法律英语之商法部分.docx
- 文档编号:5669099
- 上传时间:2022-12-31
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:18.04KB
法律英语之商法部分.docx
《法律英语之商法部分.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语之商法部分.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法律英语之商法部分
法律英语之商法部分
会计法accountinglaw
税法taxlaw;taxationlaw
反不正当竞争法anti-unfaircompetitionlaw
消费者权益保护法consumer'sinterestprotectionlaw
产品责任法productionliabilitylaw
消费者权益法consumerrightsandinterestslaw
公司法companylaw;corporatelaw
公司company;corporation
有限责任公司limitedliabilitycompany
股份有限公司companylimitedbyshares
无限公司unlimitedcompany
股份两合公司jointstocklimitedliabilitypartnership
两合公司jointliabilitycompany
控股公司holdingcompany
集团公司groupcompany
合资公司jointventurecompany
联营公司associatedcompany;affiliatedcompany
国营公司state-owncompany
国有公司state-ownedcompany
民营公司civilian-runcompany
本国公司national/domesticcompany
外国公司foreigncompany
上市公司listedcompany
母公司parentcompany
子公司subsidiary
皮包公司briefcasecompany;fundlesscompany
募集设立incorporationbystockfloatation
发起人floater;initiator
公司名称nameofcompany
公司住址domicileofcompany
出资contribution;capitalsubscription
现金出资investmentincash
实物出资investmentinkind
工业产权出资investmentinindustrialpropertyright
非专有技术出资investmentinnon-patenttechnology
劳务出资investmentinlabor
高新技术成果出资investmentinhi-techachievements
注册资本registeredcapital
实缴资本paid-incapital
验资报告capitalverificationreport
会计师事务所certifiedpublicaccountants
注册会计师certifiedpublicaccountant
资本三原则threedoctrineofcapital
资本确定原则doctrineofcapitaldetermination
资本维持原则doctrineofcapitalmaintenance
资本不变原则doctrineofunchangingcapital
最低资本额制度minimumcapitalsystem
公司章程articlesofassociation;articlesofincorporation;bylaw
公司登记incorporation;corporateregistration
公司存续existenceofcompany
公司合并分立mergerandsplitofcompany
公司并购corporatemergerandacquisition
公司管理corporategovernance;companymanagement
公司法律顾问corporatecounsel
公司整顿companyrectification
公司歇业closureofbusiness
公司和解companycomposition
公司解散companydissolution
公司清算companyliquidation
公司清理companywinding-up
竞业禁止non-commpete;competitionprohibition
招股章程prospectus
股本stockcapital
股东shareholder
股东大会shareholders'meeting
股东大会决议resolutionofshareholders'meeting
股东大会议事规则ruleofprocedureofshareholders'meeting
表决权votingright;righttovote
董事director
董事长president/chairmanoftheboard
首席执行官chiefexecutiveofficer(CEO)
首席运营官chiefoperationofficer(COO)
执行董事executivedirector
常务董事managingdirector
董事会boardofdirectors
董事会领导下的经理负责制responsibilitysystemofthechiefexecutiveofficerundertheleadershipoftheboardofdirectors
经理独立负责制managerindependentresponsibilitysystem
监事supervisor
监事会boardofsupervisors
股share;stock
普通股commonstock
特别股specialstock
资格股qualificationstock
优先股preferredstock
劣后股inferiorstock
表决权股stockwithvotingpower
溢价股premiumstock
折价股convertingstock
国家股state-ownedshare
集体股collectiveshare
法人股corporateshare
企业股enterpriseshare
个人股individualshare
股息dividend
红股bonusstock;dividendstock
法定公积金legalaccumulationfund
资本公积金capitalaccumulationfund
盈余公积金surplusaccumulationfund
任意公积金optionalaccumulationfund
公司犯罪corporatecrime
证券法securitieslaw
证券发行issuanceofsecurities
证券上市listsecurities;floatanissue
证券交易所stockexchange
证券商securitiesdealer
证券公司securitiescompany
证券承销商consortiumofunderwriters
证券承销合同underwritingcontract
证券经纪人securitiesbroker
披露制度disclosingsystem
交割日closingdate
风险投资基金venturecapitalfund
上海证券交易所ShanghaiStockExchange
深圳证券交易所ShenzhenStockExchange
证券监督委员会securitiessupervisioncommittee
票据法lawofnegotiableinstrument
票据notes;bills;commercialinstruments
商业票据bill;commercialinstrument
远期票据timebill;;long-datedbill
到期票据maturedbill
即期票据sightbill
记名票据billpayabletoorder;notetoorder
不记名票据bearerinstrument
本票promissorynote
支票cheque
汇票billofexchange
发票日ticketday
出票日dateofdraft/issue
发票地placeofdraft/issue
票据到期日billtomature
票据金额sumofbill
票面价额facevalue
票据出票人drawer
票据持票人billholder
票据承兑人billacceptor
票据行为actoncommercialpaper
承兑票据honorabill
票据议付negotiation
拒付票据protestabill
票据付款人drawee
票据支付人payeroncommercialinstrument
票据收款人billcollector
票据背书人endorser/indorserofabill
被背书人endorsee
票据保证人billguarantor
票据被保证人billpledgee/warrantee
再追索人renewedrecourser
前手remoteholder
后手subsequentendorser
票据权利rightofbill
票据期限termofbill;tenor
票据债务人debtorofcommercialinstrument
追索权rightofrecourse
票据抗辩exceptiontobill
票据丧失lossofbill
票据时效prescriptionofexchanges
票据贴现discountofbill
再贴现rediscountofbill
恩惠期间termofbenevolence
票据代理agencyfornotes/bills/commercialinstruments
海商法maritimelaw
船舶国籍证书certificateofregistry;certificateofship'snationality
船棋国flagcountry
船舶所有权证书certificateofshipownership
船舶检验registerofship
船舶保险insuranceonhull
船舶保险单hullinsurancepolicy
船舶登记证书certificateofregistry
船舶丈量tonnagemeasurementofships
船舶进港费groundage
船舶抵押shipmortgage
船舶租赁shipchartering
船舶转租shipsubchartering
船舶所有人责任限制limitationofliabilitiesofshipowners
船舶碰撞shipcollision
船舶遇难maritimedistress
海上灾难perilsofthesea
海上拖航marinetowage
船舶扣押detentionofship
船舶债权ship'scredit
船级社classificationsociety
船级证书certificateofclass
海上留置权maritimelien
船舶留置权maritimelien
船舶抵押权maritimemortgage
海上优先请求权priorityclaimtoseagoingships
救助优先权priorityclaimtosalvage
共同海损优先权priorityclaimtogeneralaverage
服务优先权priorityclaimtoservice
货物损害优先权priorityclaimtocargodamage
传播抵押借款和货物抵押借款优先权priorityclaimtoshipcreditandgoodscredit
海运合同shippingcontract
提单billoflading(B/L)
空舱费deadfreight
租船费charterage
租船合同charter-partycontractofaffreightment
期租船合同timecharter-party;timeCP
航次租船合同voyagecharter-party
定期租船合同timecharter-party
光船租船合同bareboatcharter-party;bareboatCP
包租运输合同shippingcharter-party
海上旅客运输合同contractforcarriageofpassengersbysea
远洋拖带合同contractofoceantowage
港内拖带合同contractofporttowage
海难救助合同salvagecontract
海事报告master'sprotest;;seaprotest
海事声明书seaprotest
海事争议maritimedispute
海事法院maritimecourt;;admiraltycourt
海事诉讼程序maritimeproceedings
船舶碰撞案件的民事管辖权civiljurisdictionofseacollision
船舶碰撞案件的刑事管辖权criminaljurisdictionofseacollision
海事争议的审理hearing/trialofmaritimedisputes
海事诉讼保全措施measuresformaritimeattachment
海事优先请求权preferentialrighttopmaritimeclaim
海事请求保全申请书application/petitionformaritimeattachment
海事诉讼法律文书送达serviceoflegalinstrumentsinmaritimeaction/proceedings
涉外海事诉讼管辖权jurisdictionofmaritimeactioninvolvingforelements
强制变卖被扣押船舶compulsoryrealizationofthedistrainedship
海事仲裁程序规则rulesofmaritimearbitrationprocedure
保险法insurancelaw
自愿保险voluntaryinsurance
强制保险compulsoryinsurance
商业保险commercialinsurance
财产保险propertyinsurance
人身保险personalinsurance
人寿保险lifeinsurance
健康保险healthinsurance
意外保险accidentinsurance
社会保险socialinsurance
养老保险endowmentinsurance
医疗保险medicalinsurance
失业保险unemploymentinsurance
信用保险creditinsurance
保证保险guarantyinsurance
保险合同insurancecontract
保险人insurer;underwriter
被保险人theinsured
受益人benificiary
投保人applicantforinsurance;;policyholder
保险单insurancepolicy
保险标的insuranceobject
保险费premium
保险期限timelimitofinsurance
保险利益insurableinterest
保险金额insurance;insurancecompensation
保险事故insuranceaccident
保险赔偿insuranceindemnity
保险代理人insuranceagent
保险经纪人insurancebroker
索赔claim
代位索赔claimbysubrogation
理赔settlementofclaim
代位求偿权rightofsubrogation
委付abandonment
退保cancellation/dischargingofinsurance
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法律 英语 商法 部分