生活大爆炸 第二季 22.docx
- 文档编号:5437401
- 上传时间:2022-12-16
- 格式:DOCX
- 页数:53
- 大小:34.82KB
生活大爆炸 第二季 22.docx
《生活大爆炸 第二季 22.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸 第二季 22.docx(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
生活大爆炸第二季22
1
00:
00:
06,300-->00:
00:
08,830
闻到了吗
Smellthat?
2
00:
00:
08,900-->00:
00:
12,000
新漫画书的味道
That'sthesmellofnewcomicbooks.
3
00:
00:
12,060-->00:
00:
15,160
太棒了
Oh,yes.
4
00:
00:
16,400-->00:
00:
18,230
今天我来付账伙计们
They'reonmetoday,boys.
5
00:
00:
18,300-->00:
00:
19,760
你买单?
You'repaying?
6
00:
00:
19,830-->00:
00:
22,400
你又去卖精子了?
Haveyoubeensellingyourspermagain?
7
00:
00:
22,460-->00:
00:
24,700
没有只是庆祝一下
No,I'mcelebrating.
8
00:
00:
24,760-->00:
00:
26,760
现在太空船
Aswespeak,thespaceshuttle
9
00:
00:
26,830-->00:
00:
28,600
正停在国际空间站
Isdockingattheattheinternationalspacestation
10
00:
00:
28,660-->00:
00:
30,700
配备沃罗威茨零重力
Whereitwilldeploythewolowitzzero-gravity
11
00:
00:
30,760-->00:
00:
33,260
废物处理系统
Wastedisposalsystem.
12
00:
00:
33,330-->00:
00:
34,660
少给自己戴高帽
Oh,getoveryourself.
13
00:
00:
34,730-->00:
00:
36,300
不就是高科技马桶嘛
It'sahigh-techtoilet.
14
00:
00:
36,360-->00:
00:
38,060
这么想
Justthink.
15
00:
00:
38,130-->00:
00:
39,760
多亏你的杰作
Thankstoyourhardwork,
16
00:
00:
39,830-->00:
00:
41,400
国际太空宇航员才能
Aninternationalcrewofastronauts
17
00:
00:
41,460-->00:
00:
45,060
大胆去没人去过的地方拉
Will"boldlygowherenomanhasgonebefore."
18
00:
00:
45,130-->00:
00:
46,530
好笑吗
Isthatsupposedtobefunny?
19
00:
00:
46,600-->00:
00:
48,160
确实好笑
Ibelieveitis.
20
00:
00:
48,230-->00:
00:
49,760
结合引用《星际旅行》
Thecombinationofthestartrekreference
21
00:
00:
49,830-->00:
00:
51,600
和双重含义的动词
Andtheplayonwordsinvolvingthedouble-meaning
22
00:
00:
51,660-->00:
00:
52,860
去[拉]
Oftheverb"togo"
23
00:
00:
52,930-->00:
00:
54,260
说明莱纳德拿你的
Suggeststhatleonardishumorouslymocking
24
00:
00:
54,330-->00:
00:
55,660
太空管道工程开玩笑呢
Youreffortsinspaceplumbing.
25
00:
00:
56,960-->00:
00:
58,960
行开你们的小玩笑吧
Okay,makeyourlittlejokes,
26
00:
00:
59,030-->00:
01:
01,230
但我们四人之中只有我
Butofthefourofus,I'mtheonlyonemaking
27
00:
01:
01,300-->00:
01:
04,500
为科学技术做出实际贡献
Anyreal-worldcontributiontoscienceandtechnology.
28
00:
01:
04,560-->00:
01:
07,060
他说得对这可是重大成果有两个原因
He'sright.thisisanimportantachievement,fortworeasons.
29
00:
01:
07,130-->00:
01:
08,800
可以一号[小便]
Numberone...
30
00:
01:
08,860-->00:
01:
10,900
还能二号[大便]
And,ofcourse,numbertwo!
31
00:
01:
12,460-->00:
01:
14,560
真聪明
Oh,clever!
32
00:
01:
14,630-->00:
01:
16,360
利用基数对应
Playingontheuseofcardinalnumbers
33
00:
01:
16,430-->00:
01:
18,460
隐喻人体机能
Aseuphemismsforbodilyfunctions.
34
00:
01:
22,960-->00:
01:
25,660
给谢尔顿给你留的新《地狱男爵》
Here,sheldon,Ipulledthenewhellboyforyou.
35
00:
01:
25,730-->00:
01:
27,230
太刺激了
It'smind-blowing.
36
00:
01:
27,300-->00:
01:
30,530
喂严重剧透
Excuseme.spoileralert.
37
00:
01:
30,600-->00:
01:
32,900
我没有透露什么啊
Ididn'tspoilanything.
38
00:
01:
32,960-->00:
01:
34,630
你说了很刺激
Youtoldmeit'smind-blowing.
39
00:
01:
34,700-->00:
01:
36,600
我的思维已经开始提前刺激了
So,mymindisgoingintoitpre-blown.
40
00:
01:
36,660-->00:
01:
40,330
一旦提前刺激还谈什么再刺激
Andonceamindispre-blown,itcannotbere-blown.
41
00:
01:
40,400-->00:
01:
41,760
抱歉
I'msorry.
42
00:
01:
41,830-->00:
01:
44,060
让圣诞怪杰跟圣诞节道歉去吧
Saidthegrinchtochristmas.
43
00:
01:
47,000-->00:
01:
48,100
莱纳德
Uh,hey,leonard.
44
00:
01:
48,160-->00:
01:
49,460
我能跟你谈件事吗
CouldItalktoyouaboutsomething?
45
00:
01:
49,530-->00:
01:
50,260
可以什么事
Sure,what'sup?
46
00:
01:
50,330-->00:
01:
51,530
还记得几周前
RememberIwentoutwith
47
00:
01:
51,600-->00:
01:
52,960
我和你朋友佩妮约会的事吗
Yourfriend,penny,acoupleweeksago?
48
00:
01:
53,030-->00:
01:
54,360
不太记得
Yeah,vaguely.
49
00:
01:
54,430-->00:
01:
55,600
你肯定记得
Sureyouremember.
50
00:
01:
55,660-->00:
01:
57,600
你那晚还傻乎乎地
Thatwasthenightyouwenttothebarandmadeafool
51
00:
01:
57,660-->00:
02:
00,200
去酒吧找陌生女人呢
Ofyourselftryingtopickupstrangewomen.
52
00:
02:
02,560-->00:
02:
04,500
怎么了
Whataboutit?
53
00:
02:
04,560-->00:
02:
08,130
上次约会不太顺利
Well,uh,thethingis,thedatedidn'tgothatwell.
54
00:
02:
08,200-->00:
02:
10,460
真不幸
Oh.toobad.
55
00:
02:
10,530-->00:
02:
14,300
我想现在能做的就是爬起来
Iguessthethingtodonowisjustpickyourselfup,
56
00:
02:
14,360-->00:
02:
16,300
拍拍身上的土忘记她向前看
Dustyourselfoff,forgetitandmoveon.
57
00:
02:
16,360-->00:
02:
17,200
我做不到
Ican'tdothat.
58
00:
02:
17,260-->00:
02:
19,730
见鬼了做不到
Whythehellnot?
59
00:
02:
19,800-->00:
02:
22,160
因为我们明天还有个约会
'causewe'regoingoutagaintomorrow.
60
00:
02:
22,230-->00:
02:
23,560
打扰一下斯图尔特
Excuseme,stuart.
61
00:
02:
23,630-->00:
02:
24,800
你看了新的《闪电侠》吗
Haveyoureadthenewflash?
62
00:
02:
24,860-->00:
02:
26,160
-没看呢-我看了
-No.-well,Ihave
63
00:
02:
26,230-->00:
02:
29,030
大为惊叹呢
Anditwillknockyoursocksoff!
64
00:
02:
29,100-->00:
02:
31,460
看你还能不能再惊叹
Goodluckgettingthembackon.
65
00:
02:
34,330-->00:
02:
35,960
怎么说呢
Uh,anyway,
66
00:
02:
36,030-->00:
02:
38,060
我觉得这可能是我和佩妮最后的机会了
Ifigurethisisprobablymylastshotwithpenny
67
00:
02:
38,130-->00:
02:
39,160
我不想搞砸了
AndIdon'twanttoscrewitup.
68
00:
02:
39,230-->00:
02:
41,300
谁都不想搞砸
Nobodywantsthat.
69
00:
02:
41,360-->00:
02:
43,500
问题就是这是第二次约会
Here'smyquestion:
it'stheseconddate,
70
00:
02:
43,560-->00:
02:
48,360
你觉得她会想要进一步的身体接触么
Youthinkshe'llbeexpectingthingstogetphysical?
71
00:
02:
50,000-->00:
02:
52,600
老天
Uh,gee,um...
72
00:
02:
53,700-->00:
02:
56,660
我初步的建议是不要
Myinitialreactionis"no,"but,um,
73
00:
02:
56,730-->00:
02:
59,330
让我想想再回答你吧
Letmethinkaboutitandgetbacktoyou,okay?
74
00:
02:
59,400-->00:
03:
01,060
那你打我电话吧
Okay,so,you'llgivemeacall?
75
00:
03:
01,130-->00:
03:
02,100
你打我电话也行
Yeah,oryoucallme.
76
00:
03:
02,160-->00:
03:
03,430
好的
Great.
77
00:
03:
04,400-->00:
03:
06,260
谁都不打最好
Ornobodycallsanyone.
78
00:
03:
07,230-->00:
03:
08,630
有意思
Interesting.
79
00:
03:
08,700-->00:
03:
12,100
佩妮的现任追求者寻求前任追求者的建议
Penny'scurrentsuitoraskingadvicefromherformersuitor.
80
00:
03:
12,160-->00:
03:
15,300
拉杰谢谢你的友情字幕提示
Youknow,thanksforclosed-captioningmypain,raj.
81
00:
03:
15,360-->00:
03:
18,060
你想确保他既得不到佩妮
Hey,wanttomakesurehegetsnowherewithpenny
82
00:
03:
18,130-->00:
03:
20,660
又不伤害你和他们的友情么
Withoutjeopardizingyourfriendshipwitheitherofthem?
83
00:
03:
20,730-->00:
03:
22,260
洗耳恭听
I'mlistening.
84
00:
03:
22,330-->00:
03:
24,200
直接让他做过去两年
Justtellhimtodoeverything
85
00:
03:
24,260-->00:
03:
26,530
你对佩妮做过的一切
You'vedonewithherforthelasttwoyears.
86
00:
03:
57,000-->00:
03:
58,200
好啊莱纳德
Hey,leonard.
87
00:
03:
58,260-->00:
03:
59,330
你好
Oh,hi.
88
00:
03:
59,400-->00:
04:
00,860
-最近如何-很好
-How'sitgoing?
-good,good.
89
00:
04:
00,930-->00:
04:
02,960
-你呢-也好
-You?
-fine.
90
00:
04:
03,030-->00:
04:
04,930
我能问你件事么
Oh,hey,canIaskyousomething?
91
00:
04:
05,000-->00:
04:
05,830
当然
Sure.
92
00:
04:
05,900-->00:
04:
07,600
关于你的朋友斯图尔特
Youknowyourfriendstuart?
93
00:
04:
07,660-->00:
04:
10,630
怎么了
Yes.
94
00:
04:
10,700-->00:
04:
12,460
他又约我出去我答应了
Well,heaskedmeoutagainandIsaidyes,
95
00:
04:
12,530-->00:
04:
13,760
然后我觉得
AndthenIstartedthinking
96
00:
04:
13,830-->00:
04:
15,160
应该先和你谈谈
MaybeIshouldtalktoyoufirst.
97
00:
04:
15,230-->00:
04:
16,400
谈什么
Aboutwhat?
98
00:
04:
16,460-->00:
04:
18,330
我和你朋友约会
Well,doesitbotheryou,
99
00:
04:
18,400-->00:
04:
20,330
你会不会觉得困扰
Megoingoutwithoneofyourfriends?
100
00:
04:
20,400-->00:
04:
21,560
我们从前...
'causeyouknow,youandme...
101
00:
04:
21,630-->00:
04:
25,000
不会过去的事了
No.no,that'sthepast.
102
00:
04:
25,060-->00:
04:
27,230
我会与时俱进
I'mreallymoreofa"rightnow"kindofguy.
103
00:
04:
27,300-->00:
04:
29,130
活在当下
Youknow,livinginthemoment.
104
00:
04:
29,200-->00:
04:
31,730
虽然我还和未来扯上点关系
AlthoughIdohavetolivealittleinthefuture,
105
00:
04:
31,800-->00:
04:
33,300
那是因为我的工作
'cause,well,that'smyjob.
106
00:
04:
33,360-->00:
04:
36,230
当然我对经典科幻的喜爱
Ofcourse,myfondnessforclassicsciencefiction
107
00:
04:
36,300-->00:
04:
38,130
也时常将我带回往昔
Doesdrawmyattentionbackwards,
108
00:
04:
38,200-->00:
04:
40,930
但这类故事经常发生在未来
Butthosestoriesoftentakeplaceinthefuture.
109
00:
04:
43,360-->00:
04:
45,400
总之不会困扰我的
Inconclusion,no,itdoesn'tbotherme.
110
00:
04:
47,400-->00:
04:
49,660
好吧你真大度
Okay,well,that'sreallycoolofyou.
111
00:
04:
49,730-->00:
04:
51,360
我不会说大度
Yeah,well,Iwouldn'tsaycool.
112
00:
04:
51,430-->00:
04:
52,930
我只会说
I'djustsay...
113
00:
04:
53,000-->00:
04:
55,160
这才是莱纳德
"that'sleonard!
"
114
00:
04:
55,230-->00:
04:
58,000
这样说来你能不能给我点建议
Well,inthatcase,doyoumindgivingmesomeadvice?
115
00:
04:
58,060-->00:
04:
59,700
关于斯图尔特的
Aboutstuart?
116
00:
04:
59,760-->00:
05:
01,160
没问题
Loveto.
117
00:
05:
01,230-->00:
05:
02,930
他很内向的
He'sveryshy.
118
00:
05:
03,000-->00:
05:
05,160
我怎么能让他觉得和我在一起觉得更舒服
HowdoImakehimfeelmorecomfortablearoundme?
119
00:
05:
05,230-->00:
05:
06,930
首先不要低估了
Well,firstofall,don'tunderestimate
120
00:
05:
07,000-->00:
05:
09,660
不舒服这个词的程度
Thevalueofdiscomfort.
121
00:
05:
09,730-->00:
05:
11,160
-真的-是的
-Really?
-oh,yes.
122
00:
05:
11,230-->00:
05:
12,860
斯图尔特有压力才有动力
Stuartthrivesunderpressure.
123
00:
05:
12,930-->00:
05:
16,100
所以他才会在漫画书店工作
That'swhyheworksinacomicbookstore.
124
00:
05:
21,460-->00:
05:
24,360
是斯图尔特
Oh,it'sstuart.
125
00:
05:
28,130-->00:
05:
29,860
你不接么?
You'renotgoingtoanswerit?
126
00:
05:
29,930-->00:
05:
32,630
他想谈佩妮的事
Hewantstotalkaboutpenny.
127
00:
05:
32,700-->00:
05:
34,030
而我不想
Idon'twanttotalkaboutpenny.
128
00:
05:
34,100-->00:
05:
36,230
你在做一个假设
You'remakinganassumption.
129
00:
05:
37,600-->00:
05:
39,960
但万一是漫画店失火了呢
Perhapsthecomicbookstoreisonfire.
130
00:
05:
40,760-->00:
05:
42,530
他需要
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 生活大爆炸 第二季 22 生活 大爆炸 第二