完整word版高级英语1答案外研社第三版张汉熙主编.docx
- 文档编号:5645058
- 上传时间:2022-12-30
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:23.50KB
完整word版高级英语1答案外研社第三版张汉熙主编.docx
《完整word版高级英语1答案外研社第三版张汉熙主编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版高级英语1答案外研社第三版张汉熙主编.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整word版高级英语1答案外研社第三版张汉熙主编
第一课FacetofacewithHurricaneCamille
Paraphrase:
1.Weare23feetabovethesealevel.
2.Thehousehasbeenheresince1915,andhasneverbeendamagedbyanyhurricanes.
3.Wecanmakethenecessarypreparationsandsurvivethehurricanewithoutmuchdamage。
4.Watergotintothegeneratorandputitout.Itstoppedproducingelectricitysothelightsalsowentout.
5。
Everybodygooutthroughthebackdoorandruntothecar。
6。
Theelectricalsystemsinthecar(thebatteryforthestarter)hadbeenputoutbywater。
7。
AsJohnwatchedthewaterinchitswayupthesteps,hefeltastrongsenseofguiltbecauseheblamedhimselfforendangeringthewholefamilybydecidingnottofleeinland。
8。
OhGod,pleasehelpustogetthroughthisstormsafely
9.GrandmotherKoshaksangafewwordsaloneandthenhervoicegraduallygrewdimmerandstopped.
10。
Janisdisplayedratherlatetheexhaustionbroughtaboutbythenervoustensioncausedbythehurricane.
Translation(C—E)
1。
Eachandeveryplanemustbecheckedoutthoroughlybeforetakingoff。
每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。
2。
Theresidentswerefirmlyopposedtotheconstructionofawasteincinerationplantintheirneighborhoodbecausetheyweredeeplyconcernedabouttheplant’semissionspollutingtheair。
居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。
3.InvestmentinecologicalprojectsinthisareamounteduptobillionsofYuan。
在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。
4.Thedryriverbedwasstrewnwithrocksofallsizes.干枯的河道里布满了大大小小的石块。
5。
Althoughwarcausedgreatlossestothiscountry,itsculturaltraditionsdidnotperish.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。
6。
Tomakespaceformodernhighrises,manyancientbuildingswithethnicculturalfeatureshadtobedemolished。
为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毁了。
7。
Intheearthquakethemainstructuresofmostofthepoor-qualityhousesdisintegrated。
在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。
8.Hiswonderfuldreamvanishedintotheairdespitehishardeffortstoachievehisgoals。
他为实现自己的目标付出了最大努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。
第二课Hiroshima-the“Liveliest"CityinJapan
Paraphrase:
1。
Theyweresoabsorbedintheirconversationthattheyseemednottopayanyattentiontothepeoplearoundthem.
2。
Assoonasthetaxidriversawatraveler,heimmediatelyopenedthedoor。
3.Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment。
4。
IsufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly。
5。
ThefewAmericansandGermansseemedjustasrestrainedasIwas.
6.AfterthreedaysinJapanonegetsquiteusedtobowingtopeopleasaritualtoshowgratitude。
7。
IwasonthepointofshowingmyagreementbynoddingwhenIsuddenlyrealizedwhathemeant.Hiswordsshockedmeoutmysaddreamythinking
8。
Anyhealthyvisitorswhosawthescenethatthenurseswalkedbycarryingnickel-platedmedicalinstrumentswouldhavetheirhairstoodonend。
9.Duetotheillness,Ihavethechancetorisemymoralstandard.
TranslationC-EPage35
1。
Thereisnotasoulinthehall.Themeetingmusthavebeenputoff.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。
2。
Thatmodernconstructionlooksverymuchlikeaflyingsaucer。
那座现代建筑看上去很想个飞碟。
3.SichuandialectsoundsmuchthesameasHubeidialect.Itissometimesdifficulttotellonefromtheother.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。
4。
Theverysightofthemonumentremindsmeofmygoodfriendwhowaskilledinthebattle.一看见纪念碑就想起了再战斗中死去的好友。
5。
Hewassodeepinthoughtthathewasobliviousofwhathisfriendsweretalkingabout。
他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。
6。
Whathedidhadnothingtodowithher。
他干的事与她毫无关系.
7.Shecouldn’tfallasleepasherdaughter’sillnesswasverymuchonhermind.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。
8。
Ihavehadthematteronmymindforalongtime。
这件事长期以来一直让我放心不下。
9.Helovessuchgatheringsatwhichherubsshoulderswithyoungpeopleandexchangesopinionswiththemonvarioussubjects。
他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见.
10.Itwasonlyafterafewminutesthathiswordssankin.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。
11。
Thesoilsmellsoffreshgrass。
土壤散发着青草的气味。
12.Couldyousparemeafewminutes?
我可以占用你几分钟时间吗?
13。
Couldyousparemeaticket?
你能匀出一张票子给我吗?
14.Thatelderlygrey—hairedmanisacoppersmithbytrade。
那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。
第四课TheTrialThatRockedtheWorld
Paraphrase:
1)Wehavesomecleverandunexpectedtacticsandwewillsurprisetheminthetrial。
2)Thecasehadcomedownuponmeunexpectedlyandviolently。
3)Ithadn’tbeenexpectedbyanybody,evenme,thatmycasewouldbecomeincreasinglyseriousandturnedintooneofthemostwell—knowntrialsinU.S。
history.
4)Asmyfathercomplainedangrily,”That’snojuryatall。
”
5)Todayitistheteacherswhoarebroughttotrial,hecontinued,“andthenthemagazines,thebooksandthenewspaperswillbecomethetargetsoffundamentalists’convictions。
6)“Hiswordsarenotcompletelycorrect,"Darrowsaidimpatiently,witharoughnoisecomingfromhisnose。
7)HechargedBryanforthatheprovokedalife-and-deathstrugglebetweenscienceandreligion。
8)Peoplehadtopayinordertohavealookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommonancestry。
9)Now,DarrowbroughtamostpowerfultrickbyrequiringBryanasawitnessforthepartyofdefense。
10)Ifeltsadforthisgreatoratorwhohadexperiencedsomanydebatecombats,whenaudiencepushedbyhimtoshakehandswithDarrow.
Translation:
1)Ididnotanticipatethat1wouldgetinvolvedinthisdispute.我没有预料到会卷入这场争端.
2)Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwanttolearnsomething.如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。
3)RacialdiscriminationstillexistsinvariousformsintheUnitedStatesthoughracialsegregationisviolatingthelaw.虽然种族隔离室违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。
4)Thejurybroughtinaverdictofguiltyaftertheirdiscussion.陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。
5)Hethinksthetwoviewscouldbereconciled.他认为这两个观点是可以一致起来的。
6)Thespectators’heartswentouttothedefendant。
观众对被告充满了同情心。
7)Healwaysputadictionaryonhandwhilereadinganarticle.他阅读文章时总把字典放在手边。
8)Thedamconstructionprojecthasgotunderwaybeforeconductingenvironmentimpactassessment。
还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。
第六课MarkTwain-MirrorofAmerica
Paraphrase:
1。
MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthorofTheAdventuresofTomSawyerandTheAdventuresofHuckleberryFinn。
HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend。
Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders。
2。
Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople。
Itisaworldofalltypesofcharacters。
3。
Allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.
4.Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs。
5。
Hetookahorse—drawnpublicvehicleandwentwesttoVirginia,followingtheflowofpeopleinthegoldrush。
6.MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally。
7.Thosewhocamepioneeringoutwestwereenergetic,courageousandrecklesspeople,becausethosewhostayedathomeweretheslow,dullandlazypeople。
8。
That’stypicalofCalifornia.
9。
Ifwerelaxed,restedorstayedawayfromallthiscrazystruggleforsuccessoccasionallyandkeptthedaringandenterprisingspirit,wouldbeabletoremainstrongandhealthyandcontinuetoproducegreatthinkers。
10.Attheendofhislife,helostthelastbitofhispositiveviewofmanandtheworld.
Translation
1.汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。
Tomwaseverybitasintelligentasthetopboyinhisclass。
2.对贫困的担心使他忧虑重重。
Hewasobsessedwithfearofpoverty。
3.洞庭湖盛产鱼虾.
DongtingLaketeemswithfishandshrimps。
4.在压力下,他别无办法,只好离职。
Underpressure,hehadnochoicebutquit.
5.那时许多儿童死于天花.
Manychildrensuccumbedtosmallpoxthen.
6.他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。
Muchtohishorror,hefoundthecabinflooded。
7。
直到半夜医生才做完手术。
Notuntilmidnightdidthesurgeonfinishtheoperation.
8.彼得的特点正是如此。
That'sPeterallover。
9.历史课使我对古代文明有所了解。
Thehistorycoursehasacquaintedmewithancientcivilizations。
10。
新上演的那出话剧充分表现了年轻人的追求和烦恼。
Thepursuitandanxietyofyoungpeoplefindexpressioninthenewly—stagedplay
第十三课Nosignpostinthesea
Ⅱ.Paraphrase
1.IwasoncesocompletelyabsorbedintheimportantaffairsoftheworldthatIdevotedallmyattention,timeandenergytothemandonlyoccasionallydidIallowmyselfalittlerestbyreadingpoetryorlisteningmusic.
2.OrmaybemysuppressedinclinationhasbeenbroughtoutunderLaura'sunintentionalinfluence.
3。
IwasaspuritanicalasaPhariseeandIviewedwithcontemptallthosewholivedalesspracticallifethanmyownandregardedthemascreaturesonthemoon。
4.Ifirmlybelievedinuncompromisingmaterialismwhichinmyopinionrepresentedthelawofhumanprogress.
Whenpeopleclaimedthattheyprotestedagainstdamagingnaturalbeautyoutofunselfishmotives,Isuspectedthemandviewedthemwithcontempt.Inotonlydisbelievedpeoplewhentheysaidthingsoutofunselfishmotives,
Ialsoheldthemincontempt。
5。
JustimaginehowIhavechangednow.HereIstand,sentimentalandsensitive,likeanoldunmarriedwomanpaintingawater—colorpictureofthesunset.
6.Iwanttoenjoybeautytomyheart’scontentbeforeIdie.
7.AtthismomentIamnotthemiddle-agedjournalistthatpeopleb
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整 word 高级 英语 答案 外研社 第三 版张汉熙 主编