广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析.docx
- 文档编号:5818521
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:30.14KB
广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析.docx
《广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析
2020年广东省汕头市小升初语文翻译题复习题及答案解析
1.联系上下文,解释词语的意思。
子何恃而往?
子:
您 恃:
凭借 往:
去
【分析】考查了字词的翻译,做此题要注意体会诗文所表达的思想感情,要靠细细揣摩,慢慢体会,通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】本句文言文选自《为学一首示子侄》,作者是清朝的彭端淑。
“子何恃而往?
”意思是您凭借着什么去呢?
“子”您。
“恃”凭借。
“往”去。
故答案为:
您;凭借;去。
【点评】有些字词在古文和现代白话文中的意思完全不同,所以翻译时不能依据现代白话文的意思,要通仔细体会,在理解句意中比较解答。
2.联系上下文,解释词语的意思。
吾欲之南海,何如?
吾:
我 欲:
想
之:
去 何如:
怎么样
【分析】考查了字词的翻译,做此题要注意体会诗文所表达的思想感情,要靠细细揣摩,慢慢体会,通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】本句文言文选自《为学一首示子侄》,作者是清朝的彭端淑。
“吾欲之南海,何如?
”意思是我想到南海去,你看怎么样?
“吾”我;“欲”想;“之”去;“何如”怎么样。
故答案为:
我;想;
去;怎么样。
【点评】有些字词在古文和现代白话文中的意思完全不同,所以翻译时不能依据现代白话文的意思,要通仔细体会,在理解句意中比较解答。
3.写出下面诗句的意思。
劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。
老朋友啊,请你再喝完这杯酒。
出了阳关,就没有了我这样的老朋友了。
【分析】考查了诗词的翻译,做此题要注意体会诗词所表达的思想感情,要靠细细揣摩,慢慢体会。
通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】出自唐代王维的《送元二使安西》。
翻译:
老朋友啊,请你再喝完这杯酒。
出了阳关,就没有了我这样的老朋友了。
故答案为:
老朋友啊,请你再喝完这杯酒。
出了阳关,就没有了我这样的老朋友了。
【点评】古诗的翻译:
必须了解古代诗人的社会生活背景、写诗歌时心情;古诗的具体、准确的内容,如果出现古代用语,必须查阅其意,用语言将古诗的大概意思写出来。
4.用自己的话说说“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
”的意思:
当南宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭的时候,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】出自宋朝陆游的《示儿》。
故答案为:
当南宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭的时候,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
【点评】古诗强调的是意境,强调的是韵味,切不可逐字逐句翻译,应从整体上把握诗句,掌握其大意即可,翻译的方法和文言文类似,不过不要把意思抠得太死。
5.用自己的话,说说下面诗句的意思。
野旷天低树,江清月近人。
旷野无边无际,远处的天空看起来比近处的树还低矮,江水是那么清澈透明,倒映在水中的月亮,和自己是那么的亲近。
【分析】考查了诗词的翻译,做此题要注意体会诗词所表达的思想感情,要靠细细揣摩,慢慢体会。
通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】出自唐代孟浩然的《宿建德江》。
翻译:
旷野无边无际,远处的天空看起来比近处的树还低矮,江水是那么清澈透明,倒映在水中的月亮,和自己是那么的亲近。
故答案为:
旷野无边无际,远处的天空看起来比近处的树还低矮,江水是那么清澈透明,倒映在水中的月亮,和自己是那么的亲近。
【点评】古诗的翻译:
必须了解古代诗人的社会生活背景、写诗歌时心情;古诗的具体、准确的内容,如果出现古代用语,必须查阅其意,用语言将古诗的大概意思写出来。
6.默写《石灰吟》,解释字、句。
默写:
千锤万击出深山 , 烈火焚烧若等闲 。
粉骨碎身全不怕 , 要留清白在人间 。
锤:
敲打。
击:
撞击。
千锤万击:
无数次的敲打撞击,形容开采石灰非常艰难。
若:
好像。
等闲:
很平常的事情。
若等闲:
好像很平常的事情。
人间:
人世间。
全诗意思:
石头是经过多次撞击敲打才从大山上开采出来的。
石头把烈火焚烧自己看作是平平常常的事。
即使身体粉碎也不畏惧,甘愿把一身清白留在人世间 。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,注意总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】出自明朝于谦的《石灰吟》,只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
“捶”敲打。
“击”撞击。
“千锤万击”无数次的敲打撞击,形容开采石灰非常艰难。
“若”好像。
“等闲”很平常的事情。
“若等闲”好像很平常的事情。
“人间”人世间。
故答案为:
千锤万击出深山烈火焚烧若等闲粉骨碎身全不怕要留清白在人间。
敲打。
撞击。
无数次的敲打撞击,形容开采石灰非常艰难。
好像。
很平常的事情。
好像很平常的事情。
人世间。
石头是经过多次撞击敲打才从大山上开采出来的。
石头把烈火焚烧自己看作是平平常常的事。
即使身体粉碎也不畏惧,甘愿把一身清白留在人世间。
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
7.翻译句子。
(1)孰为汝多知乎?
译文:
谁说你的知识渊博呢?
(2)为是其智弗若与?
曰:
非然也。
译文:
难道是因为他的智力不如别人好吗?
说:
不是这样的。
【分析】本题考查文言句子的翻译,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。
并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
【解答】
(1)句子出自《两小儿辩日》,意思是:
谁说你的知识渊博呢?
(2)句子出自《学弈》,意思是:
难道因为后者的智力不如前者吗?
说:
不是这样的。
故答案为:
(1)谁说你的知识渊博呢?
(2)难道是因为他的智力不如别人好吗?
说:
不是这样的。
【点评】句子的翻译,做该题时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要顺畅。
注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意义为辅。
8.文言文理解。
(1)子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
这句古文的意思是:
钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。
于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
(2)“虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:
“子无敢食我也!
”意思是:
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。
狐狸说:
“您不敢吃我!
天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。
”
【分析】考查了文言文句子意思的理解。
从小学开始,让学生接触一点文言文,初步感受一下文言文的语言特点,了解古人的思想道德观点,对加强人文教育,提高他们的语文能力很有好处。
【解答】
(1)“子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
”出自《伯牙绝琴》。
意思是钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。
于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
(2)“虎求百兽而食之,得狐。
狐曰:
“子无敢食我也!
”出自《战国策。
楚策一》意思是老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。
狐狸说:
“您不敢吃我!
天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。
”
故答案为:
(1)钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。
于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
(2)老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。
狐狸说:
“您不敢吃我!
天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。
”
【点评】学习文言文和学习现代文一样,必须通过背诵一定数量的文章去积累语言,掌握文言的字、词和句式,文言文与现代汉语比较起来它们在词意上有很大的不同。
这就要掌握它们之间的差别。
9.解释加点的字,并写出诗句的意思
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
坐 因为 句意:
只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,注意总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】出自唐朝杜牧的《山行》。
故答案为:
因为。
只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
10.解释加点的字,并写出诗句的意思
一年好景君须记,最是橙红橘绿时。
君 泛指对男子的敬称,您。
句意:
一年中最好的景致你一定要记住,最美景是在秋末初冬橙黄桔绿的时节啊。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】出自宋朝苏轼的《赠刘景文》。
故答案为:
泛指对男子的敬称,您。
一年中最好的景致你一定要记住,最美景是在秋末初冬橙黄桔绿的时节啊。
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
11.写出下列加点字的意思
(1)开轩面场圃 面对、朝向。
(2)篱落疏疏一径深 小路。
(3)人不知而不愠 怨恨、恼怒。
(3)故人具鸡黍 准备。
【分析】考查了诗词的翻译,做此题要注意体会诗词所表达的思想感情,要靠细细揣摩,慢慢体会。
通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】
(1)“开轩面场圃”这句诗出自唐代孟浩然《过故人庄》,意思是推开窗户面对谷场菜园。
“面”是面对、朝向的意思。
(2)“篱落疏疏一径深”这句诗出自宋代诗人杨万里的《宿新市徐公店》,意思是眼光透过稀疏的篱墙投向一条田间小路。
小路又细又长,伸到很远很远的地方。
“径”是小路的意思。
(3)“人不知而不愠”这句话出自《论语十二章》,意思是人家不了解我,我也不怨恨、恼怒。
“愠”是怨恨、恼怒的意思。
(4)“故人具鸡黍”这句诗出自唐代孟浩然《过故人庄》,意思是老朋友准备好了丰盛饭菜。
“具”是准备的意思。
故答案为:
(1)面对、朝向;
(2)小路;
(3)怨恨、恼怒;
(4)准备。
【点评】古诗的翻译,必须了解古代诗人的社会生活背景、写诗歌时心情,古诗的具体、准确的内容,如果出现古代用语,必须查阅其意。
12.写出下列诗句的意思。
(1)山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
(2)出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】
(1)出自宋朝文天祥的《过零丁洋》。
(2)出自唐朝杜甫的《蜀相》。
故答案为:
(1)国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
(2)可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
13.先解释加点的词语,再写出诗句的意思。
(1)只在此山中,云深不知处。
不知道在什么地方 。
就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪 。
(2)意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
心里想要 。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁 。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合诗词表达的含义,总体把握,将它放在整个诗句中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。
【解答】
(1)出自唐朝贾岛的《寻隐者不遇》。
(2)出自清朝袁枚的《所见》。
故答案为:
(1)不知道在什么地方。
就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
(2)心里想要。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
14.解释下列加点字词的意思。
(1)西施病心而颦其里 颦:
皱眉
(2)胁息然后带 胁息:
屏住呼吸
(3)羌笛何须怨杨柳 何须:
何必要
(4)浪淘风簸自天涯 浪淘风簸:
黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子,形容风大浪大 。
【分析】本题主要考查点是文言实词的理解。
为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词。
【解答】
(1)句意为:
西施患心口痛的病,难受地皱起了眉头走过乡里。
颦:
皱眉
(2)句意为:
每天起床整装,先要屏住呼吸,然后把腰带束紧。
胁息:
屏住呼吸
(3)句意为:
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢。
何须:
何必要。
4)句意为:
一路上不知经过多少次巨浪淘洗和大风颠簸。
浪淘风簸:
黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子,形容风大浪大。
答案:
(1)皱眉
(2)屏住呼吸(3)何必要(4)黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子,形容风大浪大。
【点评】在平时学习中,需要掌握重点实词和虚词的含义,特别是一些特殊用法,如通假字、古今异义、词类活用;还要用现代汉语准确的翻译文章;准确理解课文内容,体会作者的情感和观点,并能发表自己的看法。
15.结合具体语言环境,解释加点词语的意思。
①明月何时照我还
还 返还家乡
②小扣柴扉久不开
扉 门扇
③不识庐山真面目,只缘身在此山中。
缘 因为
④与君离别意,同是宦游人。
宦游人 离家出游以求官职的人。
【分析】略
【解答】还:
返还家乡
扉:
门扇
缘:
因为
宦游人:
离家出游以求官职的人。
【点评】略
16.理解诗句
野旷天低树,江清月近人。
原野空旷,远处的天好像比树还低,江水清澈,月亮似乎与人更近了。
【分析】考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合时代背景资料,和诗词表达的含义,结合已有的知识细细揣摩,慢慢体会。
通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】出自唐代诗人孟浩然的《宿建德江》。
故答案为:
原野空旷,远处的天好像比树还低,江水清澈,月亮似乎与人更近了。
【点评】紧扣诗句的含义来分析,注意揣摩句意,联系诗歌的整体进行思考。
17.理解句子。
(1)我以日始出时去人近,而日中时远也。
我认为太阳刚出来时离人近,而中午时(离人)远。
(2)为是其智弗若与?
难道是因为他的智力不如(别人)吗?
【分析】从小学开始,让学生接触一点文言文,初步感受一下文言文的语言特点,了解古人的思想道德观点,对加强人文教育,提高他们的语文能力很有好处。
【解答】
(1)这句话出自《两小儿辩日》。
意思是我认为太阳刚出来时离人近,而中午时(离人)远。
文章大意:
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
有一个小孩儿说:
“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。
”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
有一个小孩儿说:
“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?
”另一个小孩儿说:
“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?
”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:
“谁说你知识渊博呢?
”
(2)这句话出自《学奕》。
意思是难道是因为他的智力不如(别人)吗?
文章大意:
弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。
难道是因为他的智力不如别人好吗?
有人说:
“不是这样的。
”
故答案为:
(1)我认为太阳刚出来时离人近,而中午时(离人)远。
(2)难道是因为他的智力不如(别人)吗?
【点评】学习文言文和学习现代文一样,必须通过背诵一定数量的文章去积累语言,掌握文言的字、词和句式,文言文与现代汉语比较起来它们在词意上有很大的不同。
这就要掌握它们之间的差别。
18.理解句子。
(1)惟弈秋之为听。
只听弈秋的教导。
(2)孰为汝多知乎?
谁说你的知识渊博呢?
【分析】从小学开始,让学生接触一点文言文,初步感受一下文言文的语言特点,了解古人的思想道德观点,对加强人文教育,提高他们的语文能力很有好处。
【解答】
(1)这句话出自《学奕》,本文通过讲述弈秋两个学生学棋的不同态度及弈秋的评价,揭示了学习任何东西都不能三心二意,要专心致志才能学好东西。
“惟弈秋之为听”意思只听弈秋的教导。
(2)这句话出自《两小儿辩日》。
文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事知晓。
“孰为汝多知乎”意思是谁说你的知识渊博呢?
故答案为:
(1)只听弈秋的教导。
(2)谁说你的知识渊博呢?
【点评】学习文言文和学习现代文一样,必须通过背诵一定数量的文章去积累语言,掌握文言的字、词和句式,文言文与现代汉语比较起来它们在词意上有很大的不同。
这就要掌握它们之间的差别。
19.句子意思我明白。
A、思援弓缴而射之。
想拿弓箭去射它
B、为是其智弗若与?
曰:
非然也。
难道是因为他的智力不如前一个人吗?
说:
不是这样的。
【分析】本题考查文言句的翻译,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。
并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
【解答】《学弈》出自《孟子•告子》原文:
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为是其智弗若与?
曰:
非然也。
译文:
弈秋是全国最善于下围棋的人。
让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。
虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。
难道是因为他的智力不如前一个人吗?
说:
不是这样的。
故答案为:
A、想拿弓箭去射它。
B、难道是因为他的智力不如前一个人吗?
说:
不是这样的。
【点评】做文言句的翻译题时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要顺畅。
注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意义为辅。
20.用自己的话写出下面诗句的意思。
夕阳无限好,只是近黄昏。
西下的太阳无限美好,只是再美好,也已接近黄昏时刻。
【分析】考查了对诗歌的理解,完成此类题目要在充分诵读诗歌,理解诗歌内容及主题的基础上完成。
【解答】是出自唐代李商隐的即景抒情的诗《登乐游原》中一句,意思是西下的太阳无限美好,只是再美好,也已接近黄昏时刻。
故答案为:
西下的太阳无限美好,只是再美好,也已接近黄昏时刻。
【点评】考查了诗歌的翻译,古诗的翻译注意:
熟悉古代诗词;背诵已经被翻译过的诗词,总结翻译技巧;根据所总结的翻译技巧自己尝试翻译诗词。
21.解释加点的词语。
处士笑而然之。
然:
认为对。
之:
指放牛娃的评论。
【分析】考查了对古诗文中字词的翻译,字词翻译要依托于文章和句子的翻译,理解了句子的意思,翻译字词就不难了。
【解答】《牧童评画》主要讲了牧童评论戴嵩画的牛不符合实际情况的事情,文中“处士笑而然之”的意思是处士笑着说牧童说的是对的。
“然”意思是认为对;“之”指放牛娃的评论。
故答案为:
认为对。
指放牛娃的评论。
【点评】作答这类题目时要注意对原文的理解和字词所在的句子的翻译和理解,这样才能准确翻译出字词的意思。
22.解释下列加点词语在文中的意思。
尤所爱 特别、格外。
谬矣 错误。
【分析】考查了对古诗文中字词的翻译,字词翻译要依托于文章和句子的翻译,理解了句子的意思,翻译字词就不难了。
【解答】《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼的所作的一篇散文。
用简单的手法叙述了一件事情,并讽刺了凭空想像的外行人。
文中“尤所爱”意思是他特别喜爱,“尤”是特别、格外的意思;“今乃掉尾而斗,谬矣!
”这句话的意思是但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!
“谬”是错误的意思。
故答案为:
特别、格外。
错误。
【点评】作答这类题目时要注意对原文的理解和字词所在的句子的翻译和理解,这样才能准确翻译出字词的意思。
23.解释下列加点词。
好书画 喜欢。
【分析】考查了对古诗文中字词的翻译,字词翻译要依托于文章和句子的翻译,理解了句子的意思,翻译字词就不难了。
【解答】《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼的所作的一篇散文。
用简单的手法叙述了戴嵩画的牛不符合实际情况的事情,并讽刺了凭空想像的外行人。
文中“蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
”这句话的意思是四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件。
“好书画”的意思是爱好书画,“好”是爱好、喜欢的意思。
故答案为:
喜欢。
【点评】作答这类题目时要注意对原文的理解和字词所在的句子的翻译和理解,这样才能准确翻译出字词的意思。
24.用现代汉语写出下面的句子的意思。
牛斗力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。
斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。
现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!
【分析】查了对文言文重点语句的理解等,这就要求我们上课积极动脑,认真听讲,主动质疑,把课文学懂,学活。
【解答】原文:
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:
“此画斗牛也!
斗牛力在角,尾搐入两股间。
今乃掉尾而斗,谬矣!
”处士笑而然之。
古语有云:
“耕当问奴,织当问婢。
”不可改也。
译文:
四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。
其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。
他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:
“这张画是画的斗牛啊!
斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。
现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!
”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。
古人有句话说:
“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。
”这个道理是不会改变的呀!
出自北宋文学家苏轼的《书戴嵩画牛》,文章用简单的手法叙述了一件事情,并讽刺了凭空想像的外行人。
这则文言文告诉我们要认真、仔细地观察事物,不能凭空想像。
不能迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。
故答案为:
斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。
现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!
【点评】对于文言文重点句子的掌握,都是基于读懂课文的基础之上,学生要借助资料等,将课文读懂,才能进行进一步的理解。
25.解释加点的词语。
一牧童见之。
之:
指书画。
【分析】考查了古文中字词的翻译,做此题要注意结合语境来理解字词的意思,要靠细细揣摩,慢慢体会。
通过朗读、感悟,才能体会到。
【解答】出自宋代苏轼的《杜处士好书画》。
一牧童见之:
一个牧童看到了这幅画。
故答案为:
指书画。
【点评】古文字词的翻译必须了解古代文人的社会生活背景、写作时的心情,结合古文具体内容和语境来理解。
26.写出诗句的意思。
生当作人杰,死亦为鬼雄。
活着的人应该做人中的豪杰,死后应该做鬼中的英雄。
【分
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 广东省 汕头市 小升初 语文 翻译 复习题 答案 解析