船舶驾驶员实用英语口语 24.docx
- 文档编号:5588930
- 上传时间:2022-12-28
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:22.84KB
船舶驾驶员实用英语口语 24.docx
《船舶驾驶员实用英语口语 24.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶驾驶员实用英语口语 24.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
船舶驾驶员实用英语口语24
LessonTwenty—five
NAVAIDS助航仪器
DialogA:
TalkingaboutNewInstalledARPA
对话1:
谈谈新装的ARPA雷达
ChiefOfficer:
ThenewinstalledARPAcannotbeused,Mr.Captain。
大副:
船长先生,新装的雷达无法使用。
Master:
What’sthematter?
船长:
是什么问题?
ChiefOfficer:
Thescanninglineisdarkred,andthebackgroundisblack。
Sometimesitisdifficulttodistinguishthescanninglineonthedisplay。
大副:
扫描线是暗红的,背景是黑色的,有时很难在屏幕上辨别扫描线。
Master:
Itmustbedesignedlydefective。
Iwillsendacabletothemanufacturertoaskforreplacingthesoftware。
船长:
一定是设计缺陷,我发报给制造商,要求换软件。
DialogB:
ReportingVHFDefectiveness
对话2:
报告VHF故障
SecondMate:
TheVHFtransmitting/receivingconvertionbuttonisnotworking。
WhenIwishedtoovertakethevesselaheadandusedVHF,IfoundtheVHFinstallationcannotsendanymessage。
TheVHFinstallationstillworksinreceivingfunction。
二副:
VHF收/发转换按键不好用,我在要追越前船用它时,我发现VHF不能发任何信息,VHF仍处于接受功能。
ChiefMate:
Letmecheck。
Oh,thebuttonisoutoforder。
Itcannotbepusheddown,informradioofficertocomewithnecessarytools.
大副:
让我检查一下,噢,这个按键坏了,按不下去。
告诉电报员带工具来。
SecondMate:
Yes,sir。
Anythingelse?
二副:
遵命,还有其他事吗?
ChiefMate:
TellThirdOfficertostrictlyobeytheinternationalregulationsforpreventingcollisionatsea。
Navigatewithcaution.Ifnecessary,usesireninsteadofVHFtoexpresshandlingintentionsforvesselsinthevicinity.IhopetheVHFwillbeingoodorderverysoon。
大副:
告诉三副严格遵守国际海上避碰规则,谨慎航行,若可能用声号向附近船表明操纵意图.我希望VHF会尽快恢复正常工作.
DialogC:
ReceptionofRepairPersonnel
对话3:
接待维修人员
SecondMate:
Won’tyouhaveacigarette?
二副:
不来一支烟吗?
RepairEngineer:
Nothanks.Let’scontinuetowork.Passmethemulti—meterandthescrewdriver,please。
维修工程师:
不,谢谢!
我们继续工作吧,把万用表和螺丝刀递给我。
SecondMate:
OK,sir!
二副:
好,先生!
RepairEngineer:
Oh,myGod!
Igotit!
Themagnetronisoutoforder.
维修工程师:
哦,我的天啊!
我找到了。
磁控管坏了。
SecondMate:
Didyoubringthespares?
二副:
你带备件了吗?
RepairEngineer:
IamsorrytotellyouthatIhavenotbroughtanysparewithme.Imustreturntothestationtofetchit.
维修工程师:
很抱歉的告诉你,我没有带任何备件,我必须返回站里去取。
SecondMate:
OK.Seeyouthen!
二副:
好,到时见!
PracticalExpressions实用表达方式
PartA:
Compass罗经
1.Switchonfinetunningbutton。
打开微调开关.
2.Thesensitivityisnotenough.Thegyrocompassdoesnotrespondwhenthecoursechangedwithin1。
5degrees.
灵敏度不够,船首向改变小于1.5度时,陀螺罗经无反应。
3.Thecurrentofgyroballistoolarge.Thevaluehasexceeded1。
1Ampere。
陀螺球电流太大,已超过1。
1安培。
4.Thecourseerrorisabout30degreesto60degrees。
航行误差大约30至60度。
5.Rotatethegyroballcontinuallyalongverticalaxis.
把陀螺球绕垂直轴连续地转动。
6.Thegyroballistoolow.Theheightofsinkingtestisbelow6mm.
陀螺球太低,下沉实验高度小于6毫米。
7.Checks。
gofsupportliquidwithhydrometer。
用比重计检查支承液的比重。
8.Thegeneratorturnswrongdirectionduetowrongphaseofthepowersupply。
由于电源相位反了,发电机转向错误。
9.Pleasecheckthecircuitwithcircuitmap.
请按电路图检查电路。
10.ConnectvoltagemeterintheconnectionbarNo.134/135oftheelectricmotor.
在执行电机接线柱134/135处接上电压表.
11.Insertsimulativebridge148-108insteadofamplifier。
插入模拟电桥148-108代替放大器.
12.Thefollowbridgecircuithascutofforhighresistanced.Thetroubleisconvergencecoil,brushoramplifier。
随动电桥断路或高电阻出现,故障是汇电环、电刷、或放大器。
13.Keepfollowsystemwithminimumvoltagerotationfrom000degreeto360degrees。
Findtheinsensitivepoint.
保持随动系统以最低电压转动,在000~360度范围内找出不灵点。
14.Thecourseindicationofrepeatersdoesnotmatchthatofgyrocompass.
主罗经和分罗经航向示度不匹配。
15.Allthecoursesofrepeatersaresame,exceptformaingyrocompass.
所有分罗经指示同一读数,只有主罗经指示其他值。
16.Pleaseturngraduateddiscof0.5degree.
请转动刻度盘0.5度.
17.ChangeelectrontubeECC—82.Checkthevoltagewhetherornotitis20V.
换ECC-82电子管,再检查,看电压是否20伏。
18.Switchofffollowbutton.Thecoursegearwheelisfeelfromsynchroaccordingly。
关随动开关。
方位齿轮随后脱开同步机。
19.Turngraduateddiscofmaingyrocompasstocomplywiththegraduateddiscofrepeaters。
Theninstallsynchro。
转动主罗经刻度盘到分罗经同一示度,然后装上同步机.
20.Thegyroballhastilted.Ithasscars.Requesttoreplace。
陀螺球倾斜,并且有伤痕,要求换陀螺球。
21.Checkandcorrects。
gofsupportliquid.
检查和纠正支持液的比重。
PartBGPS全球卫星定位系统
22.Thepositionindicationondisplayhasbeenwrong.Theerrorhasbeencalculatedbydegree.
屏面船位显示错误,误差用度来计算。
23.ShutdownitandstartitwithCOLDswitchon.Tryagainandagain.
停机后,进行冷启动,反复试试看。
24.Thereisnoindicationonscreen,buttheinputiscorrect。
显示屏无任何显示,但输入正常。
25.Thereisnoillumination。
Thefusehasbeenbrokendown.
没有照明,保险丝已烧断。
26.Thetrackingofsatelliteisnotstable.Ithaslostship’sposition。
跟踪卫星不稳定,并丢失了船位。
27.ThecapacitorsC251andC252needtobereplaced。
电容C251和C252需要更换。
28.Ceasetotracksatelliteincoastalwaters。
Thenreturntonormalworkingorderinoffshorewaters.
在近岸航行时丢失跟踪卫星.然后在离岸较远时又恢复正常。
PartCINMARSAT国际海事卫星系统
29.Theterminalnotrespondanysignalunperiodically.Switchoffpower。
Itresumesafter5seconds.
不定期出现死机现象,关电源5秒钟后恢复正常.
30.TheINMARSAT—CSESterminalprinterisoutoforder。
国际海事卫星C船站终端打印机故障。
31.ThereceivingleveloftheINMARSATSESisnotstable。
卫星船站的接受电平不稳定.
32.Thefusehasbeenbrokendownduetounstablepowersupplyoftheship.
由于船舶电压不稳定,保险丝烧断.
33.ThecontrolbuttonofSTAURN-Cisnotsensitive。
TheinterfacebetweenkeyboardandCPUhasbeenfounddisconnected.
STAURN—C站键控不灵敏,经查发现键盘接口与CPU插头断了。
34.Thetransceivingsignallevelsometimesdisappeared.Itcannotguaranteecorrectnessofreceiving.
收发信号电平有时没有。
不能保证准确接受。
35.ThemakerisSailorcompany。
制造商是希勒公司。
ThemanufacturerisJRC.制造商是日本电气公司。
ThemodeltypeisJUE75A.设备型号是JUE75A。
36.TheINMARSAT—Adisplaywasdamaged.Thehigh-voltageinsulationwasbrokendown。
INMARSAT-A显示器受损,高压绝缘被击穿。
37.Theship—to—shorecommunicationcannotbeestablishedevenifthelineisnotbusy。
即使线路不繁忙时也无法建立与岸站通信。
38.Thereceivingpartofmachinememoryisoccupiedduetomisuseoftexteditor.Itcannoteliminateuselessmessages。
机器存储器内的接受设备已存满,由于电文编辑不当,无法消除无用的信息.
Advisetoadjusttransmissionofmachinememory’s.Thereceivingratioisadjustedto100:
0。
建议调整存储器的发射,接受比率调整为100:
0.
PartDFAXmachine传真机
39.MyweatherFAXreceivingmachineisoutoforder。
ThemodeltypeisFRUNOmadefromJRC。
我的气象传真接收机故障,型号是日本电气公司的FRUNO。
40.Thesymptomisallcontrolbuttonsinoperative。
故障现象是各功能键失效。
Thesymptomisprintingpaperalwayssqueezed.
故障现象是总夹纸。
41.Thewheeldoesnotturnandprinteronlyprintsaheavyline。
轮不转,打印机只能打出一条粗线。
42.TheprintingofFAX—214facsmilemachineisnotclear.Theprintheadisprobablyoutofservice.
FAX-214传真机打印不清,可能是打印头老化。
43.TheFAXreceiver'santennawasbrokenduetostrongwind.Foremergencyuse,wemustconnecttomainreceiver'santenna。
传真接收机无线被强风折断,我们必须连接接收机天线以备急用。
44.ThememorycontrolsofFAXreceiverareoutofoperation.
传真机的有储按钮失灵。
PartERadar雷达
45.Themotorcarbonbrushofradarantennahasbeenwornseriouslyduetolongtimeservice.Itcannottouchreally.
雷达天线电机炭刷由于长时间使用磨损严重,接触不良。
46.Thereissometimesnoscanninglineonradarscreen。
雷达屏幕上有时没有扫描线。
47.Theradarantennacannotrotate.
雷达天线不能旋转。
48.Thewaveguideassemblywasfullofwater.Theradarcannottransmitandreceivenormally。
Thereisaclusterofechoesinthecentreofradarscreen。
波导管进水,雷达不能正常发射与接收,雷达屏幕中间部位有一团回波。
49.Thesurfaceofdisplaysweepcoilcontaminatedbydust。
Theechosignalsinsomesectorsmissingonthescreen.
由于显示器扫描线图表面不清洁,荧屏上回波信号部分区域丢失。
50.Theechosignalsareveryweak.Smalltargetscannotbesighted。
Itispossibletosaythatmagnetronisoutofservice。
回波信号太弱,小目标看不到,可能是由于磁管老化。
51.TheautomatictrackingfunctionoftheARPAisoutoforder.Wecanonlyinputdatamanually,andthedeviationisbeyondthescope.
ARPA的自动跟踪功能坏了,我们只能手动输入数据,误差太大。
52.Therotationofscanninglineisnotinevenspeed.
扫描线转动不均匀.
53.Thereisnoscanninglineatthebeginningofswitchon。
开机后开始没有扫描线。
54.Therotationofscanninglineisintoreverse.
扫描线反转.
55.Thescanninglinereverses,pauses,skips.
扫描线反转、停顿、跳跃。
56.Thefalsetargetsoccurred。
出现了假回波.
57.Thereisnoechosignal,butbrightness,scanninglinearestillexists.
没有回波,但亮度、扫描线均正常。
58.Thereisnoechoandbrightness.Itisexaminedthatfusehasbroken.
雷达无亮度、无回波,经查为保险丝烧断。
59.Theantennadoesnotsynchronizescanning。
Theheadinglineisnotstable。
Theechopositionischangedaccordingly.
天线与扫描不同步,船首线不定,物标位置也随之变化。
60.Thechangebuttonbetweenrelativemotionandtruemotioninthepaneldoesnottouchfirmly。
面板上的真运动与相对运动转换按钮接触不良。
61.Youshouldoftenclearupcarbonbrush。
你需要经常清洗炭刷。
62.Theflagropefouledwithantenna.Theantennacannotrotate。
旗绳绕住了天线,天线不能转了。
63.Thewaveguideassemblyflooded。
Itaffectsresolvingpower.
波导管进水,影响分辨率.
64.Themixercrystalisoutdated.Theechosignalsarenotclear。
Forbiggerragescales,smalltargetsarealwaysmissing。
混频晶体老化,回波不清楚,大海里档小物标常丢失。
65.Thesynchrousmotorisoutoforder。
Theheadinglineswingsbackandforth。
同步电机故障,船首线来回摇摆。
66.Theechosignalsareweak。
Theedgesofthesignalsareunclearaswell。
Thecurrentofthemagnetronisalittlebitlessthannormal。
回波弱,边缘也不清楚,磁控管电流略小于正常值。
67.Thefixedscrewinsynchrousmotorisnotfixed。
Theantennamotorrotateswithsynchrousmotor.Thesignallinewasbrokenbytherotation.
同步电机的固定螺丝没有固定,天线电机随同步电机一起转。
同步电机的信号线被绞断了.
68.YouarekindlyadvisedthatARPAradarhasbeenfoundinoperative。
谨此通知您ARPA雷达发现有故障。
69.Thereshouldbeonetarget,whereastwotargetsareindicatedintheradarscreen。
本应该是一条船,在雷达屏幕上却显示两条船。
70.Thereisablindsectorbetween330degreesand350degreesforDP-2000typeradar.
DP—2000型雷达330~350度间有盲区。
PartFTransmitterandReceiver收发机
71.Thefrequencysynthesizercannotlockwell。
Itcannottransmitmessagesbutilluminationlightglimmers.
频率合成器锁定不好,指示灯闪烁,但不能发射.
72.Theoutputpoweristoolow.Requiretoreplacepowertubes。
输出功率太低,请求更换功放管。
73.Thegridcircuitisoutoforder。
栅极电路发生故障。
74.Thetouchp
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 船舶驾驶员实用英语口语 24 船舶 驾驶员 实用英语 口语