英语六级成绩查询时间.docx
- 文档编号:578169
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:38.30KB
英语六级成绩查询时间.docx
《英语六级成绩查询时间.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级成绩查询时间.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语六级成绩查询时间
三一文库(XX)
〔2017年12月英语六级成绩查询时间〕
*篇一:
2016年12月英语六级考试答案(全三套)
2016年12月英语六级考试答案
写作(创新/创造/发明)
Directions:
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayoninnovation/creation/invention.Youressayshouldincludetheimportanceofinnovationandmeasurestobetakentoencourageinnovation/creation/invention.Youarerequiredtowriteatleast150wordsbutnomorethan200words.
范文1(innovation)
Intodayshighlycompetitiveworld,innovationmattersenormouslytoanorganizationoracountry.Itisthedrivingforcebehindincreasedcompetitiveness.
Takegrowingasuccessfulbusinessasanexample.Inthisdayandage,socialmediaaregainingpopularityamongthegeneralpublic.Acompanythatonlyreliesontraditionalmediadoingitsmarketingismorelikelytogeteliminatedinthedigitalera.Putinanotherway,acompanywithitsfocusonsocialmediatoboostitsbrandrecognitionstandsabetterchanceofstandingoutfromthecrowd.Clearly,innovationisavitalcontributingfactortobusinesssuccess.
Whatcanbedonetoencourageinnovation?
Tonameonlyafew:
Aboveall,abusinessoracountryshouldstrivetobuildacorporatecultureorasocialclimatethatvaluesinnovation.Second,anyonewhoparticipatesintheinnovationprocessshouldberewarded.Third,weareinurgentneedofaneducationsystemthatstressesinnovationovermechanicallearning.Simplyput,innovationisanimportantforcethatpushesoursocietyforward.
范文2(creation)
Nowadaysitiscommontoencounterascenewhenpeoplewanttoseethingshappenbutcan‘tmakethingshappenforvariousreasons.Themostimportantreasonisthattheyjustrefusetocreateandinnovate.Withtheacceleratedpaceofoursociety,moreandmorepeoplerecognizetheimportanceofcreationthatisboundtomakeadifferenceinsocialproductivity.
AsfarasIamconcerned,weshouldallhavethenotionofbeingtheparticipantsofsupportingcreation.Firstofall,creationisthemostvitalfactortoimprovetheinnercompetitivenessofournation.Foranother,itiscertainthatcreationissoessentialthatenablesmanypeopletofindtheirpositionsinthecompanyandcareersintheirlives.Measuresarealsoneededtoencouragecreation.Firstandforemost,thegovernmentshouldestablishcertainrulestosweepuptheobstaclesofinvention.Somepeoplehavealreadycomplainedmuchaboutcomplicatedprocedureofpatentapplicationsorhighfeestodoexperimentsofinventions.Additionally,highschoolsanduniversitiescanprovidestudentswithscholarshipsoroverseaslearningopportunities,whichwillstimulatemoreyoungsterstojointhegroupofinventionandinnovation.
翻译一
随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言之一。
近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的提高。
由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了。
2015年,近40万国际学生蜂拥来到中国市场。
他们学习的科目不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。
在全球教育市场上,美国和英国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。
WithChina’sboomingeconomy,thenumberofpeoplewholearnChinesegrowsrapidly.ItmakesChinesebecomeoneofthefavoritelanguagesthatpeoplewouldliketolearn.Recently,Chineseuniversitiesrise
significantlyinworlduniversityrankings.SincethesignificantprogressmadeinChineseeducation,itisnowonderthatChinahasbeenoneofthemostfavoredplacesforoverseasstudents.In2015,nearly40,0000internationalstudentsswarmedintotheChinesemarket.NotconfinedtoChineselanguageandculture,thesubjectstheychoosetolearnalsoincludescienceandengineering.AlthoughtheglobalmarketisstilldominatedbyUSandUK,Chinaisstrivingtocatchup.
翻译二
随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。
过去,中国人的时间主要花在谋生上,很少有机会外出旅行。
然而,近年来中国旅游业发展迅速。
经济的繁荣和富裕中产阶级的出现,引发了一个前所未有的旅游热潮。
中国人不仅在国内旅游,出国旅游也越来越普遍。
2016年国庆节假日期间,旅游消费总计超过4000亿元。
据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国。
在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家。
Withtheimprovementoflivingstandards,vacationplaysamoreimportantroleintheChineselife.Inthepast,theyhadspentmostoftheirtimemakingalivingandbarelyhadachancetotravel.However,China’stourismindustryflourishesinrecentyears.Economicprosperityandtheemergenceoftheaffluentmiddleclassleadstoanunprecedentedtourismboom.Chinesepeopleliketotravelbothathomeandabroad,andoverseastripshavebecomeincreasinglycommonamongthem.DuringtheNationalDayholidayin2016,tourismspendingtotaledmorethan400billionyuan.WorldTradeOrganizationestimatesthatChinawillbecometheworld’slargesttouristcountryby2020,anditwillalsobecomeoneofthefastest-growingcountriesonoutboundtourismspendinginthenextfewyears.
翻译三
农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。
中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。
虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十,但为世界百分之二十的人提供了粮食。
中国7700年开始种植水稻。
早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。
中国农业最近的发展是推进有机农业。
有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。
Agricultureis
oneofthemostimportantindustriesinChinawhichembracesmorethan300millionworkers.China‘sagricultureoutputranksthefirstallovertheword,anditmainlyproducerice,wheatandbeans.Chinaprovides20percentoftheworldfood,thoughitsagriculturelandonlyaccountsfor10%oftheworld’stotal.
China’shistoryofplantingricedatesbackasearlyas7700B.C.Longbeforetheuseofmachineryandfertilizers,industriousandcreativefarmershadalreadyuseddifferentkindsofmethodstoincreasecropyields.Thelatesttrendoftheagriculture
developmentinChinaistopromoteorganicagriculture.Andtheorganicagriculturecanserveavarietyofpurposes,which
includingfoodsafety,publichealthandsustainable
development.
听力答案
第一套
SectionAConversation
1.[C]Itlinksthescienceofclimatechangetoeconomicandpo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语六级 成绩 查询 时间