汉英翻译第二章选择词汇.docx
- 文档编号:5965400
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.87KB
汉英翻译第二章选择词汇.docx
《汉英翻译第二章选择词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉英翻译第二章选择词汇.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汉英翻译第二章选择词汇
汉英翻译第二章选择词汇
一、课后练习检查和讲评
他说的一套,做的另一套。
教科书译文:
Hesaidonethinganddidanother.
李老师认为教科书译文值得商榷。
DearJohn,
Pleaseparaphrase(explain)thefollowingsentenses:
1.Hiswordsbetrayhisactions.
2.Hedosenotkeephiswordsinlinewithhisactions.
3.Whenitcomestodrive,shehasgotmorethananyoneofus.
thans!
LiTian-xin
Both1.and2.havethesamemeaning,however,thefirst(Hiswordsbetrayhisactions.)isthemorecommonwaytoexpresstheconcept.
Whatthismeansisthatwhatyousayaboutagivensubjectiscontradictorytowhatyoudo.Asanexample...aboytellsagirlthathelovesher,hecan'tlivewithoutherandvariousotherromanticthings.Thenthissameboyisseenwithothergirlsinanintimatesetting-maybeeatingdinner,maybegoingtoamovie,andsoon.Hesaysthatthereisonlyonegirlforhimbuthisactionsprovehimaliar-hiswordsbetrayhisactions.
3.Theword'drive'heremeansdesire,commitmentandfaithfulnesstostartandfinishaprojectofanykind.Itcouldbelearningtoswim,graduatingfromcollege(a4-yearcommitmenttakesalotof'drive'tocomplete),evenstudyingforanexamrequires'drive'fromthestudentswhoreallywanttosucceedandachievegoodthings.
Aparaphraseof3.thenis:
Shehasmorefaith,commitmentandactionineveryaspectofherlifethananyofus.
John
干劲的英文
音标:
[gànjìn]
英文翻译
drive;vigour;enthusiasm:
有头脑、干劲和首创精神的青年youngmenwithbrains,driveandinitiative;干劲十足befullofvigour;冲天干劲boundlessenergy
-
例句与用法
1.
WeshallwantarealHenryFordeffort.
我们需要有一种真正亨利福特的干劲。
2.
Whenitcomestodrive,she'sgotmorethananyofus.
讲干劲,她比谁都足。
3.
Oursalespeopleneeddeterminationanddrive.
我们的推销人员需要有决心和干劲。
4.
Lowmoraleamongtheworkforceistheproductofbadmanagement.
工人干劲不足是管理不善所致。
5.
Morepeoplemeanagreaterfermentofideas,moreenthusiasmandmoreenergy.
热气高,干劲大。
6.
Oldasheis,heworksjustashardashedidinhisyoungerdays.
他人虽老了,干劲却不减当年。
7.
Theirinterestgrewstronger,andtheirindustrykeptpacewithit.
他们的兴致越来越强烈,干劲也就随着越来越大了。
8.
Heworriedlestheshouldbelosingthedriveandenergywhichhadneverfailedhimbefore.
他担心自己会失去以前一向充沛的干劲和精力。
9.
TheRussianpeopledoimpressmewiththeirstamina,patriotism,andsheernumbers.
俄国人的干劲、爱国热情和人多势众倒确实给我留下了深刻印象。
10.
Inordertomeettheserequirementsamixtureofempathyandego-driveisrequired.
为了应付顾客多种需要,必须把“移情作用”和“自我干劲”相结合。
更多例句:
1 2 3 4 5
相关词汇
"冲天干劲"英文
"比干劲"英文
"街头干劲"英文
"革命干劲"英文
"有干劲地"英文
"有干劲的"英文
"他们鼓足了干劲"英文
"腰鼓足
翻译下面成语:
路遥知马力,日久见人心
Alongroadtestsahorse'sstrengthandalongtaskprovesaman'sheart路遥知马力,日久见人心
1.Alongroadtriesahorse'sstrengthandalongtimediscoversaman'sheart2.Ahorsecanbefoundgoodornotinalongroadandamancanbefoundkindornotinalongtimeofdays.(1/2李田心译)可以用同义词check examine experiment investigate prove try翻译
汉英翻译第二讲词语选择
1.在语境中确定词义Choosethemeaningaccordingtothecontext
1)书
一本书申请书
abookletterofapplication
协议书成交确认书
agreementsalesconfirmation
使用)说明书情书
directionsaloveletter
证书保证书
certificateguarantee
抗议书成绩通知书
protestgradereport
通知书赔偿书
noticeletterofindemnity
包装使用说明书票证通知书
packingcreditadviceofdrawing
商品说明书书报亭
descriptiveliteraturenews-stand
国书请愿书
credentialsmemorial
(向国王,政府等提出)
2)大
大救星大厦
thegreatliberatoralargebuilding
大会堂大修
agreathallheavyrepair
大选大雾
generalelectionthickfog
大风大路
strongwindmainroad
大款大病
millionaireseriousillness
大手术大哥
majoroperationeldestbrother
大人物大白菜
animportantpersonChinesecabbage
大科学家
anoutstandingscientist
大堂经理
lobbymanager
打)
打折扣
todiscount/giveadiscount/sellatadiscount
打文件打白条
toprintdocumentstowriteoutIOU
打钟打鼓
toringthebelltobeatdrums
打官司打交道
togettolawagainstsb.todealwith
打毛衣打井
toknitasweatertodigawell
打灯笼打油
tocarryalanterntobuyoil
打包裹打手势
topackone’sluggagetomakeagesture
打伞打草稿
toholdupanumbrella
workoutadraft
课堂讨论
(一):
1.请同学们认真研究下面语境中的“信”的含义
一封信;去取信;失信;信守若言;信以为真;信不信;信佛;取信于民;信口开河;信笔;信步;信风;信达雅;信男信女;信史。
注释:
信风(又称贸易风)指的是在地空从副热带高压带吹向赤道低气压带的风。
信史:
真实地存在过的、可以相信的历史。
1.翻译(注重汉语“大”字段意义)
昨天我大哥去大沥买大米。
大清早他就起了床。
天气不好,下着大雨,刮着大风,还有大雾,大道上大大小小的车辆在缓慢地行进。
2.翻译(注重汉语“老”字段意义)
小王是我的老部下(subordinate),老同事,老朋友。
我们曾经在一家老工厂工作,整天在一些老机器旁制造零部件。
我们都有一个老习惯--------在上班前唱一首老歌。
生活很艰苦,老吃老蔬菜,老猪肉和老米。
他对我很尊敬,老远就叫我老师傅,因为我们之间存在着老交情。
他老向我借钱,因为家里有老娘、老爹和老爷要供养。
他在家里是老大,在厂里是老工人、老模范(modelworker),我的老闺女很快喜欢上了他,不久就结了婚。
以后他就叫我老丈人,不叫老师傅了。
我们都老高兴。
(former,old,overgrown,tough,stale,overstored,experienced,mastercraftman,longstandingfriendship,always,oldmother,oldfather,oldgrandfather,youngestdaughter,fatherinlaw,manyyears
2.对照教科书p33研究教科书的翻译
课堂
(二):
对照p34d的每个语境中的“事”的翻译,指出为什么那么翻译?
4)习惯表达
•外向型企业
•export-orientedmanufacturing
•小商品博览会
•generalmerchandiseshow
•
避免中式英语
•不准拍照
•Don’ttakepicture→Nophotographs
•当心碰头
•Becarefulhead→Mindyourhead/Lowyour
•head
•全面建设小康社会
•tobuildarelativelycomfortablesocietyacrossthecountry→tobuildawell-off/richsocietyinanall-roundway
•外向型经济
•foreign/export-orientedeconomy→outward-lookeconomy/internationally-orientedeconomy
•鼓励社会力量力学
•encouragesocialforcestorunschool→encouragenon-governmentalsectorstorunschool
•安居工程
•ComfortableHousingProject→AffordableHousingProgram
•黄金地段
•goldenarea→prime/central/ideallocation
•三角债
•triangledebts→chaindebts
3翻译下面句子:
注意“文化”的翻译
A.故宫被联合国教科文组织立为世界文化遗产。
ThePalaceMuseumwasdeclaredbytheUNESCOasaworldculturalheritage.
B.他没有文化。
C.西方文化和东方文化之间存在差异。
D我们这些文化人需要向工人农民学习。
C.他的文化程度不高。
E.他为同学们买了新的文化用品。
ThePalaceMuseumwasdeclaredbytheUNESCOasaworldculturalheritage.
Heisilliterate.(Hehasnot/noculture.NG)
Intellectuals;
Schooling;
Stationary.
翻译下面句子:
注意“像”的翻译
7)汉语表“相似”的“像”为中性的词,常用于客观的描述,我们在翻译的时候应根据语体的需要选择合适的词,不能简单的都译为belike或looklike。
(1).她性格宛如其母。
/她性格酷似其母。
Shebearsaresemblance/hasaresemblance/resembleshermotherincharacter.
(2).她的性格像她妈妈。
/她的性格活像她妈妈。
Shelooks/islikehermotherincharacter.
(3).她的性格随她娘。
/她的性格跟她娘一个样。
(4)Shetakesafterhermotherincharacter./Sheishermother’scopyincharacter.
表达同样的含义,却因不同语体需要,两种语言都选用了不同的词。
4请同学们课堂翻译:
1.他发现该公司的经济情况陷入困境。
2情况怎么样?
3这种情况必须改变。
4现在情况不同了.
5他问起了她的健康情况。
6我们要根据具体情况作出决定。
参考译文:
Hefoundthatthecompanywasinadifficult
situation
Howdomattersstand?
Thisstateofaffairsmustchange.
Nowthingsaredifferent.
Heinquiredafterherhealth.
Weshouldmakedecisionsinaccordancewith
specificconditions.
练习:
翻译段落
保持经济平稳快速发展,必须缓解当前能源、重要原材料和运输的供求矛盾。
一方面,要曾加煤炭、电力、油类加工品的生产;加强经济运行调节,促进煤、电、油、运和重要原材料的供需衔接,保证居民生活、重要行业和重点企业的需要;加快大型煤炭基程建设。
另一方面,要坚持增产与节约并举,把节约放在优先位置。
这不仅是解决当前供需矛盾的迫切需要,也是缓解我国资源压力的长远之计。
1.Alongroadtriesahorse'sstrengthandalongtimediscoversaman'sheart2.Ahorsecanbefoundgoodornotinalongroadandamancanbefoundkindornotinalongtimeofdays.(1/2李田心译)可以用同义词check examine experiment investigate prove try翻译
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉英 翻译 第二 选择 词汇