人教版小学语文四年级上册教学计划.docx
- 文档编号:5941596
- 上传时间:2023-01-02
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:33.12KB
人教版小学语文四年级上册教学计划.docx
《人教版小学语文四年级上册教学计划.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版小学语文四年级上册教学计划.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
人教版小学语文四年级上册教学计划
人教版小学语文四年级上册教学计划
四年级要完成由中年级向高年级的过渡。
通过学习,要能达到课程标准规定的中年段的教学目标,为高年级的语文学习打下良好的基础。
这个基础除了扎实的语言文字的基础外,还包括良好的学习习惯和学习兴趣。
特别是学生在低年级,中年级养成的学习习惯,不管好与坏,到了高年级是不大容易改变的。
所以说,四年级是很关键的一个学年。
学生情况分析
根据我与前任班主任和科任老师的广泛交流,了解到本班学生思维相当活跃,个性张扬,学习兴趣比较浓,主动性较强。
但是,人均语文学习成绩在全年级处于第四,的确不够理想,反映出孩子们基础知识的不牢固,学习习惯不够好,心浮气躁。
据前任老师给我讲:
本班孩子打上课铃以后迟迟不回教室,上课时忙着各说各的,不善于倾听别人的观点和意见,对最基础的知识点不放在眼里,协作精神差,集体观念不够强,缺乏最基本的纪律观念……看来,教学的着眼点不应仅仅停留在语文教学上,更不能仅仅看孩子们的成绩,而应该从他们的做人和做事抓起,以促进他们的全面发展。
本册教材的基本结构
本册教材仍以专题形式组织内容:
导语,课例(精读课文,略读课文,思考练习,阅读链接,资料袋),词语盘点,语文园地(口语交际,习作,我的发现,日积月累,展示台或成语故事等)。
本册教材的教学目标
本册通过精美的选文,在语言学习过程的熏陶和感染中,培养学生丰富的情真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
感,积极的人生态度和正确价值观。
在识字写字,课文阅读教学,口语交际,作文,综合性学习等学习和活动中,达到中年级的上阶段教学目标。
本册学习要达到的主要目标:
1.认字200个,会写200,养成主动识字的习惯。
2.会使用字典,词典,有独立识字的能力。
能用钢笔熟练书写正楷字,用毛笔临摹字帖。
3.能用普通话正确,流利,有感情地朗读课文。
4.体会课文中关键词句表达情意的作用。
5.能初步把握文章的主要内容,体会文章表达的思想感情。
能复述叙事性课文的大意。
6.养成读书看报的习惯,收藏并与同学交流图书资料。
7.在交谈中能认真倾听,养成向人请教,与人商讨的习惯。
听人说话能把握主要内容,并能简要转述。
能清楚明白地讲述见闻,并说出自己的感受和想法。
8.留心周围事物,勤于书面表达。
能把内容写得比较清楚,比较具体。
会写简短的书信便条。
能修改习作中有明显错误的词句。
9.在综合性学习活动中,有目的地搜集资料,提出不懂的问题,开展讨论,解决生活中的简单问题。
落实教学目标的基本措施
一、营造自主学习的情境。
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
良好的学习情境让学生放松身心,又能把注意力集中在具体的学习目标上,通过有目的学习,慢慢养成良好的学习习惯。
本册教科书为学生的学习活动创设了具体的学习情境,这种学习情境的创设主要是通过"对话"的方式来实现的。
1.学生与文本对话。
学生阅读课文,通过想象文中的描写建立生活影像,通过对照文中人物的心灵来净化自己的心灵,实现有意义的阅读。
通过对文章结构形式的揣摩和推测,理解文章的内容,达到和人物心灵沟通的境界。
2.学生与文本作者对话。
作者写文章是和读者交流,学生边读书边理解,就是在和作者交流。
通过引导使学生的思想和作者的写作意图达成一致,读明白作者的想法。
3.学生与学习伙伴对话。
人教版教科书,在"语文园地"中安排了两个学习伙伴:
一个是小林,一个是小东。
其实,学生完全可以把其中一个想象成自己,另一个就是自己现实生活中的学习伙伴。
学生通过阅读这样的对话,能够进入学习情境,也能激发自己的想象,能通过学习伙伴的对话,碰撞出思维火花,从而点燃学习语文的热情。
4.学生与自己的心灵对话。
人同此心,心同此理,别人有的感觉我有没有呢别人看到的景象我能不能看到呢教科书的编者就是用这样的阅读提示语,给学生一个具体的环境,给学生一个心灵的启示,让学生去问问自己。
教科书通过具体的语言,为学生营造了学习环境。
最终使学生达到和周围人和自然万物的对话,启迪学生用自己的方式进行学习,进而掌握语文学习的规律。
二、促进学习方式的改变。
语文学习有其内在的规律,语文学习也有一个基本的步骤。
教科书的呈现方式就是让学生从内心触摸到语文,在实际的语文学习中能习得方法,慢慢找到学习规律。
人教版教科书有着自己的教科书话语表述系统,这是不同于教师教学的话语系统,同时又指导着教师的教和学生的学。
从学生学习的角度而言,学生容易接真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
受的是亲切的和自己交流的语言。
人教版教科书在这一点尤其突出,"我想……""我要……""我一定……",从学生的角度进行设计,给学生更多关注,给学生更多的学习指引。
"自主,合作,探究"的学习方式是新课程倡导的一种学习方式,表现在语文学科中,应该是什么样的呢人教版教科书给出了很好的答案。
每个单元前都有"导语",课与课之间有"链接语",精读课文中"泡泡语",有的导入学习活动,有的指导学习活动,有的提出学习目标,有的提示学习方式,能引导学生自己阅读。
教科书努力把对学习的指导隐含在文字背后,不是指手画脚的说教,而是和风细雨的点拨。
"教科书通过自己的表述方式,指引学生应该逐步建构起这样的语文学习过程。
这个学习过程的主要方式就是自主,合作,探究。
以自读课文和相互交流为基础,欣赏语言对文章内容及表现形式进行评价,同时获得审美体验。
在感悟语言,积累语言的基础上领悟表达。
理解内容是语文学习的基础,学会表达是语文学习的目的,在这个学习过程中学生会不断的产生问题,解决问题。
学生通过阅读教科书,通过各种各样的学习活动,即使没有教师的指导,也会慢慢学会学习。
校本教研项目
本年级校本教研的专题是:
提高学生的预习能力,培养学生的预习习惯。
个人教改探索项目:
加强语文实践,培养创新能力
《课标》中十分强调学生语文实践能力的加强和提高,指出:
"语文是实践性很强的课程,应着重培养学生的语文实践能力,而培养这种能力的重要途径也是语文实践。
"我们可以通过让学生动手,动脑,动眼,动耳,主动进行听说读写思的基本训练。
尤其在解读文本的过程中,我们要致力于学生想象能力的培养,真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
通过想象扩大语文文本的空间,培养学生的创新能力,激发学生的多元感受。
教学进度表
周次 时间 教学内容
1 1/9--2/9 1观潮
2 5/9--9/9 2雅鲁藏布大峡谷3鸟的天堂4火烧云
3 12/9--16/9 语文园地一5古诗两首
4 19/9—23/9 6爬山虎的脚7蟋蟀的住宅8世界地图引出的发现
5 26/9—30/9 语文园地二9巨人的花园
6 3/10—7/10 "国庆"假
7 10/10-14/10 10幸福是什么11去年的树12小木偶的故事
8 17/10—21/10 语文园地三13白鹅
9 24/10—28/10 14白公鹅15猫16母鸡
10 31/10—4/11 语文园地四17长城
11 7/11-11/11 18颐和园19秦兵马俑语文园地五
12 14/11—18/11 20古诗两首21搭石22跨越海峡的生命桥
13 21/11—25/11 23卡罗纳24给予是快乐的语文园地六
14 28/11—2/12 25为中华之崛起而读书26那片绿绿的爬山虎27乌塔
15 5/12—9/12 28尺有所短寸有所长语文园地七
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
16 12/12—16/12 29呼风唤雨的世纪30电脑住宅31飞向蓝天的恐龙
17 19/12—23/12 32飞船上的特殊乘客语文园地八
18 26/12—30/12 期末复习
19 2/1—6/1 期末复习
20 9/1—13/1 期末考试
第三单元语文教学计划
单元教学内容:
本组教材引领学生走进童话的世界,了解童话的内容,品味童话的语言,体会童话的特点,还要围绕童话展开综合性学习,进一步感受童话的魅力。
课文有《巨人的花园》,《幸福是什么》,《去年的树》,《小木偶的故事》。
单元阅读教学设计:
(一)创设情境,平等对话。
《课标》指出,真正的阅读是与文本进行心灵的对话。
因此,在教学中,我们要根据学情需要,积极创设理想的教学情景,努力营造和谐的氛围,组织和激发学生去与文本进行对话,实现与文本世界的融合,并与学生自己的阅读期待结合,形成新的视野。
如学习《巨人的花园》,可在上课开始时边放动画课件边配上教师声情并茂的讲述故事的大致内容,并引导学生质疑,从而把学生带入到故事的情景当中,并激起学生学习的兴趣。
又因为这个故事学生都比较熟悉,儿童的表演欲望又很强烈,因此,我们可要求学生进行复述表演,或者根据学生喜欢课本剧表演的特点,指导学生进行化妆表演。
(二)形式多样,注重读中发展。
在教学中,我们要把"读"作为最根本的学习手段,以读为本,读中发展。
新课程提倡阅读是个性化的行为,提倡多角度的,有创意的阅读,利用阅读期待,阅读反思的批判等环节,拓展思维空间,提高阅读质量。
本单元的课文大多是学生喜爱的童话故事,容易被学生所接受。
我们在教学中要尽最大可能发挥好本组教材对学生的语言熏陶和育人功能。
在教学时要做到以下几步:
(1)用激励性的语言鼓动学生去自主,自由的初读课文,然后运用多种形式的朗读进行反馈,要求把课文读正确,读流利;
(2)师生互动对读,在对读的过程中理解课文,把握角色。
(3)教师放手,让学生尝试在理解的基础上选择各自喜好的方式再读对话,感悟文本。
(4)学生进入角色,选择自己喜欢的角色表演朗读,和小朋友合作分角色根据自己的理解把故事演出来,把故事中的人物再现出来。
这个环节既是对文本的理解和感悟,更是对文本的创作。
这种多元化的解读感悟样式会更好的激活学生各富色彩的智慧。
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
经典句子见证绝美爱情
英译中练习I
1.Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld.
译:
不管结局是否完美,在我的世界里不允许你的消失。
2.Loveisacarefullydesignedlie.
译:
爱情是一个精心设计的谎言
3.Fadingistruewhilefloweringispast.
译1:
凋谢是真实的,盛开只是一种过去。
译2:
4.Ifyouweepedforthemissingsunset,youwouldmissalltheshiningstars.
译:
如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了。
5.Ifwecanonlyencountereachotherratherthanstaywitheachother,thenIwishwehadneverencountered.
译:
宁愿笑著流泪,也不愿哭著说后悔。
心碎了,还能补回吗?
6.Therearenotrailsofthewingsinthesky,whilethebirdshasfliedaway.
译:
天空没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过。
7.Whenacigarettefallsinlovewithamatch,itisdestinedtobehurt.
译:
香烟爱上火柴,就注定会受到伤害。
8.IfoundonedaythatIhadnothingexceptthelove.
译:
突然有一天,我发现除了这份爱情之外,我一无所有。
9.Whenalive,wemayprobablyoffendsomepeople.However,wemustthinkaboutwhethertheyaredeservedtobeoffended.
译:
人活着总是要得罪一些人的。
所以,对我们自己而言,重要的并不是我们是否得罪过人,而是是那些我们得罪的人是否值得得罪。
10.Nooneindebtedforothers,whilemanypeopledon'tknowhowtocherishothers.
译:
没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
11.Eternityisnotadistancebutadecision.
译:
永远不是一种距离,而是一种决定。
12.Wherethereisgreatlove,therearealwaysmiracles.
译:
哪里有真爱,哪里就有奇迹。
13.IfIhadasingleflowerforeverytimeIthinkaboutyou,Icouldwalkforeverinmygarden.
译:
假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
14.WithinyouIlosemyself,withoutyouIfindmyselfwantingtobelostagain.
译:
有了你,我迷失了自我。
失去你,我多么希望自己再度迷失。
15.Lookintomyeyes-youwillseewhatyoumeantome.
译:
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
16.Distancemakestheheartsgrowfonder.
译:
距离使两颗心靠得更近。
17.Ifequalaffectioncannotbe,letthemorelovingbeme.
译:
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
18.Loveisavinethatgrowsintoourhearts.
译:
爱是长在我们心里的常青藤。
19.Loveneverdies.
译1:
爱情永不死。
译2:
真爱永恒。
译3:
20.Aheartthatlovesisalwaysyoung.
译:
有爱的心永远年轻。
21.Briefislife,butloveislong.
译:
生命虽短,爱却绵长。
22.Myheartiswithyou.
译:
我的爱与你同在。
23.ImissyousomuchalreadyandIhaven'tevenleftyet!
译:
尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
24.Whereveryougo,whateveryoudo,Iwillberightherewaitingforyou.
译:
无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
25.Loveishardtogetinto,buthardertogetoutof.
译:
爱很难投入。
但一旦置身其中,便更难走出。
26.Loveisalightthatneverdims.
译:
爱是一盏永不昏暗的明灯。
27.Mayyourlovesoaronthewingsofadoveinflight.
译:
愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
28.Shewhohasneverloved,hasneverlived.
译:
人活着总要爱一回。
29.Nowordsarenecessarybetweentwolovinghearts.
译:
两颗相爱的心之间不需要言语。
30.Theroadtoalover'shouseisneverlong.
译:
通往爱人家里的路总不会漫长。
31.Beingwithyouislikewalkingonaveryclearmorning.
译:
和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
32.Itisnevertoolatetofallinlove.
译:
爱永远不会嫌晚。
33.Totheworldyoumaybejustoneperson.Tothepersonyoumaybetheworld.
译:
对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
34.Loveissomethingeternal;theaspectmaychange,butnottheessence.
译:
爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
35.Loveisnotamatterofcountingthedays.It'smakingthedayscount.
译:
爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
36.Loveisafabricthatnaturewoveandfantasyembroidered.
译:
爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
37.Intheverysmallestcotthereisroomenoughforalovingpair.
译:
哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
38.Lovewithoutendhathnoend.
译:
情绵绵,爱无边。
39.Inlovefollyisalwayssweet.
译:
恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
40.Thereisnohidingfromlover'seyes.
译:
什么也瞒不过恋人的眼睛。
41.Theonlypresentlovedemandsislove.
译:
爱所祈求的唯一礼物就是爱。
42.Yoursmilingatmeismydailydoseofmagic.
译:
你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
43.Yourkissstillburnsonmylips,everydayofmineissobeautiful.
译:
你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
44.Loveunderstandslove;itneedsnotalk.
译:
相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。
45.Lovemelittleandlovemelong.
译:
不求情意绵绵,但求天长地久。
46.Whenthewords"Iloveyou"weresaidbyyouforthefirsttime,myworldblossoms.
译:
第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开。
47.Tellmeyouaremine.I'llbeyoursthroughalltheyears,tilltheendoftime.
译:
请告诉我你是我的。
岁岁年年,我都属于你,永远永远。
48.Ifeelhappyattimeswehavehadangrywordsbutthesehavebeenkissedaway.
译:
我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。
49.Youcannotappreciatehappinessunlessyouhaveknownsadnesstoo.
译:
不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。
50.ButifthewhileIthinkonthee,dearfriend,alllossesarerestored,andsorrowsend.
译:
只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散。
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
《翻译理论与实践(笔译)》期末复习辅导
一、要求掌握的主要知识点:
1.中国翻译史
要求了解中国古代、近代和现代的翻译界代表人物,着重了解他们的翻译活动和翻译思想。
主要人物有:
玄奘,徐光启(古代);
严复,林纾,马建忠(近代);
鲁迅,傅雷,朱生豪,梁实秋等(现代)。
2.翻译的标准
要求了解著名翻译(理论)家关于“翻译标准”的论述。
主要有:
严复的“信、达、雅”理论;
鲁迅的有关论述;
傅雷的“神似”说;
钱钟书的“化境”说。
不符合翻译标准的几种情况:
理解不当,漏译,“宁顺而不信”,表达不当,“欧式”句子,文体不对应。
3.翻译的过程
理解的三个主要方面:
语言现象,逻辑关系,文化内涵。
表达的两个基本方法:
直译,意译。
4.英汉语言对比
从五个方面了解两种语言的相异之处:
形合与意合,被动与主动,物称与人称,静态与动态,替代与重复。
5.文化与翻译
四个方面的文化差异:
历史,地域,习俗,宗教。
处理文化差异的五种翻译方法:
直译,代换,增词,意译,注释。
6.文体与翻译
两个基本概念:
varieties,register
四种不同的专业文体(广告英语,新闻英语,科技英语,法律英语)的语言特点
Halliday的“构成语境三要素”
MartinJoos的“语言正规程度的五级分类法”
如何区分同义词的正规程度
显示语言正规程度的“语域标志”
7.翻译方法和技巧
六种主要方法:
词类转译,增词,省略,重复,反译,长句拆译。
8.处理习语的英译汉方法
主要有三种翻译方法:
1)直译法。
2)汉语同义习语的套用法。
3)意译法。
二、考试题型和模拟题
1.选择题:
10题,每题2分,共20分。
2.问答题:
2题,每题15分,共30分。
真的不掉线吗?
?
、?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
3.段落翻译(英译汉):
1段,共50分。
选择题(在四个选项中选择一个正确答案):
1.明朝末年的翻译家徐光启主要从事---C---的翻译。
A.佛教经典B.文学作品
C.科技著作D.哲学著作
2.《马氏文通》的作者马建忠提出了“---A---”的翻译观点。
A.善译B.化境
C.神似D.信、达、雅
3.出版后即风靡海内的《巴黎茶花女遗事》是--B----的译作。
A.严复B.林纾
C.林语堂D.梁实秋
4.“意译”是指译文从意义出发,要求将原文的意义正确表达出来,不必拘泥于--D----的形式。
A.词句B.词句和比喻
C.各种修辞手段D.词、句、以及各种修辞手段
5.英国语言学家M.A.K.Halliday提出的构成语境三要素中,tenorsofdiscourse指---C------。
A.交际所涉及的题材内容
B.书面语和口头语
C.交际双方的年龄、性别、职业、地位和相互关系
D.交际环境
6
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版 小学语文 四年级 上册 教学计划