Electric Power Lawofficial.docx
- 文档编号:5403570
- 上传时间:2022-12-16
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:22.34KB
Electric Power Lawofficial.docx
《Electric Power Lawofficial.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Electric Power Lawofficial.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ElectricPowerLawofficial
ElectricPowerLawofthePeople'sRepublicofChina
adoptiondate:
[1995-12-28]
(Adoptedatthe17thMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressonDecember28,1995,promulgatedbyOrderNo.60ofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaonDecember28,1995andeffectiveasofApril1,1996)
CHAPTERIGENERALPROVISIONS
Article1ThisLawisenactedtoguaranteeandpromotethedevelopmentoftheelectricpowerindustry,tosafeguardthelawfulrightsandinterestsofthosewhoinvestin,manageorconsumeelectricpowerandtoguaranteethesafeoperationofelectricpower.
Article2ThisLawshallapplytoactivitiesconcerningtheconstruction,generation,supplyandconsumptionofelectricpowerwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.
Article3Theelectricpowerindustryshouldmeettheneedsofthedevelopmentofthenationaleconomyandthesocietyandshouldthereforedevelopslightlyaheadoftheothersectorsoftheeconomy.TheStateencouragesandprovidesguidancetolawfulinvestmentinthedevelopmentofpowerresourcesandestablishmentofpower-generatingenterprisesbyeconomicorganizationsorindividualsathomeandabroad.
Theprincipleof"whoeverinvests,benefits"shallbeappliedwithregardtoinvestmentinthepowerindustry.
Article4ElectricpowerfacilitiesshallbeundertheprotectionoftheState.
Nounitorindividualmayendangerthesafetyofelectricpowerfacilitiesorillegallytakepossessionoforuseelectricpower.
Article5Intheconstruction,generation,supplyandconsumptionofelectricpower,attentionshallbepaidtoprotectingtheenvironmentaccordingtolawandadoptingnewtechnologytodecreasethedischargeofpoisonouswaste,preventandcontrolpollutionandotherpublichazards.
TheStateencouragesandsupportsthegenerationofelectricitythroughtheuseofrenewableandcleanenergyresources.
Article6TheelectricpoweradministrationdepartmentundertheStateCouncilshallberesponsibleforsupervisionandcontroloftheelectricpowerindustrythroughoutthecountry.ThedepartmentsconcernedundertheStateCouncilshallberesponsibleforsupervisionandcontroloftheelectricpowerindustrywithintheirownlimitsofauthority.
Thedepartmentinoverallchargeoftheeconomyunderthelocalpeople'sgovernmentatorabovethecountylevelistheelectricpoweradministrationdepartmentofthatadministrativeregionandshallberesponsibleforsupervisionandcontroloftheelectricpowerindustrythere.Thedepartmentsconcernedunderthelocalpeople'sgovernmentatorabovethecountylevelshallberesponsibleforsupervisionandcontroloftheelectricpowerindustrywithintheirownlimitsofauthority.
Article7Enterprisesengagedinconstructionandgenerationofelectricpoweroroperationofpowernetworksshallmaketheirownmanagerialdecisionsandberesponsiblefortheirownprofitsandlossesinconformitywithlegalprovisions,andtheyshallsubjectthemselvestosupervisionbytheelectricpoweradministrationdepartments.
Article8TheStateassistsandsupportsminoritynationalityregions,outlyingareasandpoverty-strickenareasintheireffortstodeveloptheirelectricpowerindustry.
Article9TheStateencouragesadoptionofadvancedscientific,technicalandmanagerialmethodsforconstruction,generation,supplyanduseofelectricpowerandshallgiveawardstothoseunitsandindividualshaveachievedremarkablesuccessesinresearch,developmentandadoptionofadvancedscientific,technicalandmanagerialmethods.
CHAPTERIICONSTRUCTIONOFELECTRICPOWER
Article10Plansforelectricpowerdevelopmentshallbedrawnupinlightoftheneedsofthenationaleconomicandsocialdevelopmentandshallbeincludedintheplansfornationaleconomicandsocialdevelopment.
Intheplansforelectricpowerdevelopmentshouldbeembodiedtheprinciplesofmakingrationaluseofenergyresources,coordinatingthedevelopmentofpowersupplyandpowernetworks,increasingeconomicresultsandbenefitingenvironmentalprotection.
Article11Plansfortheconstructionandrebuildingofpowernetworksinurbanareasshallbeincludedintheoverallplansforurbanareas.Thepeople'sgovernmentsinurbanareasshallarrangetoprovidelandfortransformationfacilities,transmissionlinecorridorsandcablepassagesinaccordancewiththeplans.
Illegaloccupationbyanyunitsorindividualsoflandfortransformationfacilities,transmissionlinecorridorsorcablepassagesshallbeforbidden.
Article12TheStateadoptsrelevantpoliciestosupportandpromoteelectricpowerconstruction.
Localpeople'sgovernmentsshalladoptvariedmeasuresinlightoflocalconditionstodeveloppowersupplyandpromotepowerconstructiononthebasisoftheelectricpowerdevelopmentplans.
Article13Investorsinelectricpowershallenjoylegalrightsandinterestswithregardtothepowergeneratedwiththehelpoftheirinvestment.Theyshallhavepriorityintheuseofthepowerincorporatedintothepowernetworksandauthorityoverthecontroloveranduseofthepowerplantsforself-supplythatarenotincorporatedinpowernetworks.
Article14PowerconstructionprojectsshallconformtotheelectricpowerdevelopmentplanaswellastheStatepoliciesregardingthepowerindustry.
NopowerfacilitiesortechnologyannouncedobsoletebyformaldecreeoftheStateshallbeusedinpowerconstructionprojects.
Article15Auxiliaryprojectsforpowernetworks,suchastransmissionandtransformationprojects,dispatchcommunicationautomationprojects,andenviron-mentalprotectionprojectsshallbedesigned,constructed,checked,acceptedandputintooperationsimultaneouslywiththeprogressofthepower-generatingprojects.
Article16Landuseforpowerconstructionprojectsshallbehandledinaccordancewithrelevantlawsandadministrativerulesandregulations.Norequisi-tionoflandshallberegardedaslegaluntillandcompensationfeesandsettlementallowanceshavebeenpaidandnecessaryarrangementshavebeenmadefortheresidentswhomovedaway.
Inpowerconstructiontheprinciplesofgivingpracticalprotectiontocultivatedlandandeconomizingonlanduseshallbeapplied.
Localpeople'sgovernmentsshallsupportandassistlegaluseoflandandmigrationofresidentsintheinterestofpowerconstruction.
Article17Localpeople'sgovernmentsshallsupportelectricpowerenter-prisesintheirefforttoexplorewaterresourcesanddevelopthelegalintakeoruseofwaterfortheconstructionofpower-generatingprojects.Theelectricpowerenter-prisesshalleconomizeontheuseofwater.
CHAPTERIIIGENERATIONOFELECTRICPOWERANDADMINISTRATIONOFPOWER
Article18Electricpowershallbegeneratedandthepowernetworksshallbeoperatedinaccordancewiththeprinciplesofsafety,highqualityandeconomy.
Theoperationofpowernetworksshallbemaintainedinanuninterruptedandstablewayandthereliabilityofelectricitysupplyshallbeguaranteed.
Article19Electricpowerenterprisesshallstrengthenadministrationoversafegeneration,adheretotheprincipleofputtingsafetyandpreventionfirst,andinstituteandkeepimprovingtheresponsibilitysystemofsafegeneration.
Electricpowerenterprisesshallregularlyexamineandmaintaintheirpowerfacilitiesinordertoguaranteenormaloperation.
Article20Enterprisesengagedinthesupplyandtransportationofpower-generatingfuelsandinpowergenerationshallsupply,transportandunloadthefuelsinaccordancewiththerelevantregulationsoftheStateCouncilorcontractualagreements.
Article21Centralizeddispatchingandlevel-by-leveladministrationshallbeexercisedintheoperationofpowernetworks.Nounitsorindividualsmayillegallyinterveneinthedispatchingofpowernetworks.
Article22TheStateencouragesthemergerofpower-generatingenterpriseswithpowernetworksandofnetworkswithnetworks.Requestsbypower-generatingenterprisesinthestatusofqualifiedindependentlegalpersonstoincorporatethepowertheygenerateintoanetworkshallbeacceptedbytheenterprisethatoperatesthenetwork.
OperationofthemergedpowernetworksshallmeetthestandardsoftheStateorofthepowerindustry.
Thetwopartiesinvolvedinthemergershall,inaccordancewiththeprinciplesofcentralizedcontrol,level-by-leveladministration,equality,mutualbenefitandagreementtobereachedthroughconsultation,signanagreement,inwhichtheyshallstipulatetherightsandobligationsofeachparty;wherethetwopartiesfailtoreachanagreement,adecisionshallbemadebytheelectricpoweradministrationdepartmentatorabovetheprovinciallevelthroughcoordination.
Article23MeasuresforadministrationofpowernetworkdispatchingshallbeformulatedbytheStateCouncilonthebasisoftheprovisionsofthisLaw.
CHAPTERIVSUPPLYANDUSEOFELECTRICPOWER
Article24TheStateappliestheadministrativeprinciplesofsafe,econo-micalandplannedsupplyanduseofelectricpower.
ThemeasuresforsupplyanduseofelectricpowershallbeformulatedbytheStateCouncilonthebasisoftheprovisionsofthisLaw.
Article25Power-supplyenterprisesshallsupplyelectricitytotheconsu-merswithintheirapprovedserviceareas.
Inthedivisionofelectricpowerserviceareasfactorssuchasthestructureofpowernetworksandtherationalityofpowersupplyshallbetakenintoaccount.Thereshallbeonlyonepower-supplyenterpriseineachelectricityservicearea.
Toestablishoralteranelectricityservicearea,thepower-s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Electric Power Lawofficial