最新mr know all 解析.docx
- 文档编号:5850753
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.25KB
最新mr know all 解析.docx
《最新mr know all 解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新mr know all 解析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新mrknowall解析
mrknowall解析
Mr.KnowAll
ByW.SomersetMaugham(1874-1965)Britishwriter
故事梗概
本文是毛姆的一篇短篇小说,讲述了我与一名英籍黎巴嫩人MrKelada在一间船舱一起坐船从旧金山到日本横滨时,船上发生的一间关于珍珠项链真假的故事故事。
MrKelada自称做珠宝生意,并且看到一位女士的项链要值5000美元,可是女士的老公说只是仿制品,值18美元。
二人相争不下,准备打100美元赌。
当MrKelada取项链时发现女士面色苍白,立刻知道了一切。
MrKelada支付了100美元,承认是自己输了。
文章结尾,MrKelada收到了门缝塞进来的100美元,并且对我说:
“如果我有一名年轻的妻子,我不会让她独自待在家一年的”。
词汇
1.portholes
n.[船]舷窗(porthole复数)
Portholes:
舷窗|炮门
2.ocean-going
adj.远洋航行的,远洋的
ocean-going:
远洋航行的|远洋
3.liners
n.[航]班机,[水运]班轮(liner的复数);衬层;挂面层
liners:
挂面层|衬层|对开航班
4.Yokohama[,jəukə'hɑ:
mə;'jɔ:
kɔ:
'hɑ:
mɑ:
]
n.横滨(日本一城市名)
Yokohama:
横滨|横滨市|横滨橡胶
5.wardrobetrunk
[美国英语](立起来可作衣柜的)大衣箱
wardrobetrunk:
挂衣箱
6.Monsieur[mə'sjə:
]
n.(法)先生;绅士
monsieur:
先生|罗莎冰雕|绅士
7.brilliantine['brɪlj(ə)ntiːn]
n.润发油;[纺]亮光薄呢(羊毛与棉纱织成的织物)
vt.用生发油梳理头发
brilliantine:
发蜡|润发油|光亮薄呢
8.ebony['eb(ə)nɪ]
n.乌木,黑檀
n.(Ebony)人名;(英)埃博妮
adj.乌木制的,黑檀木制的;似木的,黑檀木色的
Ebony:
乌木|乌檀|黑檀木
9.monogram['mɒnəgræm]
n.交织文字;将姓名的首字母组成的组合图案
vt.把交织字母印绣刻于
Monogram:
文织字母|字母组合|文织字母
10.scrub[skrʌb]
n.矮树;洗擦;擦洗者;矮小的人(或物)
vt.用力擦洗;使净化
vi.擦洗;进行手臂消毒
adj.矮小的;临时凑合的;次等的
Scrub:
磨砂式|擦洗|擦净
11.jolly['dʒɒlɪ]
adv.很;非常
adj.愉快的;欢乐的;宜人的
vt.(口)用好话劝某人做…;(口)用好话使高兴
vi.(口)开玩笑
n.(Jolly)人名;(法)若利;(英、印)乔利;(德)约利
Jolly:
祖莉|愉快的|欢乐的
12.tothebackbone
完完全全;彻头彻尾
tothebackbone:
彻底地|彻头彻尾
13.sleek[sliːk]
adj.圆滑的;井然有序的
vt.使…光滑;掩盖
vi.打扮整洁;滑动
sleek:
光滑的|轧光斜纹棉布|时髦的
14.bone-dry['bəun'drai]
adj.绝对禁酒的;极干燥的
bone-dry:
绝对禁酒的|极干燥的|极度干燥
15.lemonsquash
n.柠檬水
LemonSquash:
柠檬果汁|柠檬汽水|柠檬杂饮
16.theUnionJack
英国国旗
theUnionJack:
英国国旗|英联合王国国旗|国旗
17.Beirut[beiˈru:
t]
n.贝鲁特(黎巴嫩一港口)
BEIRUT:
贝鲁特|贝鲁特|卸货港
18.mister['mɪstə]
n.先生;平民
vt.称…先生
Mister:
Mr.(KARA单曲)|先生|师长教师
19.knave[neɪv]
n.无赖;流氓;(纸牌中的)杰克
n.(Knave)人名;(瑞典)克纳弗
knave:
流氓|骗子|不诚实的人
20.snub[snʌb]
vt.冷落;严厉斥责;掐灭
n.冷落;斥责;突然的停止
adj.制动用的;短扁上翘的
Snub:
斥责|责骂|冷落
21.agoodmixer
[美国口语]会(或不会)交际的人;善于(或不善于)与人相处的人
agoodmixer:
善于交际的人
22.quoit[kɒɪt;kwɒɪt]
n.铁圈;金属环
vi.玩套环游戏
vt.投掷
quoit:
圈环|铁圈|绳圈
23.dressball
化装舞会
24.overweening[əʊvə'wiːnɪŋ]
adj.自负的,过于自信的;过分的
overweening:
形容人妄自尊大|唯我独尊|骄傲的
25.Kobe['kəubi;-bei]
n.神户(日本本州岛西南岸港市)
Kobe:
神户|神户市|最崇拜的人
26.haveaflingat
试做
嘲弄
haveaflingat:
试做
27.voluble['vɒljʊb(ə)l]
adj.健谈的;缠绕的;易旋转的
voluble:
易旋转的|健言|健谈的
28.deprecating['dɛprəketɪŋ]
adj.不以为然的;不赞成的
v.对…表示不赞成;轻视(deprecate的ing形式)
deprecating:
反对的|不以为然的|否决的
29.clasp[klɑːsp]
n.扣子,钩子;握手
vi.扣住
vt.紧抱;扣紧;紧紧缠绕
clasp:
扣子|扣住|别针
30.Levantine['levəntain]
adj.黎凡特的;地中海东部的;地中海东部人的
n.黎凡特人;地中海东部人
Levantine:
地中海东部人的|地中海东部的|早朝
31.swarthy['swɔːðɪ]
adj.黝黑的;黑皮肤的
swarthy:
黝黑的|黑黝黝的|赤黑
32.chaff[tʃɑːf;tʃæf]
n.糠;谷壳;无价值的东西
vi.开玩笑;打趣
vt.开玩笑;逗趣
chaff:
箔条|谷壳|谷物的皮壳
例句
"AreyouEnglish?
"Iasked,perhapstactlessly.
"Rather.Youdon`tthinkIlooklikeanAmerican,doyou?
Britishtothebackbone,that`swhatIam."
Hislongblackhairwassleekandcurly.
Prohibitionwasinforceandtoallappearancetheshipwasbone-dry.
WhenIamnotthirstyIdonotknowwhichIdislikemore,gingeraleorlemonsquash.
Itwasimpossibletosnubhim.Itneveroccurredtohimthathewasnotwanted.
Hewasagoodmixer,andinthreedayskneweveryoneonboard.
…andarrangedthefancy-dressball
anditwasanaffronttohisoverweeningvanitythatyoushoulddisagreewithhim.
IdonotbelieveRamsayknewanythingaboutthematall,buthecouldnotresisttheopportunitytohaveaflingattheLevantine
Shehadalittlesmileonherlipsandhertonewasgentlydeprecating
MrsRamsayhesitatedamoment.Sheputherhandstotheclasp
TheLevantinelookamagnifyingglassfromhispocketandcloselyexaminedit.Asmileoftriumphspreadoverhissmoothandswarthyface.
美文
Youcouldnotlookatherwithoutbeingstruckbyhermodesty.Itshoneinherlikeafloweronacoat.
Hehandedbackthechain.Hewasabouttospeak.SuddenlyhecaughtsightofMrsRamsay`sface.Itwassowhitethatshelookedasthoughshewereabouttofaint.Shewasstaringathimwithwideandterrifiedeyes.Theyheldadesperateappeal;itwassoclearthatIwonderedwhyherhusbanddidnotseeit.
"IfIhadaprettylittlewifeIshouldn`tletherspendayearinNewYorkwhileIstayedatKobe,"saidhe.
小知识
"Whiskyandsodaoradrymartini,youhaveonlytosaytheword."
马提尼(Martini)产于葡萄牙,应平躺着存放,是一种强化葡萄酒。
即在葡萄酒酿制完成的后期,加入烈性白酒和蜜糖,将酒质改变,而成为另一种酒。
变性的酒有人也将其划入白酒类,属于略干辣的中性酒。
马提尼在西方多作为开胃酒在饭前饮用,也可掺水加冰后饮用。
其消费量不及白兰地和香槟酒那样大。
用马提尼酒加蛋白质和白糖,打成泡状的“莎巴翁”,是一款十分著名的甜食。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新mr know all 解析 最新 mr