,此字从臣从戈,它的本义应是古代战争中被俘为奴的男性。
晋灼注《汉书》:
“臧获,败敌所被虏获为奴隶者。
”
(二)因音求义
1.破假借
例如:
涂--除
《尔雅·释天》:
“十二月为涂。
”涂月即除月,谓岁将除去。
涂《广韵》同都切中古:
定母模韵上古:
定母鱼部
除《广韵》直鱼切中古:
澄母鱼韵上古:
定母鱼部
2.推求理据
《尔雅·释训》:
“鬼之为言归也。
”
《释名·释床帐》:
“帐,张也,张施于床上也。
”
例:
登--凳
《释名》:
“榻登,施之承大床前,小榻上,登以上床也。
”
《晋书》:
“何无忌与高祖夜谋,其母置登于屏风,上窥之。
”
例:
《吕氏春秋·察传》:
“夫传言不可以不察,数传而白为黑,黑为白。
故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣。
”
《汉书·项籍传》:
“人谓楚人沐猴而冠。
”张晏注:
“沐猴,猕猴也。
”
《红楼梦》:
“女儿愁,绣帐里跳出大马猴。
”
马猴ま
猕猴み
母猴む
め
沐猴も
闻宥:
缅文:
猴,mjok汉语:
沐,muk
(三)因文证义
1.利用古注
例:
《敦煌变文集·燕子赋》:
“雀儿剔秃,强夺人屋。
……雀儿打硬,犹自落荒漫语。
”《广韵·锡韵》:
“诋,诋堗,狡猾,他历切。
”《广韵·屋韵》:
“堗,诋堗,狡猾,他谷切。
”《广韵·铎韵》:
“泺,泺谎,狂言,卢各切。
”
《敦煌变文集·舜子变》:
“男女罪过须打,更莫教分疏道理。
”《汉书·袁盎传》:
“且缓急人所有,夫一旦扣门,不以亲为解,不以在亡为辞,天下所望者,独季心剧孟。
”颜师古注:
“解者,若今言分疏也。
”
2.反推
例:
宋曹勋《北狩见闻录·靖康二年》:
“臣以银二两博换饮食,卖人知是徽庙,即尽以炊饼藕菜之类上进,反银而去。
”
《唐律疏议》》卷六“名例”:
“依律:
‘贸易官物,计其等准盗论,计所利以盗论。
’”宋王元亮《释文》:
“贸易,上音茂。
贸易官物,谓以私物博换官物也。
”据王元亮注反推,则知“博换”即“交换、贸易”之义。
3.排比归纳
例:
略
4.互文、对文
例:
杜牧《闻雁》诗:
“入云声渐远,离岳路犹赊。
”
5.异文
例:
《史记·李将军列传》:
“胡骑得广。
广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。
行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰。
”《汉书·李广传》作“抱儿鞭马南驰”
6.同义并列及复合词
例:
溲:
《太平广记》卷二0七“戴安道康昕”条(出《书断》):
“晋戴安道隐居不仕,总角时,以鸡子溲白瓦屑作郑玄碑,自书刻之,文既奇丽,书亦绝妙。
”
卷二一0“戴逵”条(出《名画记》):
“晋戴逵字安道,……为童儿时,以白瓦屑鸡汁和溲作郑玄碑,时称绝妙。
”
《释名·释饮食》:
“饼,并也,溲面使合并也。
”
六、训诂的术语(略)
七、中学文言文教学
(一)穿凿附会:
就是注释者把彼此无关的事物任意牵合强加比附。
它往往是注释者由于客观条件的限制,对真理不能够正确揭示,或者是由于主观的原因,在阐释词义或者句意时灌注了注释者自己的观点所造成的。
刘禹锡《陋室铭》:
“可以调素琴,阅金经,无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
”其中“素琴”,中学语文课本解释为“不加装饰的琴”。
史礼心等注《古文观止》:
“没有装饰、朴素无华的琴。
”《辞源》修订本“素琴”条也解作“不加装饰的琴”。
按:
这种注释是穿凿附会。
素琴不加装饰,朴素无华,但是琴弦是起码应该具备的,有弦就可以出声。
可是,下文有“无丝竹之乱耳”一句,是说没有乐器之声的扰乱。
上下文就会互相矛盾。
实际上,文中的“素琴”,是用晋代的陶渊明的典故。
《宋书·陶潜传》记载说:
“潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。
”《晋书·隐逸传·陶潜》也记载说陶潜“性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之曰:
‘但识琴中趣,何劳弦上声。
’”
人教版新编高中三册《孔雀东南飞》:
“行人驻足听,寡妇起彷徨。
”注:
“寡妇,死了丈夫的女子。
”
按:
“寡妇”不是死了丈夫的女子,而是独守空闺寡居的妇人,与行人相对应。
行人不是路人,而是在外之人,包括经商和从军的。
因为行人可以指出行在外经商的人或者战士,在魏晋南北朝习见,例如《先秦汉魏晋南北朝诗·汉诗卷十二》:
“行人难久留,各言长相思。
”《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗卷八》:
“行人从此别,去去不淹留。
”《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗卷九》:
“闺阁行人断,房栊月影斜。
”《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗卷二十四》:
“行人消息断,空闺静复寒。
”唐代杜甫《兵车行》:
“行人弓箭各在腰。
”因为丈夫不在家,出门在外,在家独守空闺寡居的妻子与出门在外的丈夫互相思念,才会有“起彷徨”的说法。
不然,按注释者的说法,死了丈夫的女子“起彷徨”是有违封建礼仪的,不是作者的本意。
虽然寡妇在现代汉语中多指死了丈夫的女子,在古代汉语中“寡妇”却多指独守空闺的妇人,例如三国魏·陈琳《饮马长城窟行》:
“边城多健儿,内舍多寡妇。
”“寡妇”也是独守空闺的妇人。
(二)望文生训:
就是注释者只就字的字面意思加以解说。
其实解说跟原文的意义毫不吻合。
它的实质,就是把文字和语言混为一谈,没有注意作为语言内在因素的语音。
王力先生曾经强调指出:
“举例要举最早出现这个意义的书中的例子,也就是说要举始见书的例子……因为了解一个字的意义从什么时候开始具有的,就不至于用后起的意义去解释比较早的书籍,造成望文生义的错误,不符合古人的原意。
”
1.昧于古义而望文生训:
陶渊明《桃花源记》:
“其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
”《文言文语言分析》(甘肃人民出版社):
“外人,桃花源外面的人。
悉如外人,指劳动、服饰跟‘渔人’相仿。
”郭锡良《古代汉语》:
“悉如外人,都和外面的人一样。
”《中学文言文评析注译》(高中部分):
“山外边的人。
”史礼心等注《古文观止》:
“山外人。
”辛正《新编古代名家散文选》注:
“外人:
外地人,外国人。
”
按:
“外人”当为“外世之人”的简称,指“古代的人”。
“世”来源于佛教,有“过去世”、“现在世”、“未来世”,主要是指“时间”,中国是“三十年”为“一世”,与空间无关。
所以“世外高人”、“世外桃源”等说法主要是从时间的角度出发的。
现在还有“来世”、“今世”等说法。
2.误解联绵词而望文生训:
人教版新编高中教材《赤壁之战》:
“蒙冲斗舰乃以千数。
”注:
“一种蒙着生牛皮的小型战船,行动迅速,用来袭击敌船。
”
按:
这种解释是望文生义,因为“蒙冲”不是“蒙着生牛皮的小型战船”,其实“蒙冲”是大型战船,在魏晋南北朝习见,例如《三国志·吴书·董袭传》:
“祖横两蒙冲挟守沔口,以并闾大绁系石为碇,上有千人,以弩交射,飞矢雨下,军不得前。
”《三国志·吴书·贺齐传》:
“齐性奢绮,尤好军事,兵甲器械极为精好,所乘船雕刻丹镂,青盖绛襜,干橹戈矛,葩瓜文画,弓弩矢箭,咸取上材,蒙冲斗舰之属,望之若山。
”《后汉书·文苑传·祢衡传》:
“后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。
”《文献通考·卷一百五十八·兵考十》也指出:
“采石战舰:
曰‘蒙冲’,大而雄;曰‘海酋’,小而驶。
其上为城堞屋壁,皆垩之。
”另外“蒙冲”是一个联绵词,也可以写成“艨艟”、“艨冲”等形式。
3.不识错别字而望文生训:
人教版新编高中三册《孔雀东南飞》:
“生人作死别,恨恨那可论。
”注:
“恨恨,愤恨到极点。
”
按:
“恨恨”不少工具书注释为抱恨不已,无比悲怨。
认为全句的意思是:
心里的愤恨哪里说得尽呢?
“恨”在这一时期没有“愤恨”的意思,多表示遗憾。
实际上,“恨”字是一个形近而误的字。
“恨”的右边应该是“良”字,“恨恨”应该是“悢悢”的形误,意思是伤心悲痛、悲恨惆怅、眷念。
相爱的人在生离死别时候,他们的感情不应该是愤恨或者遗憾,而应该是伤心悲痛、眷念。
二人不能厮守在一起而伤心、悲痛、痛苦、遗憾这一点,诗中有多处表现.如“心中常苦悲”“府吏默无声”“举言谓新妇,哽咽不能语”“出门登车去,涕落百余行”“未至二三里,摧藏马悲哀”,等等.其次,“恨”在古代主要是“遗憾”的意思。
对于这个问题,徐复先生早已经指出:
“恨恨”是“悢悢”的错误,三国魏张揖的《广雅·释训》:
“悢悢,悲也。
”
人教版新编高中四册《逍遥游》:
“故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
”注:
“图南,图谋南飞。
”
按:
“图”是“徙”的形误。
它表示迁徙。
“图南”就是向南迁徙。
上文中也有“是鸟也,海运则将徙于南冥。
”而关于这一点,训诂学者早已经指出。
中学文言文注释者没有吸收训诂学的研究成果从而导致错误的解释。
(三)随意破字:
破字就是注释者用本字改读古书中的假借字。
有的学者解释古书,研究词义,滥用通转,随意破字,往往只是主观臆断,并无丝毫根据,这就叫做随意破字。
以文献语言为依据,以避免滥用声训而流于主观臆断。
《诗·魏·伐檀》:
“胡取禾三百廛兮。
”“胡取禾三百亿兮。
”“胡取禾三百囷兮。
”
按:
《毛传》:
“一夫所居曰廛”,《郑笺》:
“十万曰亿,禾秉之数。
”孔疏:
“方者为仓,圆者为囷。
”他们已经把这三个字解释得清清楚楚,但是俞樾《群经平议》说这三个字都是通假字,都是束的意思,本字分别是三个生僻字,这就是滥用通假,随意破字。
而这种说法,还被有的教材采用。
陶渊明《桃花源记》:
“便要还家,设酒杀鸡作食。
”注:
“通‘邀’。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 训诂学