最新外贸接到订单后该做的事.docx
- 文档编号:5867445
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:32.33KB
最新外贸接到订单后该做的事.docx
《最新外贸接到订单后该做的事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新外贸接到订单后该做的事.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新外贸接到订单后该做的事
外贸:
接到订单后该
做的事
1.接到订单后先做PI和合同,让客户回签确认订单,交期,付款方式等内容,
2.2.接着收订金,然后安排生产,
3.3.生产完成后找货代(有的自己找,有的时候客户会指定货代)订舱,然后拿着S/0和PL把货送到指定仓库,找报关行报关(注意要搞清楚客户需要的清关文件,如CO等,还有就是货要不要商检)
4.4.收余款.要看你们的付款方式,如果是出货前付清余款就应该在货完成后通知客户完成让客户付款,如果是见提单副本付款就要等提单副本出来发给客户,让客户付款,
5.5.付款完成,把提单,CI,PL寄给客户(也可以电放,把电放提单,CI和PL等邮件给客户)交易完成.
6.6.接下来办理出口退税Z类的我们一般是由财务部门来做
报价(确定贸易条款如FOB.CIF,CNF等,付款方式,货期等)——客人接受订单——交纳定金——安排工厂做货——单证(生产的时候可以预整理单证)——货做好之前,如果付款方式是出货前付款,就叫客人付款后再发货一—安排拖车和订舱(提前10天以上吧)--单证好之后,安排商检,报关——付款给货代取得提单(如果是见提单复印件付款,就复印件发邮件或者扫描传真给客人安排付款)——收到货款后,将清关文件文件寄给客人——核销退税
外贸词汇
外贸英语词汇英汉全对照
出口信贷exportcredit出口津贴exportsubsidy商品倾销dumping外汇倾销exchangedumping优惠关税specialpreferences保税仓库bondedwarehouse贸易顺差favorablebalanceoftrade贸易逆差unfavorablebalanceoftrade进口配额制importquotas自由贸易区freetradezone对外贸易值valueofforeigntrade国际贸易值valueofinternationaltrade普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNlj
价格术语tradeterm(priceterm)
卸货费landingcharges金额amount关税customsduty净价netprice印花税stampduty含佣价priceincludingcommission港口税portdues回佣returncommission
装运港portofshipment
折扌口discount,allowance卸货港portofdischarge批发价wholesaleprice目的港portofdestination零售价retailprice进口许口证importlicence现货价格spotprice出口许口证exportlicence期货价格forwardprice现行价格(时价)currentpriceprevailingprice国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter(thecharteredship)交货时间timeofdelivery怎程租船voyagecharter装运期限timeofshipment龙期租船timecharter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regularshippingliner驳船lighter舱位shippingspace油轮tanker扌clearanceofgoods陆运收据cargoreceipt提货totakedeliveryofgoods空运提单airwaybill正本提单originalB/L选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers?
account
一月份装片占shipmentduringJanuary或Januaryshipment
—月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st•或shipmentonorbeforeJ&n.31st・
一/二月份装船shipmentduringJan./Feb・或Jan./Feb・shipment
在(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots
在(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots分三个月装运inthreemonthlyshipments分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
I收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptof0
允许分装船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotbermittedpartialshipmentnotunacceptable
交易磋商、合同签订
订单indent订货:
订购book;booking电复cablereply
实盘firmoffer
递盘bid;bidding递实盘bidfirm
还盘counteroffer发盘(发价)offer发实盘offerfi诃询盘(询价)inquiry;enquiry
交易磋商、合同签订指示性价格priceindication
速复:
replyimmediately参考价referenceprice习惯做法usualpractice交易磋商businessnegotiation不受约束withoutengagement业务洽谈businessdiscussion限**复subjecttoreply**限**复到subjecttoreplyreachinghere**有效期限timeofvalidity有效至**:
validtill**购货合同purchasecontract
销售合同salescontract
购货确认书purchaseconfirmation销售确认书salesconfirmation一般交易条件generaltermsandconditions以未售岀为准subjecttopriorsale
需经卖方确认subjecttoseller*sconfirmation需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation
贸易方式
INT(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitationoftender投标submissionoftender一般代理人agent
总代理人generalagent
代理协议agencyagreement累计佣金accumulativecommission
补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/Zcompensatorytrade(又叫:
往返贸易)countertrade
来料加匸processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts
独家经营/&营权exclusiveright独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent
品质条件
品质quality原样originalsample
Ml恪specifications复样duplicatesample
说明description对等样品countersample
标准standardtype
参考样品referencesample
商品目录catalogue左寸样sealedsample
宣传小册pamphlet
公差tolerance
货号articleNo.
花色(搭配)assortment
样品sample5%
增减5%plusorminus
代表性样品representativesample大路货(良好平均品质)fairaveragequality
索赔claim
争议disputes
罚金条款penalty
仲裁arbitration
不可抗力forceMajeure
仲裁庭arbitraltribunal
产地证明书certificateoforigin品质检验证书inspectioncertificateofquanlity重量检验证书inspectioncertificateofweight(quantity)経商品检验局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书inspectioncertificate
数呈条件
个数number
净重netweight
容积capacity
毛作净grossfornet
皮重tare
体积volume
毛重grossweight
溢短装条款moreorlessclause
外汇foreignexchange法定贬值devaluation
夕卜币foreigncurrency法上升值revaluation汇率rateofexchange浮动汇率floatingrate国际收支balanceofpayments硬通货hardcurrency
直接标价directquotation软通货softcurrency间接标价indirectquotation金平价goldstandard
买入汇率buyingrate通货膨胀inflation
卖出汇率sellingrate固泄汇率fixedrate
金本位制度goldstandard黄金输送点goldpoints
铸币平价mintpar纸币制度papermoneysystem国际货币基金internationalmonetaryfund黄金夕卜汇储备goldandforeignexchangereserve汇率波动的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuation
外贸词汇2
(1)C&F(cost&freight)成本加运费价
(2)T/T(telegraphictransfer)电刃:
(3)D/P(documentagainstpayment)付款交单
(4)D/A(documentagainstacceptance)承兑交单
(5)C.O(certificateoforigin)一般原产地证
(6)G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制
(7)CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
(8)PCE/PCS(piece/pieces)H.个、支等
(9)DL/DLS(dollar/dollars)美元
(10)DOZ/DZ(dozen)~打
⑴)PKG(package)—包,一捆,一扎,一件等
(12)WT(weight)重量
(13)G.W.(grossweight)毛重
(14)N.W.(netweight)净重
(15)C/D(customsdeclaration)报关单
(16)EA(each)每个,各
(17)W(with)具有
(18)W/O(without)没有
(19)FAC(facsimile)传真
(20)IMP(import)进口
(21)EXP(export)岀口
(22)MAX(maximum)最大的、最大限度的
(23)MIN(minimum)最小的,最低限度
(24)M或MED(medium)中等,中级的
(25)M/V(merchantvessel)商船
(26)S.S(steamship)船运
(27)MT或M/T(metricton)公吨
(28)DOC(document)文件、单据
(29)INT(international)国际的
(30)P/L(packinglist)装箱单、明细表
(31)INV(invoice)发票
(32)PCT(percent)百分比
(33)REF(reference)参考、査价
(34)EMS(expressmailspecial)特快传递
(35)STL.(style)式样、款式、类型
(36)T或LTX或TX(telex)电传
(37)RMB(renminbi)人民币
(38)S/M(shippingmarks)装船标记
(39)PR或PRC(price)价格
(40)PUR(purchase)购买、购货
(41)S/C(salescontract)销售确认书
(42)L/C(letterofcredit)信用证
(43)B/L(billoflading)提单
(44)FOB(freeonboard)离岸价
(45)CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
主要贸易术语/主要船务术语
(1)FCA(FreeCarrier)货交承运人
⑵FAS(FreeAlongsideShip)装运港船边交货
⑶FOB(FreeonBoard)装运港船上交货
⑷CFR(CostandFreight)成本加运费
⑸CIF(CostjnsuranceandFreight)成本、保险费加运费
⑹CPT(CarriagePaidTo)运费付至目的地
⑺CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至目的地
⑻DAF(DeliveredAtFrontier)边境交货
(9)DES(DeliveredExShip)目的港船上交货
(10)DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货
(11)DDU(DeliveredDutyU叩aid)未完税交货
(12)DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货
主要船务术语简写:
(I)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取)
⑵THC仃erminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃汕附加费
(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费
⑸YAS(YardSurcharges)码头附加费
(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费
⑺DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费
(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费
(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(Documentcharges)文件费
(II)O/F(OceanFreight)海运费
(12)B/L(BillofLading)海运提单
(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(或OCEANBILLOFLADING)
(14)MTD(MultimodalTransportDocument)多式联运单据
(15)L/C(LetterofCredit)信用证
(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证
(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同
(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书
(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码il•费)
(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货
(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)
(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来讣算货柜量的多少)
(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(MiniLandBridge)小陆桥(主要指由美国四岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 外贸 接到 订单
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)