昆仑概念楼书.docx
- 文档编号:5606657
- 上传时间:2022-12-28
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:34.15KB
昆仑概念楼书.docx
《昆仑概念楼书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《昆仑概念楼书.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
昆仑概念楼书
扉页
Preface
道始·归原
Taostartsfromtheoriginal
巍巍昆仑,天地之始,雄浑归原。
LoftyKunlun,derivesfromthenatureandreturnstotheoriginal
1-2
【山】shān
“藐姑射之山,有神人居焉。
乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。
”
——《庄周·逍遥游》
Mountain
"OnGusheMountain,somegod-menresidethere.Theyridecloudsorpterosaurstotravelallovertheworld."
--ZhuangZhou,theTravelofPeripateticism
雄浑,渊兮,天地之始
昆仑气势,
渊,博,浑,厚,
归原,本真,天之始,地之溯。
Grandeur,profoundity,theoriginoftheworld
VerveofKunlunfeatures,
Profoundity,breadth,grandeurandstoutness,
Whichallowtheapartmentgobacktooriginandgenuineness.
3-4
瞰天下,惟昆仑莽莽
昆仑公寓,放量全球,仅有专署领地,谈笑间,尽揽天下。
搏扶摇而上者九万里,绝云气,负青天。
容思想放任,领域尊崇,博通古今,惟属昆仑。
Forvastness,it'sKunlunratherthananythingelseunderthesun
Beingsoldtocustomersworldwide,Kingland,yourexclusiveterritory,allowsyoufullylookovertheworldinthemomentoftalkingorlaughing.
It'saplaceforyoutorisesteeplytotheheavenwherethereisnocloudbutbluesky.
NootherapartmentbutKinglandallowsyouindulgeyourselfinthinkingfromtheolddaystothepresent.
5-6
巍巍昆仑,万象之宗
凭昆仑以瞰雾露兮。
——屈原《楚辞·橘颂》
巍巍昆仑屹立东方,驰骋大地广袤无边。
华夏民族精神图腾,为无数圣贤神往,气韵千古。
君子凭道修身,厚德载物,取舍之间,尚怀若谷。
昆仑公寓饱蘸亘古渊远气魄,自天地始然。
LoftyKunlun,thesourceofeverything
BasingontheKunlunMountain,wecanoverlookthefogsanddews.--QuYuan,
LoftyKunlunMountainstandstoweringintheorient,coveringboundlessground.
It'soneofnationalspirittotemsforChinese,makingnumerousoraclesbelostinthought.
AmanofhonorcultivateshismoralitybyrightofTao,regardsmoralratherthansubstance.
Kinglandhasitsuniquevervederivedfromtheancienttimes.
7-8
昆仑之道,繁衍生息
道生一。
一生二。
二生三。
三生万物。
汇五千年风雨雷电,巍然不动。
山者水之源,水者山之委,诸山皆发脉于昆仑。
昆仑之脉,枝干分明,秉之若五气,合诸五形。
江与河、戈壁与大漠,广阔于是自在,高耸于是圣洁。
五千年风华风云再起,等待,万人敬仰。
Kingland'sTaowillbefarpropagated
Taogeneratesone,onegeneratestwo,twogeneratesthree,threegeneratestheworld.
Throughover5000yearsofextremeweathers,themountainisstilltoweringandmotionless.
Themountainisthesourceofthewater,whilethewaterisessentialtothemountain,andallthemountainsarederivedfromKunlun.
Kunlunmountainsfeatureobviousbranchesandtrunks,whichshowvariouschanges.
Forriverandstream,gobianddesert,theyfeelfreesincetheyarespacious,theyaresaintlysincetheyarelofty.
5000yearsofeleganceandtalentwillresurgesurprisinglyandiswaitingforvenerationfromthepublic.
9-10
通神天地,云中灵致
干,天也。
昆仑山为柱,气上通天。
《山海经·海内西经》有云:
“昆仑之虚,方八百里,高万仞……百神之所在。
”
万象之宗,海纳世间灵气,上至天界,下通万物,黄帝玄囿,王母瑶池,流传万千传说。
绝顶星河峰巅日月,玉立雪山寒威千里。
皑皑白雪,层云飘渺,绰绰身姿,谈笑天地,至性至灵。
Connectingtheheavenandtheearth,standingamongtheclouds
It'sthenaturetodeterminetodoornot.KunlunMountainisthecolumnbetweentheheavenandtheearth,exceedingloftyorgreat.
MountainandSeaClassics-WestChinaClassicssays:
"it'ssaidthatKunlunMountainis400kmlongand400kmwide,themountainistoohightoseethepeak...100godsareresidinginthemountain."
It'sthesourceofeverything,includingthenimbusfromtheworld.
Thisplaceisconnectedtotheheavenupwardsandtotheearthdownwards,thustheYellowEmperorbuiltuphisimperialgardenhereandtheFairyMotherGoddessalsobuiltherabodehere,whichmakesnumerouslegendsgoround.
Thepeakssilentlyenjoythesunlight,moonlightandstarlightabovetheworld,andthesnowmountainsshowtheircoldforcestofurtherplaces.
Purewhitesnow,mistycloudandbeautifulappearance
11-12
【道】dào
道可道,非常道。
【道】dàoTao
IfaTaocanbeexplained,it'snotaTaoanymore.
大音希声,大象无形
明道若昧,上德若谷,大音希声,大象无形。
感触,境由心生,观其行道,听之以心。
天籁之音,反无声可闻;天象之形,反无象可寻。
居所亦入一道,以方寸之间论社稷苍生,
则君子大隐于世,却决胜千里,
所谓,执大象,天下往。
Largesoundhaslittletone,largeimageisintangible
TheobviousTaoseemstobehidden,theuppermoralseemslikegrain,thelargesoundhaslittletone,andthelargeimageisintangible.
Feeling,derivedfromtheheart,canbeseeninitswaysandlistenedwithheart.
Thesoundsofnaturehavenosoundtohear;theimagesofnaturehavenoformtoseekfor.
TheresidenceisoneofTaos,wecandiscussthesocietyandthecommonpeopleinsmallcompartment.
Themanofhonorisconcealedintheworldbutcanmakefinalbidfaraway.
Asthesayingis,onceyouholdthegreatpower,thenyouwillbefollowedbytheworld.
13-14
致虚极,守静笃
有物混成,先天地生。
归根曰静,静曰复命,复命曰常,知常曰明。
致虚极,守静笃;夫物芸芸,各复归其根。
宇宙无疆,承载自然变幻,昆仑之道融于自然,听之不闻其声,视之不见其形。
如而复终,止而又行。
尖端科技通达宇宙,至高视野论旷世之道。
君子,以虚无纳无限疆域。
Virtualcircumstanceandquietness
Onlyonethingisgeneratedpriortothenature,
It'squietness.Onecanbequiet,thenonewilladheretothefate;adheringtothefateallowsonetobecommon;anyoneknowwhatthecommonis,thenoneisenlightened.
Duetovirtualcircumstanceandquietness,everythingwillreturntotheirrootsrespectively.
Theuniverseisboundlessbutbearsmanynaturalchanges,Kunlun'sTaoisblendedintothenature,withoutanysoundandform.Insuchcircle,ithalts,andthencontinuestomoveforward.
Thecutting-edgetechnologiesallowthepeopletravelintheuniverse;andthesuperhighvisualfieldisdiscussingtheremarkablewayofmanyages.
Manofhonorisincludedboundlessterritorywithvanity.
15-16
少则得,多则惑
万象从心起,少则明朗,多则使人迷惑。
一如圣人必先修其身,养其气,炼其精,方能达自在之境。
生万物者无为,成万物者有为。
万象皆发端昆仑,层峰之上孕生二十三宅,萃天地精魂,
运筹于心,却不露棱角锋芒。
Ifyoujustexpectalittle,yousurelyobtainit;ifyouwanttoomuch,youaresurelypuzzled
Everythingisraisedfromyourheart,ifyourequirelittle,thentheconditionisclear;ifyourequiretoomuch,youwillbepuzzled.
It'sliketosaintstobuilduptheirmoral,tofostertheircharacters,torefinetheirspiritinpriority,andthentheyjustreachthefreecondition.
Inactiongenerateseverything,buttheactioncreatesthenature.
EverythingisderivedfromKunlunMountain;amongthepeaks,23apartmentsareconceivedtoabsorbtheessencefromtheheavenandtheearth.
Planatheartwithoutanypersonalitydisclosure.
17-18
太初之道,溯源昆仑
万物繁衍生息,皆始于昆仑。
执古之道以御今之有。
能知古始,是谓道纪。
昆仑之峰巅,心神皈依,宁静而致远。
体味生命初临的纯净,无色无味,无欲无求。
以豁达之心看待人生,追寻世间万物的本真,
复归婴儿,造化于梵天梦中。
TheTaoofTaichutracetooriginsinKunlun
ThegenerationofeverythingisstartedinKunlun.
WecouldusetheoldTaosfortoday'soperation.It'scalledTaothatanyonecanknowtheoriginintheolddays.
InthepeakofKunlun,onecanconverthismindandrealizeTaofurthersincequietness.
Toexperiencethepurityintheearlystagesoflifeallowonehavenoappetencyandrequirementatall.
Tolookonthelifewithopenmindallowonetoseekforthegenuineofthenature.
Revertingtobeaninfant,wecanbeindulgedntheintoxicationofBrahma.
19-20
纵天,擘云
昆仑巅峰,自在挥洒,
辽阔纵横天下,任风云波澜。
Vastsky,hugecloud
InthepeakofKunlun,youcanconducteverythingfreely,
Overlooktheexpansiveworld,andthegreatwavesofwindandcloud.
21-22
【人】rén
【人】rénHuman
至人无己,神人无功,圣人无名。
Agenuinehumanhasnoselfishidea,agod-manhasnodemandtocontribution,andasainthasnodemandtoreputation.
至人,大任于世
视野远瞩,胸襟豁达,融君子魄力非凡角度,质素非常人所及。
为人上人,至清至静,
在杳杳冥冥之中,洞观万物至微至妙的造化机缘。
一如昆仑峰顶高不可及,气势雄浑。
Genuinehuman,assumesthegreatdutiestotheworld
Far-sightedvisualfield,openmind,uncommonvigor,unmatcheddiathesis.
Itrequireshavingfewdesiresandbeingquietforbeinganunmatchedperson.
Imperceptiblybutinexorably,youcanmakeinsightoneverythingduetogoodluck.
Unreachableandvigorous,justlikeKunlun
23-24
国之脊梁
巅峰之境乃是笑看风云,坐怀不乱,方为砥柱中流。
子曰:
“修身,治国,平天下。
”
中国巅峰阶层,关系国之命脉发展,是看不见的力量。
他们,是无名的勇者,民族的脊梁。
Nationalridge
Onthepeak,youcanlookatthewindandcloudwithsmilewithoutanychaosinheart,andthenyoucanbetheaxialcolumn.
Confuciussay:
"cultivateone'smorality,managestateaffairs,andthenmaketheworldpeaceful."
ThehighestlevelisrelatedtothedevelopmentofChina,andtheyareaninvisiblestrength.
Theyareinnominatewarriorandthenationalridge.
25-26
根祖,华夏
昆仑神山,五千年来生生不息,
以其仁智在东方大地生根成长,
博大气脉繁衍千万后代,昆仑山脉穿起华夏大地的龙魂。
帝京茫茫胸怀,昆仑公寓居龙脉之首,傲然俯瞰世界,凝聚五千年华夏历史精髓。
Root,China
KunlunMountainisvigorousinthepast5000years.
Ittakesrootsandgrowsintheorientalearthwithitshumanityandwisdom.
Withitsvastveintocultivatenumerousoffspring,KunlunMountainisthedragonspiritinChina.
IntheboundlessbreastofBeijing,capitaloftoday'sChinaandtheroyalcityforthepastemperors,Kinglandisstandingontheheadofthedragonvein,proudlyoverlookingtheworldandagglomeratingthehistoricalessentialityfromtheover5000yearsofChinesehistory.
27-28
紫禁,神韵
紫禁城从建都规划,便承继了昆仑山脉之神韵。
《周礼•冬官•匠人》十三经注疏本,从礼制、伦理角度,对王城规划进行阐发:
“匠人营国,国中九经九纬,经涂九轨。
”城与河拱卫王城,威严与神采独具。
源神山昆仑与神水大泽地脉,延华夏龙脉之根,古老帝京孕育生长。
深厚历史文化底蕴,传承昆仑万物之始,伸延龙脉神采灵韵。
TheForbiddenCity,verve
Sincetheearlyplanningoffoundingacapital,theForbiddenCityhasinheritedtheverveofKunlunMountain.
"thecraftsmanbuildupanationalcitywherethereareninelongitudesandnineparallels,coatedwithninetracks.”Thecitywallandriversurroundandprotecttheroyalcity,featuringstatelinessandexpression.
SourcingfromfloorveinofholymountainKunlunandholywaterDaze,theoldroyalcitygestatesgrowthsinceitextendstherootofChinesevein.
Withtheprofoundhistoricalculturebackground,theapartmentinheritstheoriginalofKunlunandextendstheverveofthedragonvein.
29-30
紫气东来
“紫气东来必有异人通过。
”典出《关令尹内传》。
尹喜眼观天象,霞光万道迎老子至。
紫气之来,象征万物涅盘回归本初,由东方延伸繁衍,
祥瑞升腾,辉映光芒万丈,万山之宗,夺目东方。
东方,希望之方向,承载千百万年,光明与璀璨。
宇宙偏东,世界东半球,中原之东,昆仑巍峨屹立。
古老神秘,旖旎静谧,卧虎藏龙,
帝京大气、庄重、内敛,又不失闲适、清雅。
Purplegascomesfromtheeast
“O
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 概念