越南太原钢铁厂工程项目总承包合同中英文.docx
- 文档编号:566982
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:21.73KB
越南太原钢铁厂工程项目总承包合同中英文.docx
《越南太原钢铁厂工程项目总承包合同中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《越南太原钢铁厂工程项目总承包合同中英文.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
越南太原钢铁厂工程项目总承包合同中英文
越南(太原)钢铁厂工程项目总承包合同(中英文第二部分)
越南(太原)钢铁厂工程项目总承包合同(中英文第二部分)
TECHNICALANNEXFOREPCCONTRACTOF
TISCOSECONDSTAGEEXPANSIONPROJECT(TISCO)VIETNAM
4.DESCRIPTIONOFGENERALAYOUT,TRANSPORTATIONR,OADWAYR,AILWAYANDPIPELINEWORKSOFTHEWHOLEPLAN(STAGEII)
全厂钢铁厂工程之总图运输,公路,铁路,各种管网的概述
4.1GENERAL概述
TISCO,beingaimportantenterpriseinVietnam,wasestablishedin1958.TISCOpossessescokemakingplant,sinterplant,ironmakingplant,steelmakingplant,rollingmillplantaswellascorrespondingutilitiesandauxiliaryfacilitiesetc.Itsannualoutputofironandsteelisabout200,000tandcommoncarbonsteelcastingbilletisabout250,000t.
TISCO始建于1958年,是越南国有重点企业。
TISCO现有焦化、烧结、炼铁、炼钢、轧钢生产厂和相应的公辅设施等。
年生产钢、铁约20万吨,普碳钢连铸坯约25万吨。
Intheplanttherearerailwaysandstationyardofrailway,andtotalrailwaylengthinthewholeplantisabout60km(includingrailwayofmines).Therailwaytransportationisthemaintransportmeansintheplant,complementarywithroads,sothetransportationintheplantisveryconvenience.
厂内设有铁路及铁路站场,全厂共有铁路约60公里(包括矿山铁路),厂内运输主要以铁路运输为主,并设有厂内道路,交通运输极为便利。
6.2DESIGNCONTENTS设计内容
Rawmaterialyard,cokemakingplant,sinterplant,ironmakingplant,steelmakingandcontinuouscastingplantformancompletesystembythemselvestoproduce500,000tsteelbilletsannually.
原料场、焦化、烧结、炼铁、炼钢及连铸,自成体系。
GENERALLAYOUT总图
Thenewlybuiltrawundergroundreceivingoriginalcoalpilingofamaterialevenlyfacilitiesfortrain
theplaceofyardconsistsunloading
materialyardislocatedatthenorthwestofexistingbinsofironoreandorepowder,itoccupiesyardforcokemakingplant.Therawmaterialblendingyard,pilingyardoforesandcoal,etc.Detailsrefertoattacheddrawings.
新建原料场布置在原有铁矿石、矿粉地下受料仓的西北面,占用了原有焦化煤堆场的位置。
原料场内设有混匀料场,矿、煤堆场,火车等地下受料仓,详见附图。
Newlyconstructedcokeovenanditsutilitiesarelocatedatthenortheastoforiginalcokeoven,detailsrefertoattacheddrawings.
新建焦炉及辅助设施布置在原有焦炉的东北面。
详见附图。
Newlyconstructedsinteringmachineanditsutilitiesarelocatedatthenortheastoforiginalsinteringmachine,detailsrefertoattacheddrawings.
新建烧结及辅助设施布置在原有烧结的东北面。
详见附图。
Newlyconstructed550m3blastfurnaceislocatedatthenortheastoforiginalblastfurnace.
新建一座500m3高炉布置在原有高炉的东北面。
Blastfurnaceauxiliaryfacilitiesinclude:
hot-blaststove,gravitationdustcatcher,watergranulatedslagpilingyard,maincontrolroom,gascleaningsystem,blowerstation,de-dustingsystemforcast-house,coalpowderinjectionsystem,mudmillingroom,switchgearstation,materialchargingsystem,watersystem(including:
circulatingwaterpumpstation,suctionwell,coolingtower,turbidwaterpumpstation,depositionbasin,pigcastmachine,pigironstoragehouse,repairingshopofhotmetalladle,hotmetalweighingsystem,etc.
高炉辅助设施包括:
热鼓风炉,重力除尘器,水渣设施,主控室,煤气净化设施,鼓风机站,出铁场除尘系统,煤份喷吹设施,碾泥机室,开关站,原料装料系统,冷却塔,浊环水泵站,沉定池,连铸机,铁块库,,铁水罐修理间,铁水称重系统。
Hotblast
stoveislocatedat
catcher,circulatingsouthwest
thesouthwestofblastfurnace,gravitationdustblowerstation,de-dustingsystemofcast-house,andsuctionwell,allofthemarelocatedatthe
gascleaningfacility,waterpumpstation
ofblastfurnace.Stockhouseandmaincontrolroomarelocatedat
thenorthwestoftheblastfurnace.De-dustinggranulatedslagpilingyard,pigironstoragerepairingfurnace.
shopofhotmetalladlearelocatedTurbidwaterpumpstation,depositionroom,switchgearstation,coalpowderarelocated
ofthestockhouse,waterhouse,pigcastmachine,atthenortheastoftheblast
millingweighertheattacheddrawings.
basin,coolingtower,mudinjectionfacilitiesandwagonatthesoutheastoftheblastfurnace.Thedetailsreferto
热风炉布置在高炉的西南侧;重力除尘器,煤气净化设施,鼓风机站,出铁场除尘,循环水泵站,吸水井均布置在高炉的西南面;矿槽,主控室均布置在高炉的西北侧,矿槽除尘,水渣堆场,铁块库,铸铁机,铁水罐修理间均布置在高炉的东北面,冷却塔,浊环水泵站,沉定池,冷却塔,碾泥机室,开关站,煤粉喷吹设施,称重设施布置在高炉的东南,详情见附图。
Newlyconstructedsteelmakingshopisverticallyarrangedattheplacebetweenoriginalhigh-speedwire-rodworkshopandoriginalscrapshop.Thesteelmakingshopofconverterincludesslagbay,materialchargingbay,moltensteelreceivingbay,continuouscastingbay,steelbilletsdischargingbay.
新建转炉炼钢车间垂直布置在原有高线轧钢车间与原有废钢车间之间,转炉炼钢车间包括:
炉渣跨,加料跨,钢水接受跨,连铸跨,出坯跨。
Theauxiliaryfacilitiesforsteelmakingwithconverterincludeprimarydedustingsystem,secondaryde-dustingsystem,electricalroom,watersystem(includingcomplexwaterpumpstation,suctionwell,coolingtower,chemicalde-oilingtank,cyclonewell,depositionbasin,watertreatmentshop,turbidwaterpumpstation,suctionwellandcoolingtowerandsafetywatertower)
转炉炼钢辅助设施包括:
一次除尘,二次除尘,混铁炉除尘,电气室,水系统(包括综合水泵站、吸水井、冷却塔、化学除油池、旋流井、沉定池、水处理间、浊环水泵站、吸水井、冷却塔和保险水塔)
Theprimaryde-dustingsystemandelectricalroomarearrangedatthenorthwestofthesteelmakingshop,depositionbasin,watertreatmentworkshop,turbidwaterpump,suctionwell,coolingtower,c
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 越南 太原 钢铁厂 工程项目 承包合同 中英文