文言文120实词小故事完整解析版.docx
- 文档编号:5348455
- 上传时间:2022-12-15
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:38.81KB
文言文120实词小故事完整解析版.docx
《文言文120实词小故事完整解析版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文120实词小故事完整解析版.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言文120实词小故事完整解析版
文言实词小故事
1、爱
l楚人爱( 宠爱 )其子,虽爱( 吝惜 )钱财,于其子之求而无不应。
其子成人,有氏之风,独爱( 喜爱 )菊,众人爱( 爱慕 )其高洁,称之。
约其茶亭见之,爱( 隐藏 )而不见。
有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的要求也没有不答应的。
他的儿子长大成人,有渊明的风,只喜爱菊花,大家都爱慕他的高洁,称赞他。
和他相约在茶亭见面,他隐藏着没有出现。
3、安
战国间,诸侯欲觅安( 安全 )闲之地,得旦夕安( 安逸 )寝,常与邻国相安(安抚 ),以为无患。
时有寇盗相侵,而能安( 安稳 )如泰山,所求衣食所安( 养 ),于是去险要之远地安( 安置 )军,败矣。
逝者如斯,而今安( 哪里 )在哉?
战国时期,诸侯想要寻找安全闲适的地方,来获得旦夕之间的安逸,他们常常与邻国相互安抚,认为没有祸患。
这些国家不时有贼寇盗贼侵犯,但他们能够像泰山一样安稳,他们想要求得的是衣食的给养,于是去险要的偏远之地去安置军队,失败了。
逝去的东西就像这一样,现如今又在哪里呢?
4、被
屈原忠而被( 表被动、 )谤,既黜,其思忧且幽。
被( 披在身上 )发被( 穿在身上 )氅行吟泽畔。
虽大雪被( 覆盖 )衣,身被( 遭受 )十余创,尤不为苦也。
屈原忠诚却被人诽谤,已经被罢黜,他的思想既忧愁又幽深。
他披散着头发,穿着皮衣在江边行走吟唱,即使大雪覆盖了衣服,身上遭受了十余处创伤,他也不觉得凄苦。
5、倍
武陷匈奴,不倍( 通“背” 背离 )节义。
乡情于游子过百倍( 倍数 )。
十年间,每逢佳节,犹倍( 加倍)思亲。
译:
武被困在匈奴,不违背自己的气节道义。
思念之情和游子相比,还要超过百倍,十年间,每遇到佳节,就更加思念亲人。
6、本
柳宗元本(本来)求宦达,而谪;近自然,植木本(草木的根),反其本(根本)也;多有所得。
后人将其所述辑成多本(量词,书册的计量单位),即今日所见本(版本),以本(推究)其当日心境。
译:
柳宗元本来追求飞黄腾达,但被贬到,亲近自然,种植植物,返回到他的根本,有很多收获;后人将他的言论编辑成许多册书,就是今天所见的版本,来推究他当日的心境。
7、鄙
l 晋之鄙(边疆)有二人,临地则曰:
“鄙贱之人,当其求谅。
”居久,则鄙(轻视)人曰:
“人亦不过如此,皆如蛮夷之鄙〔 浅陋无知)人。
”
译:
晋国的边疆有两个人,来到地就说:
“我们是浅陋粗俗的人,希望求得他们的谅解。
”居住久了,就轻视人说:
“人也不过如此,都像蛮夷一般浅陋粗俗罢了。
”
8、兵
l 涉初起之时,用兵(兵法)之道不及国之谋士,而能削木为 兵(兵器),以疲惫之兵(军队),遂灭。
得天下后,其幼时之友触其颜面,左右欲兵(伤害)其友,勿劝。
译:
涉刚开始起兵时,用兵之道比不上国的谋士,但能削树木为兵器,率领疲惫的军队,于是灭了国。
等他得到天下之后,他小时候的朋友触犯了他的颜面,左右随从想要伤害他的朋友,他也不劝阻。
9、病
l 桓公身有疾.左右病(担心)之,求扁鹊治,而不治,病(疾病)入脏,遂死。
后人以为此事非大臣之过也,乃桓公之病〔 缺点)。
今人常以此相诟病(责备)。
译:
齐桓公身体有疾病,身边的人都担心他,他们请求扁鹊医治,然而齐桓公不接受治疗,疾病进入他的脏,于是他死了。
后人认为这件事不是大臣的过错,而是齐桓公的缺点。
现在的人们常常用这件事来相互辱骂责备。
10、察
l 郡守察〔 观察)密孝德之事,告于帝,左右以为不能察(明察),然帝以为密品之察察(洁净的样子),乃众人之,于是令其郡守察(推举)孝廉,足见帝之察(明智)。
译:
郡守观察密孝顺的事,告诉了皇帝,皇帝身边的人认为没有能够完全地了解这件事,但皇帝认为密品德洁白,是众人的典,于是命令郡守推荐密做孝廉,从这件事可以看出皇帝的明智。
11、朝
l 邹忌旦日朝(早晨)服衣冠,于朝(朝廷)谏齐王。
齐王纳其谏。
其后,齐国日盛,弱国来朝(朝见),经数年之久。
邹忌闻名天下,为历朝(朝代)谋臣所景仰。
译:
邹忌第二天早晨穿上衣服戴上帽子,在朝廷劝谏齐王。
齐王接纳了他的进谏。
这以后,齐国日益强盛,弱小的国家前来拜见,经过数年之后。
邹忌闻名天下,被历朝谋臣景仰。
12、曾
l 愚公自曾(指与自己相隔两代的亲属)祖起居于太行、王屋山下。
因太行、王屋二山阻隔,出入不便,愚公全家曾(曾经)齐议移山。
于是率妻子移山,几度春秋,山不加少。
愚公之邻人智叟望山上曾(通“层”)云,笑之。
愚公笑曰:
“何曾(竟)不若孩儿?
世代移山,终有竟日。
”
译:
愚公自从曾祖起居住在太行、王屋山下。
因为太行、王屋二山阻隔,进出不便,愚公全家曾经一起讨论移山。
于是率领妻子儿女移山,度过了几个春秋,山没有减少,愚公的邻居智叟望着山上层层的云嘲笑愚公。
愚公笑着说:
“你怎么竟然不如孩子呢?
世世代代移山,一定会有结束的日子。
”
13、乘
l 渊明手握《 左传》 ,乘(登)彼桅垣,阅至“公与之乘(乘坐)",感慨古代帝王虽善因利乘(同‘趁’趁着)便,终而亡,顿生归家之心,一路冒风乘(冒着) 雪,至家,心乃定,居家乘(顺应)化以归尽。
译文:
渊明手拿着《左传》,登上那垮塌的土墙,读到“鲁庄公和刿乘坐同一辆车”这句话,感慨古代帝王即使凭借有利形势趁着便利,最终也灭亡了,一下子生出了回家的心思,一路冒着风雪,回到家,心才平定下来,就待在家里顺应自然直到生命终结。
14、诚
l 蔺相如携和氏璧至,足见国之诚(诚意),而王佯召有司案图指从此以往十五都予。
相如度王诚(确实)无意,乃遣从者怀璧于,后诚(果真)如此。
译文:
蔺相如带着和氏璧到了国,这足以看出国的诚意,然而王假装召见有关官员查看地图指着从这里开始的十五座城给国,相如考虑到王确实没有给国土地的意思,于是就派遣随从带着和氏璧回到国,后来国果真是这样。
15、除
l 荆轲以义闻天下,燕太子使人召之。
荆轲始不愿,太子以诚待,三顾其舍,亲除(除掉)其东屋之除〔 台阶)尘,引荆轲之车,荆轲感之应允,与太子归。
太子除(授予官职)其官职,令其刺王。
荆轲曰:
“除(除非)吾死,不然事定成!
”
译文:
荆轲凭借义气闻名天下,燕太子派人召唤他,荆轲起初并不愿意,太子用诚心来对待他,三次探访他的住处,亲自除掉了他东屋台阶上的尘土,引导荆轲上车,荆轲被他感动了答应了他的请求,和太子一同回来。
太子授予他官职,命令他刺杀王。
荆轲说:
“除非我死去,不然一定完成事情”
16、辞
l 屈原德高,作《 楚辞(古代的一种文体)》 ,其辞(文辞)美,子兰欲以叛国之辞(借口)除之。
屈原曰:
“死且不辞(推辞),何惧之有?
”后为楚王所逐,辞(辞别)亲戚,见放楚之汨罗。
译文:
屈原道德高尚,曾写作了《楚辞》一书,这本书言辞很优美,子兰想用他叛国作为借口杀害屈原。
屈原说:
“我死都不害怕,还有什么好怕的?
”后来屈原被楚王放逐,屈原辞别了亲朋好友,被放逐到楚国的汨罗。
17、从
l 樊哙从(参加)军,从(跟随)邦征伐。
后项羽设宴于鸿门,欲杀邦,良见势急,至军门见樊哙,樊哙从(听从)良计,斥项王。
项王不识此人,问所从(由,自)来,欲杀之,樊哙不顾。
项王感其勇猛,命其从(挨着)良坐。
译文:
樊哙参军,跟从邦征战。
后来项羽在鸿门设宴,想要杀掉邦,良见情势紧急,到军门与樊哙见面,樊哙听从良的计策,呵斥项王。
项王不认识这个人,问他从哪里来,想要杀了他,樊哙根本不看他。
项王感慨他勇猛,命令他挨着良坐下。
18、殆
l 归有光家遭火,势急殆(危险),物件殆(接近)尽,唯余项脊轩。
归有光以为殆(大概)有神助,后重修之。
归有光家遭遇火灾,情势紧急危险,物件几乎都烧尽了,只剩下了项脊轩。
归有光认为大概是有神明帮助,之后重新修建了它。
19、当
l 斯为相,当(掌握)政。
当(在)是时,敌虎视,斯令将当(把守)关隘,敌临,守将退之,按律当(判决)死。
斯念其功,以功当(相抵) 泽,于其当(将)死之际活之,后令其当(任)出使之职,守将涕落曰:
“此事,名我固当(恰当)。
吾定效力,不负君望!
”
斯担任国宰相,掌管朝政。
在这个时候,敌人对国虎视眈眈。
斯让将士把守住关隘,敌人来临,守关的将士撤退,按照律法应当处以死刑。
斯顾念他的功绩,用功绩来抵恩惠,于是在他快要死的时候使他活了下来,后来令他担任出使之职,守将哭着说:
这件事,让我来做本来就很恰当,我必定效力,不辜负您的期望。
20、道
l 洵欲往京城,道(取道)泰山间行.遇隐士行于道(道路),憩于茶亭,论国与六国之事,隐士举兵家之道(主),以为六国用兵之道(策略)不及国,洵不以为然。
二者言辞激烈,未能休也。
人道(谈论)此事:
孰闻道(道理)多也?
洵想要前往京城,取道泰山间的小路。
遇到有隐士在道路间行走,两人在茶亭休息,谈论国与六国的事情,隐士列举了兵家的主,认为六国用兵的方法不如国,洵不这样认为。
两个人言辞激烈,没有停止。
人们都说这件事:
谁听闻的道理多呢?
21、得
l 人奇游学得(获得)一书,乃安石所著。
曰:
“吾得(应该)珍宝事之”,后读之,快然自足,多有所得(心得), 以为安石所言得(得当)之。
临州人奇外出求学时得到一本书,是王安石所写的。
他说:
“我应该要像对待奇珍异宝一样对待它”,奇读了这本书后,心情非常愉快很满足,他很有心得,认为王安石说的很得当。
22、度
l 宋妻往市买鞋,途遇小涧,一跃度(越过)之。
至市方忆忘度(尺码),徘徊几度(次)欲反.度(考虑)之再三,则度(估计)其夫脚之大小,未成,反家,其夫见妻空反,以为玩乐无度(限度),责其不知以脚度(衡量)鞋之大小。
后人度(创作)曲词讽之,以为其家如国,无法度(法度),岂不谬哉?
宋人的妻子去市场上买鞋,途中遇到一个小涧,一跳渡过了它。
她到了集市上才想起来没有带度尺,徘徊几次想要返回,再三斟酌,推测她丈夫脚的大小,没有成功,返回了家,她的丈夫见妻子空着手返回家,以为她玩乐没有限度,责怪她不知道用脚测量鞋的大小。
后人创作了曲词讽刺这件事,认为宋人的家像国一样,没有法度,难道不是很荒谬吗?
23、非
l 唐有二人,一老一少,席间论涉灭,老者曰:
涉非(没)有兵家之能而灭。
少者非(反对)之,曰:
此言非(错误)也,涉胜于民心也。
唐朝有两个人,一老一小,吃饭间讨论涉灭的事情。
老人说:
“涉没有用兵的能耐却能灭了国。
年轻人反对老人的说法,说‘这么说不对’,涉的胜利在于得到民心,
24、复
l 天启年间,皇上好蟋蟀。
江南成名找之,至一大观园,其中亭台楼阁。
池水逶迤,水复(重叠,繁复)荡漾,成名掷一石子,波浪顿生,顷之,又复(恢复)如初。
前行,一老人见之,问其话,成名不敢出言以复(答复),后老人自言因找蟋蟀至此,成名乃与之言,偕往求蟋蟀。
得一,成名以其小,劣之。
试令之与鸡斗,无不胜者。
两人喜,相约明日复(再)往。
天启年间,皇上喜欢蟋蟀,江南的成名寻找蟋蟀,到了一个大观园,其中亭台楼阁,池水逶迤荡漾。
成名扔了一个小石子,波浪立马产生,不一会又恢复成原来的样子。
向前行走,一个老人看见他,问他话,成名不作回答,后来老人自己说,因为找蟋蟀到了这个地方。
成名于是和他说话,希望能够共同前往寻找蟋蟀。
他们一起找到一只蟋蟀,成名因为它小,认为它不好,试图让它和鸡搏斗,没有不成功的。
两人十分高兴,相约明日再次前往。
25
负
l 国得和氏璧,王闻之,负(倚仗)强以城十五求之。
国之臣纷议,蔺相如以为必许之.以负(使……承担)曲。
王召相如负〔 背着)和氏璧往之。
相如临行曰:
“必不负(辜负)。
”至,王不睬,相如知王负(背弃)约,令从怀璧归。
后人评曰:
王有妇人之仁,若执意求之,则胜负(失败)不易量。
国得到和氏璧,王听说了这件事,倚仗国家强大,用十五座城池换取和氏璧。
国的大臣议论纷纷,蔺相如认为一定要答应他,来使国承担理亏的责任。
王诏令蔺相如带着和氏璧前往。
蔺相如临走时说。
“一定不会辜负国”。
到达国,王不理睬他,蔺相如知道王会背弃约定,让侍从带着和氏壁回到国。
后人评论说:
“王有妇人之仁,如果执意求取和氏壁,则胜利或失败不易衡量。
”
26
盖
l 鼐游泰山,路有树,枝枝相覆盖(遮盖),其叶如盖(伞)。
登之愈难,忆项羽气盖(超过)世,又登之。
见一古物,其文如新无损,盖(大概)古人遗之。
鼐游览泰山,见路边有树,枝叶相互遮盖,它的枝叶像伞一样。
鼐向上攀登更加困难,想到项羽气势超过世人,继续攀登。
看到一个古物,它上面的文字像新的一样没有缺损,大概是古人留下来的。
27
故
l 项伯与良有故(交情),遇项王欲杀邦,故(所以)前往告良。
良初见,问之:
“公何故(原因)至此?
”伯具言所闻。
良听之,急以告。
邦故(仍旧)嫌良告之迟,良细述原委,邦颜色少解。
项伯和良有交情,遇到项王想要杀邦,所以前去告诉良。
良刚见到他,问他:
“你为什么来到这里?
”项伯详细地告诉他自己听到的消息。
良听到后,急忙上报。
邦仍旧嫌良禀告得迟,良详细地叙述了事情的始末,邦脸色稍稍缓解。
28
顾
l 备欲振汉室,招贤才,三顾(拜访)孔明之庐。
初始,其见远地有一草庐,以为孔明之庐,叩门问之,僮仆曰非也。
备疑孔明之计,临行顾(回头看)之,后顾(还)反,再求之。
如此再三,乃见。
孔明因顾(关心)其家人,则曰:
“顾(不过)吾念之,家人无以为托。
” 备令从安之,孔明方许。
备想要振兴汉朝,招揽贤才,三次拜访孔明的草庐。
刚开始,他看见远处有一个草庐,以为是孔明的草庐,敲门询问,门童说不是。
备怀疑这是孔明的计策,临走又回头看草庐,然后返回,再次请求他。
这样多次,才见到孔明。
孔明因为关心自己家人,就说:
“不过我顾念一件事,我的家人没有地方可以托付。
”备命令随从安顿他们,孔明这才答应。
29
固
l 齐据险地之固(坚固),敌攻,将欲战。
齐将田忌固(坚决)止之。
以敌将屡有建树,有自满之心,日益骄固(固执)。
田忌故固(坚守)壁不战,方胜之。
史论:
齐固(本来)有胜之势,且田忌有谋略,岂不胜哉?
齐国倚仗险要地势的坚固,敌人进攻,将士想要作战。
齐国将领田忌坚决地制止
他们。
田忌认为敌国将领多次立功,有自负的心理,敌国将领一天比一天骄傲固执。
田忌因此坚守城池不作战,才战胜了敌国。
历史记载:
齐国本来有胜利的形势,而且田忌有谋略,难道会不胜利吗?
30
归
l 操进犯吴,而此时大小乔来归(女子出嫁),周瑜雄姿英,且吕蒙既归(回来),使江东之属归(归附)之,权兵强马壮,曰:
“吾纳贤进士,必胜之。
”
操进攻吴国,然而这时大乔小乔刚出嫁,周瑜雄姿英发,并且吕蒙已经返回,使属于江东的地方归附他,权兵强马壮,说:
“我招纳贤者,一定能够胜利。
”
31
国
l 轼左迁于,去国(国都)怀乡,然其生性豁达,未几,自谓此为乐国(地方)。
筑堤浚池,于国(国家)于民有大利,其之于国(国事),亦足尽心耳也矣。
轼被贬到,离开京城怀念家乡,但是他生性豁达,不久,他自认为这是一个快乐的地方。
他修筑堤坝疏通河道,对国家对百姓都有很大的益处,他对于国事来说,也算是尽心尽力了。
32
31、过
l 信陵君过(经过)侯生门,闻侯生有才,欲过(拜访)之。
令仆从访之,未果,信陵君督过(责备),仆从以为过(过分)矣。
又令访之,仆从再访, 乃闻侯生外出,不过(超过)几日便归。
信陵君见侯生曰:
“吾未能先闻之,是吾之过(过错)也。
”
信陵君经过侯生的家门,听说侯生有才华,想要拜访他。
让仆人寻访他,没有结果,信陵君责备仆从,仆从认为这很过分。
信陵君又让他访问,仆从再次访问,就听说侯生外出,过不了几天就回来。
信陵君看见侯生说:
“我没有能够先听说这件事,这是我的过错。
”
33
何
l 邹忌身高八尺有余,左右以为美,邹忌自以为不及徐公之美,则曰:
“吾何(怎么)能及徐公也。
”邹忌上朝,齐王问曰:
“卿上朝何(什么)事?
' ’忌具答,且谓齐王蔽深。
齐王闻之,叹道:
“何(为什么)者?
寡人之蔽,何(多么)其甚也!
"
邹忌身高八尺多,身边人认为他很美,邹忌自己认为比不上徐公美丽,就说:
我怎么能比得上徐公呢。
邹忌上朝,齐王问他说:
爱卿上朝有什么事?
邹忌详细地作了回答。
并且告诉齐王被蒙蔽很深了,齐王听了之后哀叹道:
为什么呢?
我被蒙蔽多么深啊
34
恨
l 兰芝与焦仲卿相爱,为焦母所拆,别时真乃“生人作死别,恨(愤恨)恨那可论”,此恨(遗憾)绵绵亦无所释.世人惜之也。
兰芝与焦仲卿两人相爱,被焦母拆散。
他们离别的时候真是:
活人却要作死前的告别,心里的愤恨哪里说得尽呢?
这种遗憾绵延无尽没有办法释怀,世人惋惜这件事。
35
胡
l 汉时,陵受诏抗胡(泛指北方边地与西域的民族)人,后困降于胡。
皇上诛其族。
司马迁为之辩,谓上胡(为什么)不法先王之道,皇上斥曰:
“一派胡言。
”大臣皆不敢言。
如此,国胡(什么)以富强?
汉朝的时候,陵接受诏令抗击匈奴,后来受困向匈奴投降。
皇上要诛灭他的家族,司马迁为他辩解,对皇上说:
为什么不效法先王的做法呢?
皇上怒斥他说:
一派胡言。
大臣们都不敢说话。
像这样,国家凭借什么来富强呢?
36
患
l 古时有师徒二人,师授其徒捕虎之法。
其徒学之,不几日便以为得法,自诩于人前。
其师患(担心)其未得要领。
一日,以其徒上山捕虎,令其以法试之,未得。
归之,训曰:
“人之患(毛病)在自诩,此或终为患(灾难)也。
”
37
或
l 蟠求学于愈,始或(迷惑) 于嬉,嗜玩,或(有时)逃。
愈惩其曰:
“ 为学,贵在恒也。
为学或(倘若)匪恒,则或(有的)师焉,或否焉,小学而大遗。
”蟠闻后,方心定,乃有所成。
众人以为愈之功。
后或(有人)责愈,以为童为学,当顺自然,后功或(或者)未易量。
38
疾
l 蔡人有足疾(疾病),不能疾(快)走。
家人寻医。
镇上有医,术高,常解民之疾(痛苦)苦。
后蔡人愈,家人医曰:
“乡间有庸医,尝疾(嫉妒)尔术,所幸未听之也。
”医曰:
“吾疾(痛恨)天下如此者也。
”
39
及
l 留为人善,才能非及(比得上)友人。
一日,与友山中狩猎,见一兔,猛追之。
殆及(赶上)之,忽见一蛇,兔脱,而为蛇所伤而不知所措,及(等到)友至,而毒已入心矣。
留将死之时,曰:
“此事及(牵连到)友,及(到)家不宜扬。
愿及(趁)吾未去之时托孩于尔。
清明及(与)中元,于吾墓焚纸而已。
”言毕遂死。
40
即
l 庄公初即(登上)位,即(就)令人击邻国,众人以为不妥。
公曰:
“不然,即(就)患邻之兵至。
” 固出兵。
兵既出,庄公悔,使人阻。
大败,卒三万葬于南山。
国人指其址,曰:
“此即(就是)万人墓也。
41
既
l 轼于七月既望,与友乘舟游赤壁。
既(不久)而,浪生船摇,友欲归之,轼曰:
“既(既然)来之,则安之。
”待波既(已经)平,友方安。
42
41、假
l 武送匈奴使留汉者归国,与副将胜及假(临时充任)吏惠等募士百余人俱行,途遇险滩,假(借助)舟渡,至匈奴,方知匈奴使假(假的)也。
州官闻知,急令属下捕之,属下求假(假期),州官不许,乃往。
43
间
l 周瑜欲出行,令出行间(处于一定的空间或时间里)鲁肃代职。
途中见草屋八九间(量词),令卒查之。
少间(一会儿),屋掷一纸出,令其道后山间(从小路)行。
小人间(间或)进言,欲令周瑜、鲁肃不和,鲁肃知小人间(挑拨)之,曰:
“吾二人之事,汝何间(参与)焉?
瑜闻之,于行间(间隙)致书一封于肃,令其与外人间(隔离)隔。
肃曰:
“君子纳言须察其真。
人进言理当如此,勿罚。
”小人闻言甚愧,终不再言。
44
见
l 王昭君天生丽质.入宫后籍籍无名。
后匈奴朝见(拜见)汉元帝,求和亲。
元帝见(召见)昭君,方知其绝色,有悔,乃悟见(表被动)欺,而事成定局,遂放行。
昭君行胡地,风吹草低见(通 “现”)牛羊,忆与父母无见(见面)之日,悲从中来,不由叹道:
“昔日入宫时,父母见(放在动词前,表示对自己怎么样,相当于“我”)叮咛,嘱我早还家。
今日一去,永生不得见父母矣!
”泪落,大雁见之,亦为之落,以此见(知道)其美貌也。
45
解
l 庖丁为文惠君解(解剖)牛。
牛怒且吼,王惧,庖丁以刀刺之,牛毙。
王见其技甚高,疑之,庖丁解(解释)其惑也。
文惠君方解(理解)其理,色少解(缓解)。
文惠君后以之治国,终解(免除)忧外患。
46
就
l 晋武帝征密为太子洗马,密以赡养祖母具表不就(就职)职。
州官令人持刀就(靠近)之,迫曰:
“不者,请就(受,接受)汤镬。
”密不为所动。
遂不就(登)车。
47
举
l 涉亡,众豪杰举(推举)项羽为帅。
约定先入者为王。
不意邦先举(攻取),项羽设宴于鸿门,欲杀邦,然意不决,增举(举起)玉玦促之。
樊哙闯入,声讨王杀人如不能举(尽,全都),且举(举出)沛公待项王之事,告项王莫令事不举(像样子)。
48
绝
l 晋人有美玉,邻人觊觎,屡盗而不得,为绝(断绝)邻人之念,晋人遂率妻子至桃源绝(与世隔绝)境,途遇江河,假舟揖而绝(横渡),后至无人处,而闻妙声,目力所绝(尽),亦无所见,其子仰望,见一大鹏,绝(直上穿过)云气,图南飞。
妻子皆以为妙,遂居于此。
49
堪
l 兰芝昼夜勤作息,阿姥仍不满,曰:
“不堪(胜任)吾儿妇。
”令其子休之。
其子与兰芝情真,以为堪(能够)与贤人比,而畏其母,亦无术,遣之。
每至节气,心痛难堪(忍受)。
50
克
l 齐将率众与战于桂陵,既克(战胜),威震天下。
齐兵战后日益骄纵,未能克(约束)己,以致民怨四起,皆以为身处富强之国而不克(能够)蒙其泽。
51
类
l 宋人某,形类(类似)橐驼者,树之茶类(种类),其法异。
众人怪之,问其以。
举类(事物)讲解之,众皆以为其义之深。
52
51、怜
l 陌上有丽人,可怜(可爱)体无比,而家无亲人怜(爱惜)之。
逢战火,随众流浪,一路艰辛,众皆怜(怜悯)之。
祸后归家,可怜(可惜)焦土一片。
53
弥
l 古时有一人,治学旷日弥(长久)久,烦之。
一日外出,遇雨,久不止,仰弥(满,遍)天之云,心之弥(更加)烦,归家,方心安。
古代有一个人学习荒废了很长时间,感到很厌烦。
一天外出,正好赶上下雨,很久都不停止,仰望满天的白云,心里更加厌烦,回到家,心里才安定下来。
54
莫
l 日莫(同“暮”,晚)时分,有好友二人离于,二人皆语友人曰莫(不要)相忘,其一人曰:
“人当重义,不义之财莫(不)取。
如此,莫(没有谁)能加害于尔也。
”
傍晚时分,有两个朋友从离开,两人都说不互相忘记,其中一人说:
“人应当重视情义,不道义的钱不要拿去。
这样,没有谁能够伤害你。
”
55
明
l 滕子京请守巴陵郡,越明(第二年)年,政通人和,明(阐明)道德之广崇,拓人间之美景,郡之人皆以为明(贤明)也。
一日出游,见江船灯火独明(明亮),闻湖上有筝声,听之有如仙乐。
滕子京欲至观其由,遂亮起火把,行之甚远未至,然火不足以明(照明)也,遂罢。
滕子京被邀请做巴林郡的太守,到第二年,政治清明,百姓和气,了解道德的广博与崇高,开辟人间的美景,巴陵郡的人认为他很明智,一天出去游玩,看见江船里的灯火独自亮着,听到船上有古筝的声音,听着像仙乐,滕子京想去看个究竟,走了很久,也没有到达,但火把不足以照亮,于是便停止了。
56
l 密自小家穷,家无应门之僮,(心)怀忧国之计,而朋友亲之。
密常(通“纳”,接纳)朋友于家,晤言一室之(里面),抒满腔豪情,歌窈窕之章。
密从小家里穷,没有门童,心满怀忧愁国家的计策,但朋友亲近他,密经常请朋友到他家里,和他们互相讨论,抒发满怀的豪情壮志,歌颂窈窕的篇章。
57
期
l 人母逝,遵乡人之规,期(穿一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 120 实词 故事 完整 解析