鲁迅小说语言研究述评.docx
- 文档编号:530502
- 上传时间:2022-10-10
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:27KB
鲁迅小说语言研究述评.docx
《鲁迅小说语言研究述评.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鲁迅小说语言研究述评.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
鲁迅小说语言研究述评
鲁迅小说语言研究述评(转贴)
鲁迅小说语言研究述评
徐冬梅
文学是语言的艺术,这句话几乎成了口头禅。
但实际上正如黄子平先生在《关于“文学语言学”的研究笔记》中所指出的那样,“我们的文学批评却是忘却语言的‘艺术’。
常见的格式是:
‘最后,谈谈作品的语言……’……更多的连这‘最后’也没有。
”
鲁迅小说研究是鲁迅研究中发轫最早、历史最长、成就最大的一项,但鲁迅小说语言研究却不够发达。
“中国现代小说在鲁迅手中开始,在鲁迅手中成熟”固然是一个奇迹,中国现代白话文学语言在鲁迅手中开始,在鲁迅手中成熟则是一个更大的奇迹。
几十年来,尽管许多专家、学者对鲁迅的小说语言进行了认真的研究,但由于种种原因,总体来说,成就不大。
迄今为止,还没有一部系统的综合的鲁迅小说语言研究论著问世。
这与鲁迅小说研究所取得的成就是不相称的,更与鲁迅先生在现代文学史上的地位不相符合。
在世纪之交,我们对鲁迅小说语言研究的历史做一个粗略的回顾,以总结经验,找出不足,是非常有意义的。
研究一个作家的语言,一般应包括三个方面的内容:
(1)语言风格的研究。
即研究一个作家的全部作品所表现出来的特有的语言气氛和格调。
(2)语言艺术的研究。
即研究一个作家的语言手段的高超及语言对于实现它的总体命意所起的作用。
(3)语言独创性及对文学语言发展的贡献的研究。
本文拟从以上三个方面回顾一下八十多年来鲁迅小说语言研究的进程,并不揣鄙陋略作评价。
一语言风格的研究
语言风格可分为多种类型,如民族风格、时代风格、语体风格、个人风格等等。
这里我们着重指对鲁迅语言个人风格的研究,这样做的原因主要有二:
(1)作家的语言风格是其语言的民族风格、时代风格等的具体体现,研究它必然会折射出其他种种。
(2)第三部分语言独创性的研究较多涉及到其他方面,这里不必重复。
作家的语言风格的形成,要经过一个艰苦劳动、呕心沥血的过程。
语言风格的形成是作家语言运用成熟了的标志。
一旦形成了自己的语言风格,就必然有它相对的稳定性。
同时,由于现实生活的要求,由于写作题材的要求,由于作家对语言技巧不断探求的结果,一个语言大师的语言风格往往又有其多样性。
作家的语言风格必然会通过一系列的语言或非语言要素表现出来。
因此对一个作家的语言风格的研究往往应包括这几个方面:
(1)语言风格的总体描述;
(2)语言风格的多样性探索;(3)语言风格的形成过程和构成要素的揭示。
以下我们试图以此为纲,对各时代鲁迅小说语言风格研究做一个粗线条的勾勒。
鲁迅先生的小说诞生于语言革命的背景之中,自然除了以其“表现的深切”和“格式的特别”颇激动了一部分读者之外,他独特的语言风格也引起了人们的关注。
几十年来,人们一直试图从多方面对鲁迅的语言风格进行概括和分析,取得了很大的成就。
最早注意到鲁迅独特语言风格的是沈雁冰先生,1923年10月8日他在《时事新报》副刊《学灯》发表《读〈呐喊〉一文》,描述了自己读《呐喊》后的感受:
“犹如久处黑暗的人们骤然看见了绚丽的阳光。
”并评价了他的小说语言风格:
“这奇文中冷隽的句子,挺峭的文调,对照着那含蓄半吐的意义,和淡淡的象征主义的色彩,便构成了异样的风格。
”郑振铎的评论也是鲁迅小说语言研究初期较典型的评论,他说:
“《呐喊》是最近数年来中国文坛上少见之作,那样的讥诮而沉挚,那样的描写深刻,似乎一个字一个字都是用刀刻在木上的。
”较早将鲁迅语言风格写入文学史的可能是胡云翼。
1932年4月他在《新著中国文学史》中写道:
“在近代中国小说界中,最伟大的莫如鲁迅(周树人)。
……其笔又尖刻,又辛辣,能曲达入微,描写最为深刻。
”李长之先生的《鲁迅批判》是早期比较系统的鲁迅 小说研究著作,它通过对具体作品的艺术价值的评估,论及了鲁迅的小说语言风格,“《风波》以从容胜,《离婚》以凝练胜。
……《阿Q正传》的风格之有似乎《风波》,简短了说,也就仍是‘从容’……它的文字的本身,也表现一种闲散,从容而带有节奏的韵致。
”谈鲁迅的语言节奏,李长之先生是第一人。
总的说来,凭印象作简单概括,重知觉感受而轻理性分析可算二三十年代鲁迅小说语言研究初期的共同特征。
这本实属自然。
人们习见了放浪谐谑的白话小说语言,读惯了正襟危坐的文言,一下子读到这样成熟而又内涵的白话,是急于描述自己的新奇感受的。
值得注意的是,早期鲁迅小说语言风格研究虽然只是片言只语式的点评,不够系统,不够深入,但其对鲁迅语言总体风格的描述却很准确入里,尤其是茅盾先生的评论,至今仍是这方面较权威的评论。
这无疑得益于同时代人的不“隔膜”和评论者本身准确的艺术直觉。
同时我们应该注意到,二三十年代的评论家们已经试图对鲁迅的风格进行要素分析,例如茅盾,他认为鲁迅“异样的风格”的形成实际上有着几方面要素:
(1)冷隽的句子;
(2)挺峭的文调;(3)含蓄半吐的意义;(4)淡淡的象征主义的色彩。
这一分析既包括了风格研究的语言要素,又不排斥内容、表现手法等方面的非语言要素,虽然是一次不自觉的探索,但却给我们后人在探求鲁迅先生语言风格的形成要素提供了实实在在的框架。
而李长之先生对《呐喊》中具体作品的风格概括可算鲁迅语言风格多样性研究的萌芽。
为今后的研究开辟了道路。
四十年代的鲁迅小说语言风格研究成就不大,突出的有吕荧、何干之的评论。
1941年吕荧发表了《鲁迅的艺术方法》,从艺术方法上认识了鲁迅小说的总体风格,他认为,“它的风格是叙述的诗,含有情感的彩色,跃动着生命的呼吸。
”1946年何干之在《鲁迅思想研究》中用专章分析了鲁迅的表现思想方法和形式,其中一节就是讨论鲁迅文章的风格。
作者指出,“评论某人的文章,首先可以看他所用的字和所造的句等等。
在这几方面,鲁迅的文章,确有特殊的风格。
”他还列出了一些字汇进行说明,他的研究已经注意到语汇对于风格的影响,对于深化风格的语言要素分析起到了一定的促进作用。
新中国成立后,鲁迅研究成为现代文学研究乃至文学研究中的“显学”,鲁迅小说语言风格也有了长足的发展,五六十年代出现了较多有关论述,其中有代表性的论文论著有:
张泗洋、思基、张芬在《论鲁迅的创作》一书中将鲁迅小说的艺术特点概括为六个方面,他们指出:
“鲁迅语言带有民族风格,简洁,精炼,优美,意味和富于表现力,”概括比较全面,同时进行了具体的阐发;何家槐在它的《鲁迅作品讲话》中也从六个方面论述了鲁迅小说的艺术特点,其中指出“鲁迅的小说(散文和杂文也是一样)是富于民族色彩的,不论是内容和形式,都有浓郁的中国风味。
”最富代表性的是巴人的《鲁迅小说的艺术特点》一文,在这篇论文中,巴人明确指出“鲁迅小说的艺术风格是:
行文简洁、思想精辟和表现含蓄这三者之完满的结合。
”
可以看出五六十年代的鲁迅小说语言风格研究虽没有提出什么创见,但相较之前的研究,更加趋于理性化和系统化,不再象二、三十年代那样只凭直觉感受说话,也比四十年代的研究有更高的理论深度,与具体的作品也结合得更加紧密了。
但必须看到,因为左倾教条主义和政治意义阐发模式的影响,五六十年代的鲁迅小说语言风格研究逐渐成了政治图解框架下的一个支撑点,成了艺术表现手法中的一条尾巴,比较缺乏独立的学术品格。
鲁迅小说语言研究的中心开始外移,逐渐将语言风格的研究引向了文学风格研究领域。
而研究文学风格的时候又将支撑点放在了对其思想意义的阐发上,出现了思想为最,方法次之,语言为末的研究状况。
文学本体的迷失使鲁迅语言研究逐渐走上了更为狭窄更为曲折的发展道路。
78年以后,全面的文化复苏终于又使鲁迅研究焕发了勃勃生机。
鲁迅小说语言风格研究也取得了很大的成绩,许多学历丰厚的学者都试图对鲁迅先生的语言风格进行总体性的描述。
代表性的有:
1978年11月吴中杰、高云出版了《论鲁迅的小说创作》一书,他将鲁迅小说的语言风格概括为“简练、朴素和幽默感。
”邵伯周先生的《<呐喊><彷徨>艺术特色探索》列专章讨论了鲁迅小说的“语言艺术和艺术风格”,他指出鲁迅语言的特点是“简练、确切、形象和个性化”。
李希凡在《<呐喊><彷徨>的思想和艺术》(上海文艺出版社)1981年4月)中也探讨了鲁迅先生“富有独特风格的语言艺术”。
陈鸣树的《鲁迅小说论稿》在第七篇专门论述了鲁迅先生的风格和语言,他认为鲁迅小说语言风格的总体风格是“冷峻、深沉和诙谐”。
在这部论著中他还探讨了风格的稳定性和多样性的统一关系。
他先从理论探讨入手,指出“属于主体的相对稳定的风格,不能不受变化着的反映对象和服务对象的客体的影响而有所变化,呈现出风格的多样统一。
”他认为一个真正伟大的作家能够根据每一题材的内在规律,抓住规律,将自己的主体特性渗透到客体对象上去,从而创造出不同的语言风格。
而鲁迅就是这样的作家。
他还举实例进行了具体分析。
例如《狂人日记》,表现出一种“忧愤凌厉”的风格,《阿Q正传》是“笑中有泪”的风格,而《祝福》则“既是悲愤,又是愤慨”,同时描写知识分子的作品,《在酒楼上》表现的是沉痛,《孤独者》里表现得却是悲凉等等。
他将同一集中不同作品、同一题材不同作品的风格进行分析对比的同时,进一步指出了这种多样化的风格又奇妙的统一于鲁迅的创作个性:
冷峻、深沉和诙谐。
陈鸣树先生是鲁迅语言风格研究的集大成者,他的研究极大的丰富了鲁迅语言研究的范畴,让我们看到了鲁迅的语言风格不只是静止不动、一成不变的模式,而是为适应新的反映对象而不断变化的过程,这种既稳定又变化的过程的揭示有助于我们去进一步探讨鲁迅语言风格形成的过程。
由此可见,70年代末、80年代初鲁迅小说语言风格的研究呈现出了百花齐放的局面,研究者们对鲁迅小说语言风格的总体描述虽然各不相同,但实际上对其特征的认识却基本倾向一致,这就是:
简练、冷隽和丰厚,富于民族风格和中国气派。
这是由鲁迅小说的本体所决定的。
但在肯定其巨大成就的同时,我们也必须指出,这一时期,研究的观念并没有发生根本变化,仍然延续五、六十年代的线索发展,人们仍然没有从重思想意义轻形式语言的藩篱中摆脱出来,语言风格的研究几乎等同于文学风格的研究,缺乏对语言要素的深入分析。
语言风格形成的动态分析也显得不足。
二语言艺术的研究
对鲁迅小说语言艺术的研究是基于对其小说的历史地位的认识的深化。
文学史已经证明:
一个语言大师未必是一个文学家,而一个伟大的文学家却绝不可能不是一个语言大师。
语言艺术的研究应该探讨作家遣词造句的高超和作品的语言对实现总体命意的作用。
八十年代中期以前的鲁迅小说语言研究主要集中在修辞层面上,从语音、词汇、语法、修辞等角度探讨鲁迅小说语言所达到的高度成就;八十年代初由于外国文艺思潮的涌入,,回归文学本体口号的提出使得文体学研究成为热潮,鲁迅小说语言研究也在文体学层面上获得了深化。
(一)修辞层面的研究——杰出的语言大师
最早对鲁迅小说语言进行修辞研究的当数“Y生”,1923年他在《读<呐喊>》中指出鲁迅小说在语体文中的”特出一格”,“该集中,首先是我们注意的,是句调的单纯与明显,不夹一句方言,没有一句废话,再没有一个废字,而且流利痛快,又似含有自然的声韵。
”论述正确恰当,显示了作者深厚的语言学修养。
也有不同的评价意见。
李长之在《<呐喊>之新评价》中指出了鲁迅小说语言中他认为为“小疵”者,他认为鲁迅的语言中,“转折特别多”,这虽然是作者没有很好的理解作者用“曲笔”反映丰富文意的特点,但这样注意细部却可能使鲁迅小说语言艺术研究走向深入。
类似的例子还有杨柳1934年发表于《新垒》月刊第四卷三、四期合刊的《论鲁迅式的欧化语法》等。
1949年7月26日曼青在《鲁迅和中国气派》中认为鲁迅在语言、句法、情调上创造了中国气派,虽然这几个部分前人也曾经提出过,但统一在“中国气派”的总体把握下,使得他对鲁迅小说语言的艺术把握上了更高的层次
五六十年代因为鲁迅研究的深入和教学的需要,鲁迅小说语言的研究取得了很大的发展,论文论著层出不穷,其中较富代表性、成就较大的当数以下几位:
朱彤。
1957年他在《鲁迅作品的分析》一书中选择了“贴切”一词来形容鲁迅语言的突出特点。
他认为,“‘贴切’意味着语言形式和内容的统一,而艺术性就产生在这‘统一’上面。
”在
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 鲁迅 小说 语言 研究 述评