粤教版选修二课文翻译大全会员上传.docx
- 文档编号:5873533
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:47.61KB
粤教版选修二课文翻译大全会员上传.docx
《粤教版选修二课文翻译大全会员上传.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《粤教版选修二课文翻译大全会员上传.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
粤教版选修二课文翻译大全会员上传
粤教版选修二课文翻译大全(会员上传)
类型:
译文言文
一小石城山记
从西山道口一直向北,越过黄茅岭,有两条路:
其中一条路向西伸延,沿路寻求没有发现胜景;另一条稍稍向北又折向东,在不超过四十丈之处,地层断裂,被一条河水分开,有积聚的山石横截在路端。
它的上面,构成女墙和栋梁的形状;它的旁边,耸出一座天然的城堡,还有像城门似的一个洞穴,往里看去一片浓黑,将小石子投进去,从很深的地方传出咚咚水声.那声音十分响亮,过了很久才消逝。
环绕而行可以登上山顶,能眺望很远的地方。
山石上没有土壤,然而却生长着优美的树木和竹子,格外地显得奇特而坚实;它们或疏或密,或俯或仰,恰似有才智的人精心布置的。
哦!
我怀疑创造万物的神有没有已经很久了,到了这里便越发地以为确实是有了。
又奇怪造物者不在中原地区创造这样的美景,而将它放在偏僻的荒远之地,经历了千百年而不能向人们展示它的美妙景致,这实在是劳而无功的啊。
造物者或许不应该这样做吧,那么难道确实没有神吗?
有人说:
“这是造物者用来安慰那些贤德而在这儿受屈辱的人的。
”有人说:
“这儿山川的灵气不能孕育伟大的人物而却唯独造就了这些奇妙景致,因此楚地之南人才少而怪石多。
”这两种说法,我是都不相信的。
二黄州快哉亭记(译文)苏辙
长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡。
南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。
流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋。
清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。
我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里.波涛汹涌,风云时而出现,时而消失。
白天,船只在亭前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲鸣。
景色瞬息万变,令人触目惊心,不能长久地观看。
现在我能在亭中的小桌旁席上赏玩这些景色,抬起眼来就看个够。
向西眺望武昌的群山,(只见)山脉蜿蜒起伏,草木排列成行,烟云消散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍都历历可数。
这就是把亭子称为“快哉”的道理。
至于沙洲的岸边,故城的废墟,是曹孟德、孙仲谋所傲视之处,是周瑜、陆逊率兵驰骋的地方,那些遗留下来的传说和痕迹也足以使一般人称快。
从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。
一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:
“这风多么使人快乐啊!
这是我和百姓共有的吧。
”宋玉说:
“这只是大王的雄风,百姓怎么能和你共同享受它呢?
”宋玉的话大概有讽喻的意味吧。
风并没有雄雌的区别,而人有是否受到赏识的不同。
楚王之所以感到快乐,而百姓之所以感到忧愁,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?
士人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?
假使胸怀坦荡,不因为外界的影响而妨害性情,那么,到什么地方没有欢乐呢?
现在,张君不把役官当作忧患,在办完了公务之后,便任情漫游山水之间,这大概是因为他的心胸有超过一般人的地方。
即使是用蓬草编门,以破瓦片做窗,都没有什么不快乐的事情,更何况在清澈的长江中洗浴,面对着西山的白云,竭尽耳目所能取得的快乐而使自己畅快呢?
如果不是这样,那么,连绵的峰峦,深陡的沟壑,辽阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些都会成为失意文人感到悲伤憔悴以至难以忍受的景物,怎见得这是能使人快乐的呢?
三《道山亭记》参考译文
闽,原来隶属于周朝,到秦时,开辟了这方土地,列入中原,这才合并为闽中郡。
从越国的太末县,和吴地的豫章郡,是(自中原通向)它的通道。
这通道到了闽地,陆路就被阻塞在两山当中,而山相连没有间断,接连过了几个驿站才能见到一块平地,小的作为县,大的作为州,然而州、县(城)的四面望去也都是山。
它的道路有的迎着山坡像攀援着粗绳登上,有的垂直挂在山崖上像一丝头发,有的小路蜿蜒在深不可测的溪流上,(路旁)都有石刃从峭壁上刺出,要看准了脚下的地方然后才可以举步。
背着、顶着东西的人即使是本地人,也还要侧着脚然后才能够前进。
不是那个地方的人很少不被绊倒的。
走水路,水都是从高处奔流而下,岩石交错出于水中,如树木竖立,如兵马遍布野外,上下千里,见不到头尾。
水流穿行在它的空隙间,有的曲折盘绕流淌,有的逆行侧射,它的形状像蚯蚓盘结,像虫形雕刻,旋涡像轮子,水流激射如箭。
船逆行而上或顺流而下时,要善于利用水势,稍微有分毫差错,即刻船破溺水。
即使是本地人,如不是一生下来就练习水上功夫,也不敢担任起行船的职责。
闽地水陆两路的艰险就是这样。
汉代曾经把这里的人民迁徙到江淮之间,而使这地方空着,大概因为这地方险狭多阻,难道这是虚言吗?
福州的州治所在侯官,对闽地来说是土地的中部,就是所说的闽中。
它是闽地最平坦宽广的地方,离四面的山都很远,而闽江就在它的南边,大海就在它的东边。
城内外都有路,路旁有小河,小河可以沟通大海,船载的人和货物昼夜都可以聚集在家门。
山上多大树,工匠中有很多是手艺精湛的。
人们竞相夸耀自己房屋的大并且华丽,即使是下等贫苦的人也一定要使自己的住宅宽敞。
而佛教、道教之徒,他们的庙观又特别壮丽。
城中有三座山,西边的叫闽山,东边的叫九仙山,北边的叫越王山,三座山鼎足而立。
沿着山势,佛教、道教的庙现有数十上百处,它那宏伟奇异绝然不同的形状,也许已经用尽了人工之力。
光禄卿、直昭文馆程公主政福州,在福州的高耸处,建了一座亭子,这里的山水胜景,城池的宏大,宫室的繁荣,不用走离竹席就尽可观望四面景色。
程公认为这里在江海之上,作登山四望的观看,可以和道家所说的蓬莱、方丈、赢州三座仙山并列,所以为它起名叫“道山之亭”。
闽地由于道路险远,所以做官的常怕到此任职,程公能够依照这地方的长处筑亭,用来寄托他耳目的欢乐,不但忘掉了它路远而险峻,又将他的思想提高出于尘埃之外,他的志向多么壮阔啊!
程公在这个州府由于治理得好而闻名,既改造了城墙、又革新了学府,并且利用公事之余的时间又办到了建亭这件事。
他一年以后就改任广州知府,随后又赴任诛议大夫,接着任给事中、集贤殿修撰,现在担任越州知府,他的字是公辟,名字叫师孟。
四《百丈山记》
登上百丈山约三里多路,右边俯临深险的山谷,左边连接着陡峭悬崖;重叠的石块形成台阶,走了十多级台阶方才越过。
百丈山的优美景色大概就从这里开始了。
沿着石阶向东走,就能看到一个小涧,有一座石桥横跨在它上面。
涧里长满苍翠的藤蔓和参天的古木,这里即使在盛夏中午最炎热的时候,也感觉不到逼人的暑气;涧中水流清澈,从高处急速流下,发出淙淙的声音。
越过石桥,沿着两边山崖曲折小路而上,可以发现一座寺庙,寺庙大致有三间小屋,都不能容纳十来个人。
但这里前面可以俯瞰清澈的涧水,后面临近一泓小池,习习清风从两边山峡间吹来,整日不停。
门内横跨小池的又是一座石桥,越过石桥向北走,踏着数级石梯能够进入一座庵中。
庵里只有几间老屋,低矮而又狭窄,没有什么值得观赏的。
只有庵中的西阁楼风景优美。
溪流从西边山谷中顺着石头缝隙奔射而出于西阁之下,南边和东边溪水一同注入小池中,从小池中泻出,形成前面所说的小涧。
西阁位居小涧的上游,正对着湍急的水流和峻峭的山石相撞搏击之处,最值得观赏。
然而在西阁后面,却是石壁,没有什么风景可看的。
唯独在夜里睡在西阁楼上,枕席下面就整宿都响着潺潺的流水声,听久了,更感到悲凉,这种情境令人觉得可爱罢了。
出了山门向东,走十多步,可以看到一座石台,其下面临悬崖峭壁,深暗险峻。
在草木丛杂的地方向东南眺望,可以看见一挂瀑布由前方岩石洞穴中喷涌而出,凌空而下长达几十尺。
瀑布的飞沫就像飞散的珍珠喷洒着雾气,在日光照射之下,光彩鲜明,晃人眼目,让人不敢正视。
石台正对着山西南的缺口,对着芦山,此山独立挺拔而出,周围其它几百里间的高低山峰,也都历历在目,十分分明。
太阳迫近西山,余晖横斜照耀之下,群山或紫或翠,重叠相映,数也数不尽。
早晨起床向山下探视,满山遍野白云飘荡,像大海波涛起伏;而远近各座山峰隐现于其中,就像时而在飞奔,时而在漂浮,来来往往,有的涌现,有的隐没,顷刻之间,变化万千。
石台东面,小路断绝,乡里的人在山壁上凿出石级为路,用以行走,因而在它的东面修造祭神的祠堂,天旱或水涝时在这里向神佛祈祷。
那些畏惧险途的人不敢走,但百丈山值得观赏的景物到此也就穷尽了。
五张中丞传后叙
元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。
李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。
但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。
许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳。
地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时罢了。
许、张两家子弟才能智慧低下,不能彻底理解许远、张巡的志气。
张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死,怀疑许远怕死而降贼。
许远假如怕死的话,为何要苦苦地死守小小的睢阳城,把自己的奴僮杀了给土兵们吃,来同敌军抗战而不投降呢?
当他们被围困的时候,城外连极其弱小的援兵都没有,他们所要效忠的只是国家和君主罢了,而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡,君主已经死了。
许远看见救兵不来,而叛军却越来越多,一定以为敌人的话是真的。
等不到外来的救兵尚且死守城池,人吃人也快吃完了,即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!
由此看来,许远的不怕死也就很明白了。
哪有城池失陷了,部下都死光了,他自己却独自含羞忍辱,苟且偷生的呢?
即使是最愚蠢的人也不肯这么做。
唉!
难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗?
谈论的人又说许远和张巡分别守城,城池失陷是从许远所分担的一面开始的,拿这个来辱骂许远。
这又和儿童的见识没有差别。
人要死,他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子,它断开的地方一定是绳子的某一段。
观察人死、绳断的人见到情况是这样,据此就责怪某一内脏和绳子的某一段,也未免太不懂道理了。
小人喜欢非议,不乐意成全别人的好事竟然到了这个地步哇!
象张巡、许远对国家作出的贡献是如此卓越,还不免遭受指摘,别的事情那还有什么可说的呢?
当张、许二公初守睢阳的时候,怎能料到人家终于不来救援,因而放弃睢阳,事先退走呢?
如果这座城不能够守住,即使退避到别的地方去又有什么用处呢?
等到确无救兵,处于困难的境地时,率领着他们那些因受伤而残废、因挨饿而瘦弱的余部,即便想撤离睢阳也肯定不可能了。
张、许二公这样贤明,他们已经考虑得很周到了。
坚守一座城池,来保卫朝廷,凭借千百名接近死亡的士兵,抵挡上百万日益增多的敌军,掩蔽江淮流域,从而阻遏叛军的兵势。
唐王朝没有被灭亡,是谁的功劳呢?
在当时,丢弃城池而考虑活路的不是少数几个人,掌握强兵、坐视不救的人到处都是。
他们不去追究非议这些人,反而责怪张、许不该死守,也就可见他们把自己比同叛逆,制造邪说帮助叛敌攻击张、许二公。
我曾在汴州、徐州二幕府任推官,多次经过两州之间的睢阳城,亲自到那称为“双庙”的地方致祭过,那里的老人常常谈到张巡、许远当时的事情。
南霁云向贺兰进明请求救援,贺兰嫉妒张巡、许远的名声威望和功劳业绩超过自己,不肯出兵援救。
贺兰喜欢南霁云的英勇和豪壮,不听他求救的要求,硬要留他下来,陈设酒肉,具备歌舞,邀请南霁云入座。
南霁云情绪激昂地说:
“我南霁云来的时候,睢阳城内的人已经有一个多月没东西吃了。
我即使想一个人吃,道义上不忍心这样做,即使吃也咽不下去。
”于是抽出随身佩带的刀砍断一个手指,鲜血淋漓,来给贺兰看。
满座的人非常震惊,都感动奋激得为他掉泪。
南霁云明白贺兰终究不会有为自己出兵的意思,就飞马离去了。
快要出城的时候,抽出一支箭射向佛寺的高塔,箭射中在塔上,有一半箭头穿进砖里。
他说:
“我这次回去,如果打败了叛贼,一定回来灭掉贺兰!
这一箭就作为我报仇的记号。
”我于贞元年问路过泗州,船上的人还指着中箭韵塔砖告诉我当年的情况。
睢阳城失陷时,叛贼用刀威逼张巡投降。
张巡不屈服,随即被拉走,行将斩首。
又威逼南霁云投降。
南霁云没有回答。
张巡对南霁云呼喊道:
“南八,大丈夫一死罢了,不能屈从不义的人!
”南霁云笑着回答说:
“我原想要有所作为。
现在您说这话,我敢不死吗?
”于是他就没有屉服。
张籍说:
有一个名则于嵩的人,青年时代跟随张巡办事;等到张巡起兵讨伐叛贼时,于嵩也曾在敌人围困之中。
张籍大历年间在和州乌江县见过于嵩。
于嵩当时已经六十多岁了。
由于张巡的缘故,当初曾当上了临涣县的县尉,喜欢学问,没有什么书不读。
张籍那时还小,粗略地打听过张巡和许远的事情,了解得不够详细。
于嵩说张巡身高七尺多,胡子长得如同神像。
他曾有一次看到于嵩在读《汉书》,便问:
“为什么老是读这一部书?
”于嵩回答说:
“还没读熟呢。
”张巡说:
“我读书不超过三遍,终生不会忘掉。
”于是背诵起于嵩正读的那卷书,背诵完了整卷没错一个字。
于嵩很惊讶,以为张巡碰巧熟读过这一卷,于是随意抽出其他各卷来测试,无不都是这样。
于嵩又从书架上取出另外一些书,试着拿来考问张巡,随问随诵,毫不踌躇。
于嵩跟随张巡的日子很长,也没见过张巡经常读书。
做文章时,拿起纸笔就写,不曾打过草稿。
开始驻守睢阳时,土兵差不多有上万人,城里的居民,户口也将近几万。
张巡通过见一面,问过姓名,以后碰见便没有不认识的。
张巡发起怒来,胡须总是张开的。
到了睢阳失陷的时候,叛贼捆绑张巡等几十个人,坐等着,将要被杀掉。
张巡起身小便,部下看到张巡站起来,有的也站起来,有的掉眼泪。
张巡说:
“你们别害怕,死是命中注定的。
”部下悲泣得不忍心仰起头来看。
张巡受戮时,脸色不变,就如同平常一样满不在乎。
许远是位宽厚的老成人,相貌也同他的心地一样质朴。
他和张巡同一年出生,月份和日子在张巡之后,称张巡为兄。
死时四十九岁。
于嵩贞元初年死在毫、宋一带。
有人传说于嵩有田宅在毫、宋一带,有个武人侵夺霸占了他的田宅。
于嵩打算到睢阳告状,被那个武人所杀害。
于嵩没有儿子,这是张籍说的。
六六一居士
六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自号醉翁。
年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。
有位客人问道:
“六一,讲的是什么?
”居士说:
“我家里藏了书一万卷,集录夏、商、周三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一盘,又经常备好酒一壶。
”客人说:
“这只是五个一,怎么说‘六一’呢?
”居士说:
“加上我这一个老头,在这五种物品中间,这难道不是‘六一’了吗?
”客人笑着说:
“您大概是一位想逃避名声的人吧,因而屡次改换名号。
这正像庄子所讥讽的那个害怕影子却跑到阳光中去的人;我将会看见您像那个人一样,迅速奔跑,大口喘气,干渴而死,名声却不能逃脱。
”居士说:
“我本就知道名声不可以逃脱,但也知道没有必要逃避;我取这个名号,姑且用来标明我的乐趣罢了。
”客人说:
“你的乐趣怎么样呢?
”居士说:
“我的乐趣可以说得尽吗!
当自己在这五种物品中得意忘情时,泰山在面前也看不见,迅雷劈破柱子也不惊慌;即使在洞庭湖原野上奏响九韶音乐,在涿鹿大地观看大战役,也不足以形容自己的快乐和舒适。
然而常常忧虑不能在这五种物品中尽情享乐,原因是世事给我的拖累太多了。
其中大的方面有两件,官车、官服、符信、印绶从外面使我的身体感到劳累,忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病也已经显得憔悴,人没有老却精神已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品上呢?
虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,(如果)某一天天子发出恻隐之心哀怜我,赐还我这把老骨头,让我能够和这五种物品一起回归田园,就有希望实现自己素来的愿望了。
这便是我标明我的乐趣的原因。
”客人又笑着说:
“您知道官车、官服、符信、印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心力吗?
”居士说:
“不是这样。
我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;被这些物品所吸引,既很安逸,又庆幸没有祸患。
我将选择哪方面呢?
”于是和客人一同站起来,握着手大笑说:
“停止辩论吧,区区小事是不值得比较的。
”
过后,居士叹息说:
“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,往往是有等不到七十岁就退休的人。
我素来羡慕他们,这是我应当离职的第一点理由。
我曾经被当朝任用,但至今没有值得称道的政绩,这是应当离职的第二点理由。
强壮时尚且如此,现在既老又多病,凭着难以支撑的身体,去贪恋超越的职位俸禄,这将会违背自己平素的志愿,自食其言,这是应当离职的第三点理由。
我有这三点应当离职的理由,即使没有这五种物品,离职也是应当的,还要再说什么呢!
”
熙宁三年九月七日,六一居士自传。
七陆文学自传
陆先生名羽,字鸿渐,不知是哪里人。
也有人说他字羽,名鸿渐,不知谁说的对。
他有着三国时王粲、晋朝张载那样丑陋的相貌,有汉代司马相如、扬雄那样的口吃病,但为人多才善辩,气量小而性情急躁,(处事)多自己做主。
朋友们规劝,就心胸开朗而不疑惑。
凡是与别人闲处,心里想往别处去,(往往)不说一声就离开了。
有人怀疑他,说他性情多怒。
等到与别人有约,即使相距千里,冰雪满路,虎狼挡道,也不会失期。
唐肃宗上元初年,在湖州苕溪边建了一座茅屋,闭门读书,不与非同道者相处,而与和尚、隐士整日谈天饮酒。
常常驾着一小船往来于山寺之间,随身只带着一条纱巾、一双藤鞋、一件短布衣、一条短裤。
往往独自一人走在山野中,朗读佛经,吟咏古诗,用手杖敲打树木,用手拨弄流水,流连徘徊,从早到晚,至天黑,游兴尽了,号啕大哭着回去。
所以楚地人相互传说:
“陆先生大概是现代的楚狂接舆吧。
”
(陆羽)才三岁就成了孤儿,被收养在竟陵大师积公的寺院里。
从九岁开始学习写文章,积公给他看佛经及有关脱离世俗束缚的书籍。
他回答说:
“我既无兄弟,又无后代。
穿僧衣,剃头发,号称为和尚,让儒家之徒听到这种情况,能称为孝吗?
我将要接受孔圣人的文章,可以吗?
’’积公说:
“好啊,你想当孝子!
你根本不知道西方佛门的道理,那学问可大呢!
”积公坚持让陆羽学佛教经典(的主意)不改变,陆羽坚持学儒家经典不动摇。
积公由于矫正过去的错爱而变得毫无怜爱之心,用卑*的工作对他一一进行考验:
打扫寺院,清洁僧人的厕所,用脚踩泥用来涂墙壁,背瓦片盖屋顶,放三十头牛。
竟陵西湖没有纸可以用来学习写字,陆羽用竹子在牛背上画着写字。
有一天,在一位学者处得到张衡的《南都赋》,但不认识赋里的字,只得在放牧的地方模仿小学生,端正坐着展开书卷,嘴巴动动罢了。
积公知道了这件事,唯恐陆羽受到佛经以外书籍的影响,离开佛教教义一天比一天远,又把他管束在寺院里,叫他修剪寺院芜杂丛生的草木,并让年龄大的徒弟管束他。
有时陆羽心里记着书上的文字,精神恍惚像丢了什么一样,心如死灰,如木头站立,长时间不干活。
看管的人以为他懒惰,用鞭子抽打他的背。
陆羽因此感叹说:
“唯恐岁月流逝,不理解书。
”悲泣不能自禁。
看管的人认为他怀恨在心,又用鞭子抽打他的背,(直到)折断鞭子上的刺才停手。
陆羽因而厌倦所服的劳役,丢下看管他的头目而离去,卷起衣服投奔戏班,写了三篇《谑谈》。
以自身为主要角色,表演木偶“假吏藏珠”之戏。
积公追来对他说:
“想你佛道丧失,可惜啊!
我们的祖师说过:
我的弟子十二个时辰,允许一个时辰学习佛教以外的知识,让他制服异教邪说。
因我弟子众多,现在顺从你的愿望,可以抛掉乐工书了。
”
唐玄宗天宝年间,楚地人大办宴会于沧浪水边。
地方官吏召见陆子,任他为伶人的老师。
这时李齐物出任河南府太守,见到陆子,以为不平常,握着他的手,拍着他的背,亲手把自己的诗集授予他。
于是汉水、沔水地区的民俗也就不同了。
后来陆子背着书来到火门山邹先生的别墅,正值礼部郎中崔国辅出京到竟陵郡任司马,与陆子交游,共三年,赠送白驴、乌犎牛各一头,文槐书套一枚。
白驴、乌犎牛,是襄阳太守李憕赠送的;文槐书套,是卢黄门侍郎给的。
这些物品都是自己所爱惜的,适合隐士骑坐和收藏,所以特地赠送。
到唐肃宗至德初年,淮河一带人为避战乱渡过长江,陆子也渡过长江,与吴兴皎然和尚结成为僧俗忘年之交。
(陆子)从小爱好写文章,就多加讽刺或劝渝。
见到别人做好事,就好像自己也有做了这样的事。
见到别人做不好的事,像自己也做了不好的事而害羞。
忠言逆耳,从不回避,因此俗人大多嫉恨他。
自从安禄山在中原作乱,他写了《四悲诗》;刘展割据江、淮地区造反,他作了《天之未明赋》,都有感于当时社会现实而心情激动,痛哭流涕。
(陆子)著《君臣契》三卷,《源解》三十卷,《江表四姓谱》八卷,《南北人物志》十卷,《吴兴历官记》三卷,《湖州刺史记》一卷,《茶经》三卷,《占梦》上中下三卷,一起收藏在粗布袋内。
唐肃宗上元二年,先生年方二十九岁。
八方山子传
方山子,是光州、黄州一带的隐士。
年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。
年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。
到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。
住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。
放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。
人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:
“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?
”因此就称他为“方山子”。
我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。
我说:
“啊哟,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会住在这里的呢?
”方山子也惊讶地问我到这里来的原因。
我把原因告诉了他,他低头不语,继而仰天大笑,请我住到他家去。
他的家里四壁萧条,然而他的妻儿奴仆都显出怡然自乐的样子。
我对此感到十分惊异,就回想起方山子年轻的时候,曾是个嗜酒弄剑,挥金如土的游侠之士。
十九年前,我在岐下,见到方山子带着两名骑马随从,身藏两箭,在西山游猎。
只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。
方山子拉紧韁绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。
他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。
至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位蛰居山中的人呢?
方山子出身于世代功勋之家,例应有官做,假如他能厕身官场,到现在已得高官荣名了。
他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。
在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。
然而他都抛开了,偏要来到穷僻的山沟里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?
我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们。
方山子或许能遇见他们吧。
九山中与裴秀才迪书
现在接近十二月末,山中景物优美、气候宜人,故居的这座山很值得游赏。
我知道你正在温习经书,(准备应试),不敢轻易打扰(你),(我)就独自去山中(游玩),在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。
(归途中)北行涉过灞水,(这时)清朗的月亮已经映照着城郭。
夜间登上华子冈,只见辋水的波澜在月光照耀下起伏荡漾。
还有远山上的树林间有火光忽明忽暗。
还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。
村中舂米的声音,与庙宇传来稀疏的钟声相互交错。
(此时)僮仆都已休息,只有我独自静坐,常常回忆起往日,同你在一起的日子,(我们)携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立。
待到来年春季,草转青,树萌芽,可以看到山色一片新绿,小鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里野鸡鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,你能不能与我一起来游赏呢?
如不是你这样天性敏慧、情趣高雅的人,我哪能用这不打紧的事务相邀呢。
然而,这中间可是有着浓厚的情趣啊!
千万不可疏忽错过。
托运送黄檗的人顺便带信给你,不能一一尽言。
山中人王维说。
十与尹师鲁书
我顿首请安,师鲁十二兄书记:
前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。
我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只。
当天晚上,我收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不派人相送赴约。
我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来搪塞我。
我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,因而使得我惶恐急迫,不知如何是好。
因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了。
开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,便只好走水路。
我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵。
途中没有寄信的地方,不知道君贶是否
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 粤教版 选修 课文 翻译 大全 会员 上传