茶马古道对藏族语言文化的影响迪庆及其周边地区.docx
- 文档编号:5980892
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:22.35KB
茶马古道对藏族语言文化的影响迪庆及其周边地区.docx
《茶马古道对藏族语言文化的影响迪庆及其周边地区.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《茶马古道对藏族语言文化的影响迪庆及其周边地区.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
茶马古道对藏族语言文化的影响迪庆及其周边地区
茶马古道对迪庆及其周边地区藏族语言文化的影响
一绪论
中国自古以来就是一个有着深厚民族文化底蕴的国家,历史文化源远流长,这些文化促使中国的文化不仅具有多样性,而且许多文化现象在特定的区域存在着独立性,茶马古道就是这样的一个文化现象。
茶马古道存在于中国西南地区,以马帮为主要交通工具的民间国际商贸通道,是中国西南民族经济文化交流的走廊,茶马古道是一个非常特殊的地域称谓,是一条世界上自然风光最壮观,文化最为神秘的线路,它蕴藏着开发不尽的文化遗产。
茶马古道源于古代西南边疆的茶马互市,兴于唐宋,盛于明清,二战中后期最为兴盛。
茶马古道分川藏、滇藏两路,连接川滇藏,延伸入不丹、锡金、尼泊尔、印度境内,直到西亚、西非红海海岸。
滇藏茶马古道大约形成于公元六世纪后期,它南起云南茶叶主产区思茅、普洱,中间经过今天的大理白族自治州和丽江地区、迪庆香格里拉进入西藏,直达拉萨。
有的还从西藏转口印度、尼泊尔,是古代中国与南亚地区一条重要的贸易通道。
普洱是茶马古道上独具优势的货物产地和中转集散地,具有着悠久的历史。
茶马古道对于当地的语言,文化和各种风俗都产生了深刻的影响,并改变了人们的生活习惯。
因此研究茶马古道的历史文化的内容有着很重要的意义。
二茶马古道产生的原因
茶马古道顾名思义就是一条有茶有马的道路,然而我们从更深层次挖掘它的意义就会发现茶马古道极为丰富的内容。
藏族是一个喜欢喝茶的民族,自从茶从内地输入藏区以后,茶很快受到了当地人民的欢迎,无论牧区还是农区的当地藏民,几乎一年四季都离不开茶,天天离不开茶,也几乎无人不喝茶。
藏族人之所以如此爱喝茶,是跟德钦藏族人居住在青藏高原带多食牛羊肉,奶酪等食品有关。
青藏高原气候高寒,牛羊肉、奶酪等食品不易消化,而每天喝热茶恰好有驱风寒、化油腻、助消化的功能。
还有藏族人民大多世代居住在海拔3000米以上的西藏及周边地区,在如此高海拔的地区能生长的农作物极其稀少,人们大多以畜牧业为主,并少量种植青稞等农作物。
这些并不能满足人们日常生活所必须的维生素,因此人们想到了重别的地方引进能补充维生素的食物。
然而重内地进入西藏的道路崎岖陡峭,人们很难将蔬菜水果等富含维生素的食物运进西藏,即使运到食物也由于运输时间过长而变质,因此人们经过长期总结,茶叶成为了补充维生素最好的产品,可是也有部分茶叶由于路途遥远也发生了变质,于是人们将茶叶制成砖块状,不仅便于运输,而且易于携带。
同时人们顺便将一些藏区少有的必需品运往藏区,比如说盐等。
就这样有了需求,就会有运输队伍,久而久之就有了马帮的诞生,马帮运输商品开辟的各条道路人们就将他叫做茶马古道。
茶马古道起源于唐宋时期的“茶马互市”。
因康藏属高寒地区,海拔都在三四千米以上,糌粑、奶类、酥油、牛羊肉是藏民的主食。
在高寒地区,需要摄入含热量高的脂肪,但没有蔬菜,糌粑又燥热,过多的脂肪在人体内不易分解,而茶叶既能够分解脂肪,又防止燥热,故藏民在长期的生活中,创造了喝酥油茶的高原生活习惯,但藏区不产茶。
而在内地,民间役使和军队征战都需要大量的骡马,但供不应求,而藏区和川、滇边地则产良马。
于是,具有互补性的茶和马的交易即“茶马互市”便应运而生。
这样,藏区和川、滇边地出产的骡马、毛皮、药材等和川滇及内地出产的茶叶、布匹、盐和日用器皿等等,在横断山区的高山深谷间南来北往,流动不息,并随着社会经济的发展而日趋繁荣,形成一条延续至今的“茶马古道”。
一件独特的文化事件使马帮古道产生了根本的变化。
大约在唐代,茶传入到藏族地区,很快成为每个藏民每天饮食结构中必不可少的一部分。
藏族全民饮茶。
藏族需要茶就像需要水、空气、盐、粮食,这是一个非常奇怪的现象。
远在唐朝以前,中国很多地方就有饮茶的习俗,但都没有形成对茶的全民依赖。
是什么原因造成藏族对茶的全民依赖?
可以设想藏族需要茶是为了提神化食,但其它民族为什么不总是以这样的方式需要茶?
一定还有更关键的原因,这个问题是研究茶马古道形成的另一个重要问题。
藏族对茶的全民依赖再一次使以滇藏川为核心的古道获得了独立的性质。
以前横断山地带古道更多是顺横断山脉走,藏族对茶的依赖使马帮穿越横断山成为常年的必要行为,于是形成了茶马古道。
茶马古道和以往古道的一个区别特征就是穿越横断山。
横断山脉高山河流纵贯,由西往东取茶要穿越高黎贡山、怒江、怒山、澜沧江、芒康山、金沙江、沙鲁里山、雅砻江、大雪山、大渡河、邛崃山。
在虎跳峡一带,怒江、澜沧江和金沙江三江的直线距离不足80公里,形成江面狭窄,山势陡峭的连续V型峡谷。
前面我们说人类对盐的依赖使马帮古道深入到崇山峻岭的村落中,形成复杂的以盐井为中心的古道网络,这是因为盐产地和用盐的村落有距离。
现在茶产地和用茶人距离更远,茶马古道从出发点到终点的距离已经远远超过了从盐井到村落的距离,以盐井为中心的盐运马帮古道成了茶马古道的局域网络,马帮需要更严格的组织才能完成穿越横断山脉的远征。
藏族对茶的全民依赖要求有更多的马帮,有更好素质的马帮,有更完善的马帮古道。
马帮的生活开始职业化,形成马帮专用的术语,形成了马帮的商业规则,马帮古道开始固定化、季节化。
官帮和民帮两大类开始形成。
"马锅头"(马帮的最高首领是,总指挥),“二锅头”、“三锅头”、“管事”、赶马人一类的等级开始出现。
四不同区域的民族贸易风俗文化
民族是一个历史范畴,有其发生、发展和消亡的过程。
国外至今没有统一的认识,中国学术界理解也不尽一致。
马克思主义认为,民族是“人们在历史上形成的一个有共同语言、共同地域、共同经济生活以及表现于共同文化上的共同心理素质的稳定的共同体”。
因此民族与人种不同,是长期历史形成的社会统一体,是由于不同地域的各种族(或部落)在经济生活、语言文字、生活习惯和历史发展上的不同而形成的。
在茶马古道上也存在着许多民族,他们分布于他们分布于茶马古道所经过的区域。
从他的发源地的思茅及周边地区的傣族等少数民族的文化,以及沿途所遇到的各种民族,大理的白族,康巴地区迪庆的藏族,还有西藏的藏族,都有自己的文化和风俗习惯,各民族之间的民族贸易往来必定会产生文化的交流。
因此可以说茶马古道不仅是一条通商之道,还是一条民族融合与和谐之道,它见证着中国乃至亚洲各民族间千百来因茶而缔结的血肉情感。
藏族史诗《格萨尔》说“汉地的货物运到藏区,是我们这里不产这些东西吗?
不是的,不过是要把藏汉两地人民的心连在一起罢了”,这是藏族人民对茶以及茶马古道最深刻的理解。
西北游牧民族同样如此。
并且茶马古道是民族迁徙的走廊,它为人类寻找永恒的家园提供了许多实证。
发源于青海的澜沧江,流经西藏,入云南,经缅甸、老挝、泰国、柬埔寨,最后从越南奔向南海。
正是在澜沧江流域出产的云南大叶种茶叶的远征,联动了中外民族之间的经济以及文化交流,我们可以从中找到诸多文化的渊源。
尽管中国西南和西北地区茶马古道上有众多的民族,但这些民族的第二语言统一在西南官话下,这是世界文明传播史上罕见的实例,无疑是茶马古道又一大贡献。
还有茶马古道是佛教东传之路,是世界文明的主要通道,在茶马古道上,多元文化开始融合。
商品承载着文化,茶马古道同时也是一条宗教道路,教徒与商人相伴而行,为这些区域带来了不同的信仰。
比如通过藏传佛教在滇西北的传播,进一步促进了纳西族、白族和藏族的经济及文化交流,增进了几个民族之间的友谊。
通商产生必定要产生交流,各种不同的形式的语言也就产生了碰撞,彼此之间就会相互影响,从而在潜移默化间使语言发生了变化。
茶马古道处于特殊的地理位置,有着许多的民族,民族语言之间的就会更加猛烈。
在茶马古道的其中一站迪庆境内有藏、傈僳、纳西、汉、白、回、彝、苗、普米等九个千人以上的民族和其它少数民族16种,因此迪庆个民族的语言受到的影响就更为明显,下面我就以迪庆藏族来分析语言的变化。
(一)语音方面
迪庆州境内的汉族长期和当地的藏族和睦相处,相互交流,深受当地藏族的影响。
从语音上来看,他们间接或直接使用藏语方言的现象突出,这样就形成了具有迪庆地方特色的汉语方言。
a、间接使用藏语音。
如“茶”在迪庆藏语中发音为“加[ʨjɑ²¹⁴]”,与之相对应的德钦汉语方言中有这样的现象:
1、形容词+了加[ʨjɑ⁵¹]。
例如:
(1)太阳辣了加。
(2)水都不有喝,口干了加。
(3)那块肉臭了加。
(4)这场电影好看了加。
(5)高兴了加。
(6)干净了加。
2、谓词+了加[ʨjɑ⁵¹]只能充当谓语和补语,而且只能在句末出现,在“了加”后面不再加任何语气助词。
例如:
(1)这个地方脏了加。
(2)着个房间干净了加。
(3)他在那点哭了加。
(以上是充当谓语)。
(4)昨晚我睡呢[nə⁵⁵]香了加。
(5)风吹呢[nə⁵⁵]凉快了加。
(6)小娃娃高兴呢[nə⁵⁵]笑了加。
(以上是充当补语,之后不加任何语气词)
b、直接使用藏语音。
如“饭”在德钦藏语中发音为“赛[seɪ³⁵]”,与之相对应的德钦汉语方言中有这样的现象:
(1)你快点把赛[seɪ³⁵]吃掉。
即“你快点把饭吃了”
(2)就把剩下的赛[seɪ³⁵]丢给狗。
即“把剩下的饭丢给狗吃”
(3)今晚上我家要吃赛[seɪ³⁵]。
即“今天晚上我家要吃米饭”
(4)赛[seɪ³⁵]洗干净了在煮。
即“把饭洗干净了再煮”。
由此可见,德钦汉语方言中有很多不同于普通话而同于德钦藏语的音,考虑到下文要谈到的德钦地区、地名在德钦汉语方言中的使用,就会自然得出结论:
显然是受了藏语的影响。
(二)词汇方面
在迪庆汉语方言中至今保存了不少的藏语词汇。
主要通过以下几种形式改变而来的。
a、音译词。
包括纯音译和半音译。
1、纯音译:
(1)“尼西”香格里拉县一乡名,“尼西”在藏语中是太阳初升的地方之意。
(2)“次卡桶”迪庆州德钦县一村名,“次卡桶”在藏语中是湖畔边的平地之意。
(3)“斯农”迪庆州德钦县一村名,“斯农”在藏语中是指一个人有福气的意思。
2、半音译:
(1)“香格里拉”为举世闻名的世外桃园,是迪庆州府所在地,“香格里拉”德钦藏语为“香巴拉”即“人间仙境”。
(2)“加拉那”迪庆州德钦县一村名,其中“加”是德钦藏语中“茶”的音。
(3)“奔子栏”迪庆州德钦县一村名,其中“奔”是德钦藏语音,是“高原上的平地”之意。
以上所举的是融入德钦汉语方言中的德钦藏族地名,类似的地名还可以举出许多,例如在上文举出的迪庆一些地方,其中一半以上的村委会名字就直接或间接音译藏语而来的。
这样的迪庆汉语方言更具特色,有别与其它地区的汉族方言。
还有一些非地名词汇也融入了迪庆汉语方言。
主要通过以下形式改编而来。
b、直接使用藏语词汇。
例如:
1、“擦瓦”迪庆藏语意为“青稞酒”。
“他烧的擦瓦香的很,你来一口?
”
2、“阿那马那”迪庆藏语意为“一定”。
例如:
“你叫我做的事我阿那马那办成了。
”
3、“七大八大”迪庆藏语意为“不整齐,胡来”。
“卓玛,你到学校要好好听老师的话,七大八大的做不成!
”
此外,迪庆藏语对迪庆汉语方言的影响还表现在语法上。
(三)语法方面
同普通话和其它汉语方言相比,迪庆汉语方言在语法方面的一个显着特点:
a、动词宾语前置情况非常多。
例如:
1、“去色恰”其中“去”是主语“你”,“色”是宾语“饭”,“恰”是谓词“吃”。
形成“你+饭+吃”。
迪庆汉语方言即“你饭吃!
”(即“你吃饭!
”)以下类同。
2、“去电影票阿归”“你+电影票+要”形式,迪庆汉语方言即“你电影票要啦?
”(即“你要不要电影票?
”)
3、“去不龙挂克”“你+牛+拉走”形式,迪庆汉语方言即“你牛拉走了”。
(即“你拉走了牛。
”)
4、“去从农电话阿语”“你家+电话+安装”形式,迪庆汉语方言即“你家里电话安装了没?
”(即“你家里是否安装了电话?
”)
5、“那去动”“我+你+打”形式迪庆汉语方言即“我你打呢!
”(即“我要打你呢!
”)
b、出现无被动标志的被动句。
众所周知,无被动是藏语语法的一大特点,在迪庆汉语方言中也有类似的情况。
例如:
1、“那册号跌”其中,“那”即“我”,“册”即“狗”,“号跌”即“咬”迪庆藏语即“我狗咬”形式,迪庆汉语方言即“我狗咬了”(即“我被狗咬了”)
2、“那西号跌”迪庆汉语方言即“我蛇咬了”(即“我被蛇咬了”)等等。
造成迪庆汉语方言中宾语前置和有些无被动现象的原因,虽不排除受到外来汉族方言的影响,但主要是受到了迪庆藏语的影响,因为从历史渊源看,迪庆汉语方言所受到的德钦藏语影响更为久远。
在德钦藏语中动词宾语前置式常见的语言格式。
(四)茶马古道对迪庆民族文化交流在其它方面的一些影响
在商贸往来中,商人的最主要目的就是利益,在迪庆本地区的一些商人为了更好的与外来商人交流合作,就为自己起个汉族的名字。
比如:
杜基培楚是一个音译汉的藏名,他就以杜为性起一个汉名杜某某或培某某。
还有赵托顶、肖尼玛、王扎西、汉族常见的姓氏今天逐渐也成为了藏族的姓氏。
特别有意思的是“肖尼玛”这个姓名本是为区别同一村叫尼玛的人,分别叫大尼玛、中尼玛、小尼玛,后来在汉文化的影响下,三人姓名最终更改为丹尼玛、钟尼玛、肖尼玛,发展到后来就成为了三个不同家庭的姓氏。
也有汉人起藏族名字,在藏汉杂居的迪庆这样的实例比比皆是,尤其是藏族和汉族结婚后,他们的后代便有了两个名字,一个汉族名一个藏族名,一般情况下男性起名为:
具米、桑杰、丹增、多杰、贡布等;女性多起为:
格茸、拉毛、措木、尼马、卓玛等。
这样有了这样的名字,不同民族的人们交流起来就更加亲切,贸易就更加方便。
就比如现在许多外国人为了融入中国社会会给自己取一个具有意义的中国名字,那样就更加能使他融入中国社会,跟好的与人交流、学习。
迪庆的情况也与之类似,只是在茶马古道盛行知时人们的主要目的是为了贸易。
当然除了本文所介绍的茶马古道对民族交流对语言的影响外,其实还有很多。
比如,服饰,生活习惯,宗教信仰等。
五小结
茶马古道文化只是灿烂华夏文化中的一小部分,任何一种语言都是用同一种语言演变而来,如何研究,学习和传承这些文化正是我们当前应该做的。
民族文化的融合是我国文化发展的大趋势。
仔细分析我国历史,就会发现中国文化历经数千年没有中断,其原因除了地理、经济、社会等诸因素外,不同文化的融合也是一个非常重要的因素。
由于我国地域辽阔,民族的构成多种多样,不同民族形成各自共同体,创造多姿多彩的文化。
经过数千年的交流,融合形成少数民族文化。
在当代中国,民族团结国家繁荣昌盛,我们应当抓住机遇,努力学习。
为发展中国努力,维护国家与民族的团结和统一。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古道 藏族 语言 文化 影响 迪庆 及其 周边 地区