《千字文》拼音+译文.docx
- 文档编号:5794730
- 上传时间:2023-01-01
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:36.03KB
《千字文》拼音+译文.docx
《《千字文》拼音+译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《千字文》拼音+译文.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《千字文》拼音+译文
《千字文》(拼音+译文)
《千字文》是中国早期的蒙学课本,涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识。
其以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,很适于儿童诵读,后来就成了中国古代教育史上最早、最成功的启蒙教材。
《千字文》问世1400多年来的流传表明,它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分。
《千字文》一则内容精、文辞美,二则是皇室用书,知名度高,所以,《千字文》渐渐地成为一个突出的童蒙读物。
《千字文》之后,尤其是宋以后,童蒙读物层出不穷,数目众多,这些作品在通俗性和知识性方面,都做了很多努力,各有长处,但它们的一个共同缺点就是文采稍逊,即使像《三字经》这样的作品也存在这一问题,它们都无法与《千字文》的文采相比。
章太炎曾说《三字经》与《千字文》比较,有两个不足,即“字有重复、辞无藻采”。
《千字文》在文采上独领蒙学读物风骚,堪称训蒙长诗。
《千字文》全文朗诵视频
《千字文》全文拼音、译文
tiāndìxuánhuáng
yǔzhòuhónghuāng
天地玄黄
宇宙洪荒
rìyuèyíngzè
chénxiùlièzhāng
日月盈昃
辰宿列张
【解释】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。
〖注释〗盈:
月光圆满。
昃(zè):
太阳西斜。
宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
hánláishǔwǎng
qiūshōudōngcáng
寒来暑往
秋收冬藏
rùnyúchéngsuì
lǜlǚtiáoyáng
闰馀成岁
律吕调阳
【解释】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
〖注释〗律吕:
中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。
相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
yúnténgzhìyǔ
lùjiéwéishuāng
云腾致雨
露结为霜
jīnshēnglíshuǐ
yùchūkūngāng
金生丽水
玉出昆冈
【解释】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。
〖注释〗丽水:
即丽江,又名金沙江,出产黄金。
昆冈:
昆仑山。
jiànhàojùquè
zhūchēngyèguāng
剑号巨阙
珠称夜光
guǒzhēnlǐnài
càizhòngjièjiāng
果珍李柰
菜重芥姜
【解释】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
〖注释〗巨阙(què):
越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhànlú)、莫邪(mòxié)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。
夜光:
《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。
柰(nài):
果木名,落叶小乔木,花白色,果小。
hǎixiánhédàn
línqiányǔxiáng
海咸河淡
鳞潜羽翔
lóngshīhuǒdì
niǎoguānrénhuáng
龙师火帝
鸟官人皇
【解释】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。
〖注释〗龙师:
相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。
火帝:
神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。
鸟官:
少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。
人皇:
传说中的三皇之一。
《史记·补三皇本纪》中说:
“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。
shǐzhìwénzì
nǎifúyīshang
始制文字
乃服衣裳
tuīwèiràngguó
yǒuyútáotáng
推位让国
有虞陶唐
【解释】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
〖注释〗有虞:
有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。
这里指舜,又称虞舜。
陶唐:
陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。
这里指尧,又称唐尧。
尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。
diàomínfázuì
zhōufāyīntāng
吊民伐罪
周发殷汤
zuòcháowèndào
chuígǒngpíngzhāng
坐朝问道
垂拱平章
【解释】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
〖注释〗周发:
西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。
殷汤:
历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。
垂拱:
语出《书·武成》:
“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。
”意思是不做什么而天下太平。
多用作称颂皇帝无为而治的套语。
平章:
平指太平。
章通“彰”,彰明,显著。
àiyùlíshǒu
chénfúróngqiāng
爱育黎首
臣伏戎羌
xiáěryītǐ
shuàibīnguīwáng
遐迩一体
率宾归王
【解释】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。
普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。
〖注释〗遐迩(xiáěr):
指远近。
率宾:
出自《诗经》:
“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
”
míngfèngzàishù
báijūshícháng
鸣凤在竹
白驹食场
huàbèicǎomù
làijíwànfāng
化被草木
赖及万方
【解释】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
〖注释〗驹(jū):
小马。
被(pī):
通“披”,覆盖,恩泽。
gàicǐshēnfà
sìdàwǔchang
盖此身发
四大五常
gōngwéijūyǎng
qǐgǎnhuǐshāng
恭惟鞠养
岂敢毁伤
【解释】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。
诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。
〖注释〗盖:
发语词,无实义。
四大:
指地、水、风、火。
五常:
指仁、义、礼、智、信。
鞠(jū)养:
抚养,养育。
nǚmùzhēnjié
nánxiàocáiliáng
女慕贞洁
男效才良
zhīguòbìgǎi
dénéngmòwàng
知过必改
得能莫忘
【解释】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
wǎngtánbǐduǎn
mǐshìjǐcháng
罔谈彼短
靡恃己长
xìnshǐkěfù
qìyùnánliáng
信使可覆
器欲难量
【解释】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。
〖注释〗罔(wǎng):
无,不,没有。
靡(mǐ):
无,不,没有。
恃(shì):
依赖,依仗。
mòbēisīrǎn
shīzàngāoyáng
墨悲丝染
诗赞羔羊
jǐngxíngwéixián
kèniànzuòshèng
景行维贤
克念作圣
【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。
要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
〖注释〗墨:
墨子,名翟。
鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。
他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:
“染于苍则苍,染于黄则黄。
”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。
羔羊:
语出:
《诗·召南·羔羊》:
“羔羊之皮,素丝五紽。
”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。
”《毛序》:
“《羔羊》,鹊巢之功致也。
召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。
”
景行:
语出《诗·小雅·车辖》:
“高山仰止,景行行止。
”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。
克:
能。
déjiànmínglì
xíngduānbiǎozhèng
德建名立
形端表正
kōnggǔchuánshēng
xūtángxítīng
空谷传声
虚堂习听
【解释】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
〖注释〗习:
长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。
huòyīnèjī
fúyuánshànqìng
祸因恶积
福缘善庆
chǐbìfēibǎo
cùnyīnshìjìng
尺璧非宝
寸阴是竞
【解释】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。
一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。
〖注释〗祸、福二句:
语出《易·坤·文言》:
“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。
”
zīfùshìjūn
yuēyányǔjìng
资父事君
曰严与敬
xiàodāngjiélì
zhōngzéjìnmìng
孝当竭力
忠则尽命
【解释】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。
孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。
〖注释〗事:
侍奉。
línshēnlǚbó
sùxīngwēnqìng
临深履薄
夙兴温凊
sìlánsīxīn
rúsōngzhīshèng
似兰斯馨
如松之盛
【解释】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。
让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。
〖注释〗夙兴:
“夙兴夜寐”之略。
夙,早。
温凊(qìng):
“冬温夏凊”之略。
凊,凉。
chuānliúbùxī
yuānchéngqǔyìng
川流不息
渊澄取映
róngzhǐruòsī
yáncíāndìng
容止若思
言辞安定
【解释】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。
dǔchūchéngměi
shènzhōngyílìng
笃初诚美
慎终宜令
róngyèsuǒjī
jíshènwújìng
荣业所基
籍甚无竟
【解释】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。
这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。
〖注释〗笃(dǔ):
忠实,诚信。
藉(jiè):
作衬垫的东西,凭借。
xuéyōudēngshì
shèzhícóngzhèng
学优登仕
摄职从政
cúnyǐgāntáng
qùéryìyǒng
存以甘棠
去而益咏
【解释】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。
周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
〖注释〗学优:
《论语》有“学而优则仕”之语。
摄(shè):
代理。
甘棠:
木名。
即棠梨。
《史记.燕召公世家》:
“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。
召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。
”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。
yuèshūguìjiàn
lǐbiézūnbēi
乐殊贵贱
礼别尊卑
shànghéxiàmù
fūchàngfùsuí
上和下睦
夫唱妇随
【解释】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。
上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。
wàishòufùxùn
rùfèngmǔyí
外受傅训
入奉母仪
zhūgūbóshū
yóuzǐbǐér
诸姑伯叔
犹子比儿
【解释】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。
对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
kǒnghuáixiōngdì
tóngqìliánzhī
孔怀兄弟
同气连枝
jiāoyǒutóufèn
qiēmózhēnguī
交友投分
切磨箴规
【解释】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。
结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
〖注释〗孔怀:
出自《诗·小雅·常棣》:
“死丧之威,兄弟孔怀。
”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。
切磨:
本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。
箴(zhēn):
劝诫、劝勉。
réncíyǐncè
zàocìfúlí
仁慈隐恻
造次弗离
jiéyìliántuì
diānpèifēikuī
节义廉退
颠沛匪亏
【解释】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。
气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
〖注释〗隐恻(yǐncè):
恻隐,怜悯、同情。
颠沛(diānpèi):
跌倒,比喻处境窘迫困顿。
匪(fěi):
非,不是。
xìngjìngqíngyì
xīndòngshénpí
性静情逸
心动神疲
shǒuzhēnzhìmǎn
zhúwùyìyí
守真志满
逐物意移
【解释】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。
保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。
jiānchíyǎcāo
hǎojuézìmí
坚持雅操
好爵自縻
dūyìhuáxià
dōngxīèrjīng
都邑华夏
东西二京
【解释】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。
中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
〖注释〗縻(mǐ):
牵系,拴住,系住。
邑(yì):
国都,京城。
bèimángmiànluò
fúwèijùjīng
背邙面洛
浮渭据泾
gōngdiànpányù
lóuguànfēijīng
宫殿盘郁
楼观飞惊
【解释】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。
宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
〖注释〗邙(mánɡ):
山名,北邙山,在河南省。
túxiěqínshòu
huàcǎixiānlíng
图写禽兽
画彩仙灵
bǐngshèpángqǐ
jiǎzhàngduìyíng
丙舍旁启
甲帐对楹
【解释】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。
正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
〖注释〗丙舍:
宫中别室。
甲帐:
汉武帝时所造的帐幕。
sìyánshèxí
gǔsèchuīshēng
肆筵设席
鼓瑟吹笙
shēngjiēnàbì
biànzhuànyíxīng
升阶纳陛
弁转疑星
【解释】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。
官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
〖注释〗笙(shēng):
簧管乐器,《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
”
陛(bì):
帝王宫殿的台阶。
弁(biàn):
古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。
赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。
后泛指帽子。
yòutōngguǎngnèi
zuǒdáchéngmíng
右通广内
左达承明
jìjíféndiǎn
yìjùqúnyīng
既集坟典
亦聚群英
【解释】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。
这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。
〖注释〗广内:
汉宫廷藏书之所;指帝王书库。
承明:
古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。
坟:
《三坟》,记载三皇事迹的书。
典:
《五典》,记载五帝事迹的书。
dùgǎozhōnglì
qīshūbìjīng
杜稿钟隶
漆书壁经
fǔluójiàngxiàng
lùxiáhuáiqīng
府罗将相
路侠槐卿
【解释】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。
宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
〖注释〗杜稿:
杜度的草书手稿。
钟隶:
钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。
漆书:
汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。
《晋书·束皙传》。
壁经:
汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。
《汉书·艺文志》。
侠:
同“夹”。
hùfēngbāxiàn
jiājǐqiānbīng
户封八县
家给千兵
gāoguānpéiniǎn
qūgǔzhènyīng
高冠陪辇
驱毂振缨
【解释】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。
戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
〖注释〗辇(niǎn):
古时用人拉或推的车。
毂(ɡǔ):
泛指车。
shìlùchǐfù
chējiàféiqīng
世禄侈富
车驾肥轻
cègōngmàoshí
lèbēikèmíng
策功茂实
勒碑刻铭
【解释】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。
朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
pánxīyīyǐn
zuǒshíāhéng
磻溪伊尹
佐时阿衡
yǎnzháiqūfù
wēidànshúyíng
奄宅曲阜
微旦孰营
【解释】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。
周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?
〖注释〗磻(pān)溪:
指姜太公吕尚。
吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。
伊尹:
原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。
阿衡:
商朝官名,相当于宰相。
《诗·商颂·长发》:
“寮维阿衡,左右商王。
”,则是专指伊尹。
旦:
周公姬旦。
huángōngkuānghé
jìruòfúqīng
桓公匡合
济弱扶倾
qǐhuíhànhuì
yuègǎnwǔdīng
绮回汉惠
说感武丁
【解释】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。
汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。
〖注释〗匡(kuānɡ):
正,纠正,端正。
绮(qǐ):
绮里季,商山四皓之一。
汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。
吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。
汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。
说(yuè):
傅说。
傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。
jùnyìmìwù
duōshìshíníng
俊乂密勿
多士寔宁
jìnchǔgēngbà
zhàowèikùnhéng
晋楚更霸
赵魏困横
【解释】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。
晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。
〖注释〗乂(yì):
治理,安定。
横:
连横。
战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。
张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。
由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
jiǎtúmièguó
jiàntǔhuìméng
假途灭虢
践土会盟
hézūnyuēfǎ
hánbìfánxíng
何遵约法
韩弊烦刑
【解释】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。
萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
〖注释〗假途灭虢(guō):
出自《左传·僖公五年》:
“晋侯复假道于虞以伐虢。
宫之奇谏曰:
‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。
晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。
’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。
何:
萧何,汉高祖丞相。
《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。
《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。
这里大意是说萧何轻刑简法。
韩:
韩非。
《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。
过法、烦刑,都指苛刻的刑法。
弊:
作法自弊。
qǐjiǎnpōmù
yòngjūnzuìjīng
起翦颇牧
用军最精
xuānwēishāmò
chíyùdānqīng
宣威沙漠
驰誉丹青
【解释】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。
他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
〖注释〗起翦(jiǎn)颇牧:
起:
白起;翦:
王翦;颇:
廉颇;牧:
李牧
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 千字文 千字 拼音 译文