真实友情的故事感人.docx
- 文档编号:5615884
- 上传时间:2022-12-29
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:30.90KB
真实友情的故事感人.docx
《真实友情的故事感人.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《真实友情的故事感人.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
真实友情的故事感人
真实友情的故事感人
【篇一:
真实友情的故事感人】
这篇在XX百科中爱弗森简历中的文章你看了一定会感动
真实的艾弗森
也许出身阶级不是影响一个人性格和命运的决定性因素,但对于像艾弗森这样的赤贫阶层而言,他们其实只有两个选择——反抗或死亡.
他的整个童年回忆仅仅是污水和母亲的微笑
跟很多美国黑人一样,艾弗森来自一个单亲家庭,他的母亲安妮在15岁时就生下了艾弗森,安妮从来没有结过婚,这意味着艾弗森和他的两个妹妹从一开始就没有得到过公平的社会待遇.艾弗森的生父在艾弗森的一生中没有过任何意义,他在艾弗森出世前一直居住在康涅狄格州,他没有为艾弗森的生活支付过一美分,直到今年他因谋杀自己的女友而入狱,他与艾弗森仅仅见过三次面.
艾弗森整个童年的回忆可能仅仅是污水和母亲的微笑,艾弗森当时居住在弗吉尼亚州汉普顿的排污管道上,排污管经常爆裂,使艾弗森一家被整个城市的污水完全淹没.污水退去后的恶臭可以在他家弥漫数周之久,这使得他的两个妹妹经常生病,安妮一天工作18个小时尚不能维持这个家庭的正常开销,他们经常因欠费而被停止水电供应,于是艾弗森生病的妹妹永远无法得到合理的治疗,他们一家要面临的不仅是温饱,而是最基本的生存可能,但安妮无时无刻不在用各种方法使这个家庭充满快乐和友爱,艾弗森多年以后评价自己母亲时说:
“她做到了她能做到的一切!
”
艾弗森在1996年曾去监狱里看望弗里曼,当发现弗里曼的衣服和鞋已破烂不堪时,艾弗森立刻脱下自己的篮球鞋交给弗里曼.那一天,艾弗森光着脚走回家的第一件事就是抱着母亲大哭一场.
艾弗森在回忆自己童年时说:
“回到家,没有电,没有食物,有时没有水,有时会有水,但绝不会有热水.房间永远散发着腐烂的味道,墙壁潮湿得发霉,但我不觉得那是地狱,只要看到母亲微笑着走过来,我相信天堂也不过如此.”——大多数nba球员都和艾弗森的情况相似,对于他们而言,逃离底层的唯一筹码只有上帝赐予他们的篮球天赋.
感谢上帝、母亲和托尼,他们使艾弗森成为“答案”
安妮绝对是最早发现艾弗森篮球才华的人,她总在艾弗森企图退缩时说:
“你必须为篮球付出一切,这是唯一能改变你生活现状的机会.”这句话在艾弗森以后的职业生涯里起了至关重要的作用,瘦弱的艾弗森在nba面对所有壮汉时都告诉自己:
“这家伙企图剥夺我现在拥有的一切,企图把我扔回那个建在排污管上的房子里.”这总使他带着怒火去战斗.
10岁时的艾弗森最享受的运动是美式足球,他甚至认为篮球有点“娘娘腔”,直到某天他放学回家,安妮把一双用半年积蓄换来的乔丹篮球鞋交给他,并告诉他:
“今天你去打篮球.”当时的艾弗森觉得世界崩溃了,他嚎头大哭,但在母亲的坚持下,他来到篮球场,在那里他发现自己美式足球队的战友,渐渐地,他开始学会了享受这项新运动.
在艾弗森15岁那年,克拉克被自己的女友谋杀了——在艾弗森当时的世界里,谋杀、毒品、抢劫和强奸是生活的一部分.
入狱!
他是种族歧视的牺牲品
艾弗森的生活里没有属于阳光的故事,特别是在拥有种族歧视“优良传统”的弗吉尼亚州.关于艾弗森在1993年入狱的经历,直到今天依然影响着全联盟对他的看法,当然也影响了他对整个世界的看法.
那是1993年的情人节之夜,一大群黑人小孩拥着17岁的艾弗森到汉普顿保龄球馆,当时的艾弗森已是该市的名人,他刚刚作为圣地高中的四分卫带领校美式足球队夺得了弗吉尼亚高中冠军,同时他还带领校篮球队获得同样的荣誉.可以想象,一群来自贫民窟的黑小孩是多么以艾弗森为荣,他们在保龄球馆大声喧哗,在一些白人小孩多次劝阻无效的情况下,一场关于种族的战争已经无可避免了.
一个17岁的白人小女孩首先走到艾弗森身边对他说:
“黑鬼,你对人种有什么看法?
”艾弗森的朋友们迅速抓住这个女孩,然后一群白人小孩加入到混战中,有超过20人在这场激战中身负重伤.地方法院迅速对此案作出了判决:
有4人总共被判入狱15年——这4人都是黑人!
法院认定艾弗森带头滋事被判入狱5年,检查官在起诉状上称“艾弗森用一把椅子猛击一个小女孩的头部”.但让我们来看看真相吧:
有超过20个白种证人称看见艾弗森用椅子砸人,但他们对那把作为凶器的椅子的形容有10种之多;保龄球馆录像带的群殴场面里没有艾弗森的身影;有8个证人承认他们在那群黑人小孩里只认识艾弗森,而且他们认为所有黑人都长得差不多;负责审理此案的法官是一个受伤白人小孩的家庭密友;检查官在起诉书中仅仅描述了黑人小孩如何粗野,只字未提那个“黑鬼”的称呼.
直到现在,艾弗森仍然坚持自己是清白的,“我会用椅子砸女孩?
他们完全可以编得更聪明些,我当然会用椅子砸人,但只会砸那些我认为应该砸的男人.”最高法院在全国有色人种协进会(naacp)的呼吁下,艾弗森仅入狱了4个月便获得假释.
除了篮球,他根本没有任何选择
多年以后,艾弗森在回忆自己这段监狱生活时,感触最深的是:
对于他这样出身底层的黑人,反抗是生存的唯一机会.每个来到新港监狱的新人都有一个特别的“加盟仪式”——一堆犯人围着他,往他身上扔各种各样的粪便.艾弗森并没有像很多新犯人那样失声尖叫或痛哭流涕,他眼睛里没有犹豫和畏缩,从此以后无论艾弗森面对多么强大的对手,他的眼睛里除了愤怒没有别的.
艾弗森的那群在街头认识的朋友在他服刑期间无私地帮助了他的家庭,使安妮能顺利地度过这段可能是她一生中最黑暗的日子,这也就是艾弗森为什么直到现在还依然和那群被认为是“社会垃圾”的人相交甚密的根本原因.“看看他们,我就相信这世界上还有忠诚和友谊.”现在已是亿万富翁的艾弗森钱包里总是备有一两万美元,以随时交给那些向他伸手的朋友,“答案”的外号其实根本不来自于篮球,艾弗森也许能回答篮球场上的答案,但他回答最多的还是关于朋友们的“问题”.
在乔治城大学度过两年后,艾弗森终于可以摆脱他出身的那个阶级了,1996年选秀大会,76人在第一顺位选择了艾弗森.他并没有像很多新秀状元那样激动,也许早在10年甚至更早以前,他就已经做好了一切准备,他相信自己的生活不会永远只是毒品和廉价妓女,他为篮球付出了一切,现在,到了篮球给他回报的时候了.
关于艾弗森的误区
就像你永远不能仅仅依靠道听途说来判断一个人一样,你唯一能相信的只有自己的眼睛而不是自己的耳朵,而且,也许眼睛也会欺骗你.——这是你评判艾弗森时必须牢记的一件事.
艾弗森吸毒——绝对误解!
他连大麻都没有碰过.
艾弗森歧视同性恋——绝对误解!
他在《40bars》里说唱的东西不表示他没有尊重同性恋者,以艾弗森命名的基金会里有一笔款专门用来帮助同性恋者避免被歧视.
艾弗森很孤独——也许.但他的孤独仅仅是在球场上.
艾弗森绝对不是你所能崇拜的偶像或学习的楷模,实际上,他从来没有试图成为人们的导师,他只是一个在生存边缘苦苦挣扎而且最后获得成功的斗士,跟你所见到的任何一个普通美国黑人完全一样.
backintheolddaystherewerethreeboys,tung,truc,andmai.eachoftheboyswasfromadifferentregioninvietnamandbychancetheywerebroughttogethertostudyunderthesameteacher.theonlythingtheyoungmenhadincommonwashowpooreachofthemwas.theirfamiliesweredirtpoorbuttheparentsweredeterminedfortheirsonstohaveaneducation.forthatveryreason,allofthemburiedthemselvesintheirbookssotheirfamilyseffortwouldnotgotowaste.somehowtheybecamefriends.whentheybecamefriends,theboyssworetogetherthatlateroninlifeifoneofthethreebecamesuccessful,hewouldnotforgettheothersandtheirtimeinpoverty.hewouldalsopromisetoaidtheotherfriendsoutofthelowerclass.afterawhile,duetofamilycircumstancesallthreeboyshadtoquitschool;theywenttheirseparateways.tungwasthefirstfortunateonetohavehisluckturnaround.withabrightmindandperseverance,tungwasverydeterminedtopursuehisstudies.tungbecameaservantforanelderlymannamedngheinordertocontinuehisstudies.theoldmanrecognizedtungspotentialanddeterminationandsupportedhimlikeason.forthenextfewyears,tungstudiedandhewasfinallyabletoobtaintiensi.withthetiensi,tungbecameanofficerinthecapitalcity.fromthatpoint,tungslifepickedupitspace,itsspeedturnedintoawhirlwindthatnoonecouldcatchupwith.eventhoughhenowlivedinluxury,tungstillrememberedhisbookfriendsfrombefore.oneday,tungdecidedtofindhisfriendssohetookaleaveofabsence.ontungsjourneytofindhisfriends,hedressedasacommonerinordertoavoiddisturbancesandbeinghassledbytheguardsoldiersaroundhim.itdidnottakehimalongtimetofindtrucshouse,oneofhistwobestfriendsbackintheolddays.曾有三个叫东(tung),特吕克(truc)和麦的男孩。
他们来自不同的地区,但命运安排他们师从于同一老师。
他们唯一共同点是他们都很穷。
他们家徒四壁,但父母却下定了送儿子上学的决心。
为了对得起家里的牺牲和付出,为了家人的希望不付诸东流,他们都埋头苦读。
不知怎的,他们成了朋友。
而后,男孩们一起发誓说以后如果他们中的其中任何一个若是功成名就,肯定不会忘记其他两个伙伴和曾经受穷的岁月,并承诺帮助以后如还处于下层阶级的朋友。
不久之后,由于家庭原因,三个孩子不得不辍学,他们分道扬镳了。
好运最先降到了东身上。
聪明伶俐、坚忍不拔的他决定继续完成学业。
为了继续深造,东为一个名叫纳喝(nghe)的老人当仆人。
老人看出了东的潜力和决心,像待儿子般的支持他完成学业。
经过几年的苦读,东终于成为了进士(tiensi)(注:
通过了政府组织的三门考试的人)。
之后,在首都当官。
从此,他飞黄腾达,升官如旋风之势,无人能及。
尽管过上了奢华的生活,他还是没忘记曾经的朋友。
于是,东决定请假去找他的朋友。
为了避免扰民,他决定扮成平民。
没多久,他就找到了特吕克的宅邸。
thefirstvisit...letsbacktrackabittotrucsstoryafterhelefthisfriends.thedayaftertrucquittedschoolheinheritedalargeamountoflandfromhisgrandparentsonhismothersside.throughhardworkandknowinghowtoturnthelandaround,trucwasabletomakethelandrichintenyearsandbecamewelloff.eventhoughhewasrich,hedidnotwanttoloseadollar,aquarter,orevenapennytoanyone.becauseofthis,truchadforgottenthewordsofpromisebetweenthethreefriendsinthepast.awheck!
whywasteyourtimesearching?
theotherpeopledidnotbothertofindyouori.withthatthought,trucfeltverysecurewithallhisactionsandwords.whentungfirstsawhowrichhisfriendwas,hewantedtotesthowtruethefeelingsweresohedidnotsayanythingabouthiscurrentlife.theonlythingthattungtoldtrucwasthathemissedhisfriendsohewantedtofindandvisithim.judgingfromtungsappearance,trucguessedheonlyhadenoughtoeatandonlycametorekindlethefriendshiptoaskformoney.thethoughtfloatedwithtrucashepretendedhislifewasstillindifficultyandwentontotelltung.totellyouthetruth,ifitwerenotbecauseofpastrecentbusinesstripstheniwouldnotbelosingtoanyone.earlieriwasconsideringfindingyouinthenorthbutaftersomanybaddroughtscontinuouslyandthentherewasafamine,ihadtomortgagesomeofmyacresanditwasnotuntilrecentlythatifinishedpayingitoff.trucwentonandonabouthisso-calledhardshipsinordertoziptungsmouthifhehadanythoughtsaboutaskingformoney.tocontinuewiththecharadeofhislifeofpoverty,trucgavehisfriendasmall,simpledinner.thenextmorningbeforeeveryonewokeup,trucwenttothecookandaskedhimtomakeafishnetandwormsforhisnextplan.whiletrucshowedtungaroundtheproperty,theycameuponthecook.trucyelledatthecook,hey!
danbatkhahatri.dontyouremembertheoldsaying?
!
whydoyouwanttofishatthishour?
doyouwantmetogobankrupt?
theservantcaughttheownersmeaningandquietlyleftthescene.thatafternoonwhenthechickensreturnedtotheircoop,trucswifetoldthehouseservanttopicktheplumpestchickentokill.beforethechickencouldbekilled,trucranintothekitchenscreaming,ey!
at4youshouldnotkillbirds!
evenifyourfriendshouldvisit,youshouldstillnotkill.itishighlyforbidden.tungwasdonewitnessinghowtrucslifewasandcontinuedontomaishouse,thesecondfriendwholivedthroughhardshipswithtungduringhisschoolyears.stillinhiscommonersclothes,tungarrivedatmaishouseandjustasbeforeattrucs,hedidnotmentionedanythingabouthislife.让我们把时间往回拉。
话说特吕克与好友别离后,他继承了外祖父的大规模的土地。
他知道怎样去经营这块土地,通过艰苦的工作,他在十年间迅速致富。
虽然有钱,他不想失去一分一厘。
所以,他忘记了当初的承诺,过去的誓言。
神啊!
何必花时间去找呢?
谁知道他们会不会花时间找我呢?
这样一想,特吕克就心安理得了。
当东看到他的第一眼,他就看出他的朋友有多富有了。
他想考验一下他,看看他内心的最真实的情感。
所以,他隐瞒了自己生活。
仅仅告诉特吕克他是如此地想他,多么迫切地要造访他而已。
打量了一下东的外表,特吕克猜想东的收入只能勉强维持生计,如今来找他只是为了特吕克通过叙旧从他身上榨点钱。
心存这个想法,他就假装他仍然生活艰难,并重复告诉东这点。
说实话,如果不是最近出差,我绝不输给任何人。
前阶段,我还想去北方找找你,但最近旱灾不断,饥荒太严重了,而且我的按揭最近才付清。
为了让东不开口问他借钱,特吕克喋喋不休的诉说着所谓的困境。
同时,为了使东相信自己生活贫困,特吕克只提供了简单的晚餐。
次日一起床,特吕克就跑去找厨师,要他做个渔网,并找些蚯蚓他已想出了下一个鬼主意,并在努力的付诸实践。
当特吕克带着东参观他的产业时,他们遇上了厨师。
特吕克对厨子嚷道:
你忘了danbatkhahatri(意为3点不撒网。
)这句老话了吗?
为何要在这个时候捕鱼呢?
你想要我破产啊?
仆人知道了主人的意图,悄悄地离开了。
日暮西山,小鸡回舍,特吕克的妻子让仆人宰掉最肥的那只鸡,特吕克跑进厨房尖叫道:
嘿!
4点不能杀鸡,即使你朋友到访也不行。
这是强烈禁止的事。
东目睹了特吕克的生活,打算去拜访麦了。
即使在临行前,东也没对特吕克说起自己的生活。
nomoney,noworry...eversincemaiquitschoolandreturnedhome,hesawhisfamilyssituationworsen.heworkedhardtotrytomakeittothetopbutitseemedlikeitwasnothistime.allhisbusinesstripsendedinfailureandlossesandwhenheswitchedtoteaching,hesuddenlybecamesick.maihadtoselloffpartsofhislandtopayoffthemedicalbills.intheendbothhusbandandwifehadtorentsomelandtofarmandhadtoworkonotherslandtobeabletogetby.eventhoughthecouplehadnothingandfindingamealwashard,theydidntoncecomplain.maiwelcomedtungwarmlyintohishousewhenhecametovisit.heintroducedhisfriendtohiswife,thiswasmyclosestfriendwheniwenttoschoolinthecity.ifyoucountthedayssincethen,itmusthavebeenleastfifteenyears.goandfindfoodtoservetoourguest.tungsawhisfriendswifelistenedtoherhusbandandthentookthebasketandleftforthemarket.aroundnoon,hesawthewomancarryingbackabasketfulloffoodbutthistimearoundherheadwasinablackscarfeventhoughitwasnotthewindseason.hedidnotthinkofthismuchatfirstbutsoonafterwhenhewasroamingthehousehesawmaiandhiswifebytherestroomwhispering.heimmediatelyhidhimselfonthesidesotheywouldnotseehim.likesomethingjustkickedhimintheface
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 真实 友情 故事 感人