兰亭集序 王羲之.docx
- 文档编号:6158004
- 上传时间:2023-01-04
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:26.73KB
兰亭集序 王羲之.docx
《兰亭集序 王羲之.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《兰亭集序 王羲之.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
兰亭集序王羲之
兰亭集序王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸
集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极
视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽
趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,
情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,
终期于尽!
古人云:
"死生亦大矣。
"岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,
齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔。
悲夫!
故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所
以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。
众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。
兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
人与人相互交往,很快便度过一生。
有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。
虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。
感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。
等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。
过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。
古人说:
“死生毕竟是件大事啊。
”怎么能不让人悲痛呢?
每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。
本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。
所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。
纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。
后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。
1、暮春:
阴历三月。
暮,晚。
2、会:
集会。
3、会稽(kuàijī):
郡名,今浙江绍兴。
4、山阴:
今绍兴越城区。
5、修禊(xì)事也:
(为了做)禊礼这件事。
古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。
实际上这是古人的一种游春活动。
6、群贤:
诸多贤士能人。
指谢安等三十二位社会的名流。
贤:
形容词做名词。
7、毕至:
全到。
毕,全、都。
8、少长:
如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。
9、咸:
都。
10、崇山峻岭:
高峻的山岭。
11、修竹:
高高的竹子。
修,高高的样子。
12、激湍:
流势很急的水。
13、映带左右:
辉映点缀在亭子的周围。
映带,映衬、围绕。
14、流觞(shāng)曲(qū)水:
用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。
这是古人一种劝酒取乐的方式。
流,使动用法。
曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。
15、列坐其次:
列坐在曲水之旁。
列坐,排列而坐。
次,旁边,水边。
16、丝竹管弦之盛:
演奏音乐的盛况。
盛,盛大。
17、一觞一咏:
喝着酒作着诗。
18、幽情:
幽深内藏的感情。
19、是日也:
这一天。
20、惠风:
和风。
21、和畅,缓和。
22、品类之盛:
万物的繁多。
品类,指自然界的万物。
23、所以:
用来。
24、骋:
使······奔驰。
25、极:
穷尽。
26、信:
实在。
27、夫人之相与,俯仰一世:
人与人相交往,很快便度过一生。
夫,句首发语词,不译。
相与,相处、相交往。
俯仰,表示时间的短暂。
28、取诸:
取之于,从······中取得。
29、悟言:
面对面的交谈。
悟,通“晤”,指心领神会的妙悟之言。
30、因寄所托,放浪形骸之外:
就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。
因,依、随着。
寄,寄托。
所托,所爱好的事物。
放浪,放纵、无拘束。
形骸,身体、形体。
31、趣(qǔ)舍万殊:
各有各的爱好。
趣舍,即取舍,爱好。
趣,通“取”。
万殊,千差万别。
32、静躁:
安静与躁动。
33、暂:
短暂,一时。
34、快然自足:
感到高兴和满足。
然,······的样子。
35、不知老之将至:
(竟)不知道衰老将要到来。
语出《论语·述而》:
“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
”一本有“曾”在句前。
36、所之既倦:
(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。
之,往、到达。
37、情随事迁:
感情随着事物的变化而变化。
迁,变化。
38、感慨系之:
感慨随着产生。
系,附着。
39、向:
过去、以前。
40、陈迹:
旧迹。
41、以之兴怀:
因它而引起心中的感触。
以,因。
之,指“向之所欣……以为陈迹”。
兴,发生、引起。
42、修短随化:
寿命长短听凭造化。
化,自然。
43、期:
至,及。
44、死生亦大矣:
死生是一件大事啊。
语出《庄子·德充符》。
45、契:
符契,古代的一种信物。
在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。
46、临文嗟(jiē)悼:
读古人文章时叹息哀伤。
临,面对。
47、喻:
明白。
48、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作:
本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
固,本来、当然。
一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。
虚诞,虚妄荒诞的话。
殇,未成年死去的人。
妄作,妄造、胡说。
一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。
出自《齐物论》。
49、列叙时人:
一个一个记下当时与会的人。
50、录其所述:
录下他们作的诗。
51、其致一也:
人们的思想情趣是一样的。
52、后之览者:
后世的读者。
53、斯文:
这次集会的诗文
赤壁赋苏轼
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴。
举酒属客,
诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独
立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:
“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。
渺渺兮予怀,望
美人兮天一方。
”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅
袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:
“何为其然也?
”客曰:
“‘月明星稀,乌鹊南飞。
’,
此非曹孟德之诗乎?
西望夏口,东望武昌。
山川相缪(liáo),郁乎苍苍,此非孟德之困于周
郎者乎?
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳(zhú)舻(lú)千里,旌旗蔽空,酾(shī)酒临
江,横槊(shuò)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友
麋鹿。
驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
哀吾生之须
臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。
”
苏子曰:
“客亦知夫水与月乎?
逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又
何羡乎!
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间
之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾
与子之所共适。
”
客喜而笑,洗盏更酌。
肴核既尽,杯盘狼籍。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
举起酒杯向同伴敬酒,吟咏(赞美)明月的诗句和《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。
不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。
白茫茫的雾气横贯江面,波光与星空连成一片。
我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。
浩浩然的样子,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;飘飘然的样子,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:
“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的情思啊悠远茫茫,思念心中的君主啊,在天边遥远的地方。
”客人中有个会吹洞箫的,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
我的容色忧愁凄怆,(我)整好衣襟坐端正,向客人问道:
“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?
”同伴回答:
“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?
(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜围困的地方么?
当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?
何况我与你在江边捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。
(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。
(唉)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。
(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
(我)知道这是不可能经常得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。
”
我说:
“你可也知道这水与月?
不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
如果从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?
何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即使是一分一毫也不应该索取。
只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。
这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。
于是同伴高兴的笑了,清洗杯盏重新斟酒。
菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。
(我与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。
1、壬戌:
宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。
2、既望:
既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日。
“既望”指望日后一天。
3、徐:
舒缓地。
4、兴:
起,作。
5、属:
通“嘱”,致意,倾注,此处引申为“劝酒”的意思。
6、少焉:
不一会儿。
7、白露:
白茫茫的水汽。
横江:
笼罩江面。
横,横贯。
8、冯虚御风:
(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。
冯,通“凭”乘。
虚:
太空。
御:
驾御。
9、渺渺兮予怀:
主谓倒装。
我的心思飘得很远很远。
渺渺,悠远的样子。
怀,心中的情思。
化用《湘夫人》中“目眇眇兮愁予怀”一句,
10、美人:
此为苏轼借鉴的屈原的文体(屈原《离骚》中指君王)。
用美人代指有才德的人。
古诗文多以指自己所怀念向往的人。
11、倚歌而和之:
合着节拍应和。
倚:
依,按。
和:
应和。
12、如怨如慕,如泣如诉:
像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉。
怨:
哀怨。
慕:
眷恋。
13、余音:
尾声。
袅袅:
形容声音婉转悠长。
14、缕:
细丝。
15、舞幽壑之潜蛟:
幽壑:
这里指深渊。
此句意谓:
使深谷的蛟龙感动得起舞。
16、泣孤舟之嫠妇:
使孤舟上的寡妇伤心哭泣。
嫠:
孤居的妇女,在这里指寡妇。
17、愀然:
忧愁凄怅的样子。
18、正襟危坐:
整理衣襟,严肃地端坐着危坐:
端坐。
19、何为其然也?
:
曲调为什么会这么悲凉呢?
20、月明星稀,乌鹊南飞:
出自曹操《短歌行》中的诗句。
21、缪:
通"缭"盘绕。
22、郁乎苍苍:
树木茂密,一片苍绿繁茂的样子。
郁:
茂盛的样子。
23、舳舻:
战船前后相接。
这里指战船。
舳,船尾掌舵处。
舻,船头划桨处。
24、酾酒:
斟酒,敬酒。
25、横槊:
横执长矛。
26、侣鱼虾而友麋(mí)鹿:
以鱼虾为伴侣,以麋鹿为友。
侣:
以……为伴侣,这里是名词的意动用法。
麋:
鹿的一种。
27、扁舟:
小船。
28、寄:
寓托。
29、蜉蝣:
一种昆虫,春夏之交生于水边,生命短暂,仅数小时。
此句比喻人生之短暂。
30、渺沧海之一粟:
渺:
小。
沧海:
大海。
此句使用比喻的修辞手法,形容人在天地之间渺小的像大海中的一颗谷粒。
31、须臾:
一会儿,时间极短。
32、长终:
永在。
33、骤:
数次。
34、托遗响于悲风:
把箫声托付给秋风。
遗响,余音,指箫声。
悲风:
凄凉的风,指秋风。
35、逝者如斯:
逝去的就像流水。
语出《论语·子罕》:
"子在川上曰:
'逝者如斯夫,不舍昼夜。
'"逝:
往。
斯:
此,指水。
36、盈虚者如彼:
像月亮那样有圆有缺。
盈,月满。
虚,亏,月缺。
彼,指月亮。
37、卒:
最终。
消长:
增减。
消:
减少。
长:
增长。
38、共适:
共享。
而苏轼手书《赤壁赋》作“共食”,明代以后多作“共适”,义同。
39、更酌:
再次饮酒。
40、肴核既尽:
荤菜和果品。
既:
已经。
41、枕藉:
相互枕着靠着(睡着了)。
枕,枕着。
藉,垫着。
42、既白:
已经显出白色,指天明了。
游褒禅山记王安石
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。
今所
谓慧空禅院者,褒之庐冢也。
距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。
距洞
百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰“花山”。
今言“华”如“华实”之“华”
者,盖音谬也。
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。
由山以上五六里,有穴窈然,入
之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。
余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈
难,而其见愈奇。
有怠而欲出者,曰:
“不出,火且尽。
”遂与之俱出。
盖余所至,比好游者
尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。
盖其又深,则其至又加少矣。
方是时,余之力
尚足以入,火尚足以明也。
既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。
于是余有叹焉。
古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之
深而无不在也。
夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。
而世之奇伟、瑰怪、非常之观,
常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
有志矣,不随以止也,然力不足者,
亦不能至也。
有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。
然力足
以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?
此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!
此所以
学者不可以不深思而慎取之也。
四人者:
庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。
至和元年七月
某日,临川王某记。
褒禅山也称为华山。
唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。
如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。
距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。
距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。
如今将“华”读为“华实”的“华”,是(因字同而产生的)读音上的错误。
由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。
经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头——这是人们所说的“后洞”。
我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。
有个懈怠而想退出的伙伴说:
“再不出去,火把就要熄灭了。
”于是,只好都跟他退出来。
我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。
洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。
当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。
我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。
对于这件事我有所感慨。
古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。
平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。
但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。
(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能到达。
有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。
可是,力量足以达到目的(而未能达到),在别人(看来)是可以讥笑的,在自己来说也是有所悔恨的;尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难道谁还能讥笑吗?
这就是我这次游山的收获。
我对于那座倒地的石碑,又感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?
这就是学者不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。
同游的四个人是:
庐陵人萧君圭,字君玉;长乐人王回,字深甫;我的弟弟王安国,字平甫;王安上,字纯甫。
至和元年七月,临川人王安石记。
1、舍:
名词活用作动词,建舍定居。
2、址:
地基,基部,基址,这里指山脚。
3、而:
连词,并且。
4、卒:
最终。
5、之:
指褒禅山麓。
6、以故:
因为(这个)缘故,译为“因此”。
7、名:
命名,动词。
8、以:
因为。
9、乃:
表示判断,有“为”、“是”的意思
10、仆道:
“仆(于)道”的省略,倒在路旁。
11、文:
碑文,与下文“独其为文(碑上残存的文字)”的“文”不同。
漫灭:
指因风化剥落而模糊不清。
12、独:
唯独,只有。
13、其:
指代石碑。
14、犹:
还,仍。
15、侧出:
从旁边涌出,记游:
指在洞壁上题诗文留念。
16、上:
名词活用作动词,向上走。
17、窈(yǎo)然:
深远幽暗的样子。
18、问:
探究,追究。
深,形容词活用作名词,深度。
19、则:
副词,用于判断句表示肯定,相当于“就”。
20、穷:
穷尽。
21、拥火:
拿着火把。
拥,持,拿。
以:
连词,连接状语与中心词。
22、见:
动词活用作名词,见到的景象。
23、怠:
懈怠。
且:
副词,将,将要。
24、盖:
表猜测的发语词,大概。
25、尚:
还。
26、不能十一:
不及十分之一。
不能:
不及,不到。
27、而:
表递进的连词,并且,而且。
28、则:
表假设的连词,那么。
29、至:
动词活用作名词,到达的人。
30、加:
更,更加。
31、方是时:
正当这个时候。
方:
当,正在。
是时:
指决定从洞中退出的时候。
32、以:
相当于“而”,连词,连接状语与中心词。
33、明:
形容词或用作动词,照明。
34、既:
已经,……以后。
35、其:
助词。
36、则:
副词,就,便,表示前后两事紧密相承或时间相距很近。
37、或:
有人。
38、咎(jiù):
责怪。
39、其:
那,那些。
40、其:
第一人称代词,指自己。
41、而:
连词,表结果,以致,以至于。
42、不得:
不能,
43、极:
尽,这里有尽情享受的意思,形容词活用作动词。
44、夫:
这,那,指示代词。
45、于是:
对于这种情况,因此。
46、焉:
句末语气词。
47、之:
用于主谓之间,取消句子的独立性,可不译。
48、得:
心得,收获。
49、以:
因为。
50、求思:
探求、思索。
51、而:
连词,表递进,而且。
无不在:
无所不在,没有不探索、思考的,指思考问题广泛全面。
52、夫:
表议论的发语词。
53、夷:
平坦。
以:
连词,表并列,而且,并且。
54、则:
表假设的连词,那么。
55、而:
可是。
观:
景象,景观。
险远,形容词活用作名词,险远的地方。
56、而:
因而。
57、焉:
兼词,相当于“于此”。
58、随:
跟随(别人),“随”字后面省略“之”。
以:
连词,表结果,以致,以至于。
59、至于:
这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。
60、幽暗昏惑:
幽深昏暗,叫人迷乱(的地方)。
昏惑:
迷乱。
以:
连词,表目的。
相(xiàng):
帮助,辅助。
61、以:
相当于“而”,连词,连接状语与中心词。
焉:
兼词,相当于“于此”。
这一句在“焉”后面省略了“而不至”。
62、于人:
在别人(看来)。
为:
是。
63、其:
加强反问语气的副词,难道。
孰:
谁。
64、得:
心得,收获。
65、谬其传:
把那些(有关的)传说弄错。
谬,使……谬误,把……弄错。
莫能名:
不能说出真相(一说真名)。
66、何可胜道:
怎么能说得完。
胜,尽。
67、所以:
表示“……的原因”。
慎取:
谨慎取舍。
68、以:
以(之),因此。
悲:
叹息
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 兰亭集序 王羲之
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)