东财17春秋学期《经贸知识英语》在线作业五随机.docx
- 文档编号:5257352
- 上传时间:2022-12-14
- 格式:DOCX
- 页数:150
- 大小:101.18KB
东财17春秋学期《经贸知识英语》在线作业五随机.docx
《东财17春秋学期《经贸知识英语》在线作业五随机.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《东财17春秋学期《经贸知识英语》在线作业五随机.docx(150页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
东财17春秋学期《经贸知识英语》在线作业五随机
一、单选题(共25道试题,共100分。
)V1.()totheAll-ChinaFederationofIndustryandCommercesubmittedaproposaltotheongoingChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference.中华全国工商联合会的代表们向正在进行的中国人民政治协商会议提交了一份建议书。
A.Delegates
B.Delete
C.Delegation
D.Dell
2.Chinawillsoontakemeasurestocooldownitsoverheatingautomotiveindustry,despitecontinuingrapidgrowthindomestic()demand.尽管国内的车辆需求持续快速增长,中国将很快采取措施冷却过热的汽车工业。
A.vehicle
B.truck
C.train
D.trunk
3.Taxincome()fromfinancialandinsurancecompaniesreached77billionyuan.来自金融和保险企业的税收达到了770亿元人民币。
A.general
B.generally
C.cost
D.generated
4.Althoughtheofficialdeniedanypossiblejointventureswithforeignplayers,()saidtheentryofmoreforeigntobaccoisinevitable.尽管这个官员否认了与外国烟草业同行建立合资企业的可能性,但业内人士称更多的外国烟草涌进中国是不可避免的。
A.insiders
B.inside
C.outside
D.ourtsiders
5.Exportcreditinsuranceprotectsexportersfromlossesduetoimporters’()ordelayedpayments.出口信用保险保护出口商免受由于进口商不履约或延迟付款而造成的损失。
A.differ
B.defficult
C.defaults
D.defeat
6.Chinaalsoneedstodevelopothertypesofenergyresourcesand()itssourcesofoilimports.中国也需要开发多种类型的能源并且使进口石油的来源多样化。
A.drive
B.diversal
C.diverse
D.diversify
7.Manybelieveitwouldincludemassivecapital(),restructuringinvolvingforeigninvestors,andstocklistings.许多人相信它将包括大量的资本注入、有外国投资者参与的资产重组以及上市发行股票。
A.insert
B.injections
C.income
D.install
8.SinceNovember,someareasinEast,Southeast,CentralandSouthChinahavehadto()theelectricityfromtimetotimetopreventthegridfromcrashing.从十一月以来,在我国东部、东南部、中部和南部的一些地区已经不得不一次次的切断供电以防止电网突然毁坏。
A.switchof
B.switchoff
C.switchup
D.switchout
9.Chinacaneffectivelyincreaseitsforeigninvestmentinthefuturebyencouragingforeigncompaniestomergewithor()Chinesefirms.通过鼓励外资公司兼并和收购中国企业,中国将会有效地提高外国投资。
A.inquiry
B.acquire
C.accomplish
D.request
10.Chinahasrequested()totheanti-dumpingrulesoftheWTO.中国已经要求修订世贸组织的反倾销规则。
A.mend
B.amendments
C.correct
D.mend
11.ForeignandSino-foreignjointventureinsurancecompaniesareraisingtheirvoicescallingforabroaderinvestmentscopetoimprovetheir()intheChinesemarket.外资和中外合资保险公司提高呼吁要求扩大它们的投资范围以提高在中国市场的收益。
A.returning
B.returns
C.turn
D.turns
12.Agricultural()werebelow1billionyuanin2001,comparedto210billionyuanintotalinsurancepremiums.在2001年,与2100亿元的保险费总额相比较,农业保险费却低于10亿元。
A.prime
B.premiums
C.fee
D.charge
13.Thecurrentscopeofinvestmenthasconstrainedtheirinvestmentyieldandis()furtherbusinessgrowth.目前的投资范围限制了他们的投资收益并阻碍业务的进一步的增长。
A.hammer
B.harm
C.hame
D.hampering
14.Chinaalreadyallowedforeigninvestorstosetup()-holdingco-operativetravelagenciesinit.我国已同意外国投资者在境内建立外资占少数股份的合作性质的旅行社。
A.minority
B.majority
C.major
D.minimum
15.Sofar,36foreigninsurancefirmshavesetup57operationalentitiesinChina,including20(),14propertyinsurersandtwore-insurers.至今,36家外国保险公司在中国建立了57个运营实体,包括20家人寿保险公司,14家财产保险公司和两家再保险公司。
A.lifeinsurer
B.lifeinsure
C.lifeinsurers
D.livesinsurer
16.Anofficialwhoaskedtoremain()revealedthis.一位要求匿名的官员透露了这一信息。
A.anonymous
B.announce
C.anymore
D.famous
17.Taxexpertsanddomestic()haveurgedthegovernmenttounifyincometaxregulationsfordomesticandforeign-fundedcompanies.税务专家和国内企业家们已经敦促政府统一国内企业和外资企业的所得税规则。
A.enterprise
B.entrepreneurs
C.artists
D.scientists
18.InChina,thegovernmentshouldstartby()theenterpriseincometaxsystem.中国政府应先从统一企业所得税体制开始。
A.unit
B.unified
C.uniform
D.unifying
19.Chinahasgreatlyimprovedits()onforeigneconomicandtradepolicies.中国已经显著提高了对外经贸政策的透明度。
A.transpotation
B.transparency
C.transform
D.transaction
20.TheCIRCofficialdismissedthe().中国保监会的官员否认了这一预测。
A.specify
B.specific
C.speculation
D.speculate
21.Relevantgovernmentdepartmentsandtheir()areconductingintensiveresearchintoreformoptions.相关的政府部门及其智囊团正在对可供选择的改革方案进行深入的调查。
A.thinktent
B.thanktanks
C.thinkbanks
D.thinktanks
22.Japanhasturnedhealthmeasuresintotrade().日本将把保护健康的措施变成了贸易保护主义的手段。
A.protectionism
B.protect
C.protection
D.produce
23.InsurancecompaniesinChinanowcanonlyinvesta()of15percentoftheirassetsinsecuritiesfunds.在中国的保险公司最多只能用其资产的15%进行证券基金的投资。
A.minimum
B.maximum
C.minimize
D.max
24.Analystswarnthatanincreaseinembezzlement,drugtraffickingand()hasinflatedtheflowof“dirty”moneyinChinaoverrecentyears.分析家们警告说近年来随着挪用公款、毒品交易及走私的增多,在我国“黑钱”的流动也随之增多。
A.smart
B.sum
C.smuggling
D.corruption
25.Thecompanysoughta()playingfield.公司寻求的是公平的竞争。
A.unfair
B.leave
C.list
D.level
一、单选题(共25道试题,共100分。
)V1.A()forthesecondhalfoftheyearistoanalyzethereasonsfortherapidgrowthinloansandtheassociatedrisks.下半年的一个优先考虑的重点是分析贷款迅速增长的原因及其相关风险。
A.prior
B.prefer
C.priority
D.point
2.TheCIRCofficialdismissedthe().中国保监会的官员否认了这一预测。
A.specify
B.specific
C.speculation
D.speculate
3.SinceNovember,someareasinEast,Southeast,CentralandSouthChinahavehadto()theelectricityfromtimetotimetopreventthegridfromcrashing.从十一月以来,在我国东部、东南部、中部和南部的一些地区已经不得不一次次的切断供电以防止电网突然毁坏。
A.switchof
B.switchoff
C.switchup
D.switchout
4.Thesystemcanmonitortheimportpricesandquantities,thetechnological()offoreignmanufacturersandotherglobalmovementswithinthesector.此机制能够监督进口商品的价格和质量,外国生产商的技术更新和该领域的其它世界动态。
A.updown
B.upstair
C.updates
D.upon
5.ManyUSfurnitureimporters,wholesalersand()maketheirlivingthankstotheChinesefurnituretrade.许多美国家具的进口商,批发商和零售商对中国的家具贸易表示了诚挚的感谢。
A.retail
B.retailed
C.retailing
D.retailer
6.Itiscurrentlyonlyata()stage.目前它尚在试验阶段。
A.tentative
B.initial
C.mature
D.ripe
7.Insurance()waslowered.保险业门槛已降低。
A.threshold
B.threat
C.threw
D.thread
8.Andtheyhavedevelopedtheirown().他们发展出了自己的中介。
A.intermediaries
B.agency
C.media
D.agent
9.AnewregulationissuedrecentlybytheStateEconomicandTradeCommission(SETC)isexpectedtohelpimprovemanagementofinvestmentsandincreaseasset().国家经贸委颁布的新规定有望能改善投资管理机制和提高资产效率。
A.effcient
B.efficiency
C.affect
D.ratio
10.Chinaalsoneedstodevelopothertypesofenergyresourcesand()itssourcesofoilimports.中国也需要开发多种类型的能源并且使进口石油的来源多样化。
A.drive
B.diversal
C.diverse
D.diversify
11.Italso()thedomesticmeasurementunabletoaccuratelyassessthelevelofrisks.这也导致国内的评估方法不能精确地评估风险等级。
A.random
B.wonder
C.render
D.rant
12.Eightprovincesandregions,includingtheboomingareasofGuangdongProvinceandShanghai,weresaddledwitha()shortageofpowerwhenelectricityconsumptionspikedaftertemperaturesdropped.当温度下降电力消耗上升时,包括广东、上海这两个繁荣的地区在内的八个省份和地区,都遭受了严重的电力短缺的问题。
A.stark
B.star
C.start
D.stare
13.Despiteincreasingcallstoraisethe800yuanpersonalincome()fortax,thegovernmentwillstandfirm-atleastfortherestof2003.尽管要求提高个人所得税起征点(800元)的呼声越来越高,但政府至少在2003年还会坚持不变。
A.thread
B.threshold
C.hold
D.door
14.ForeignandSino-foreignjointventureinsurancecompaniesareraisingtheirvoicescallingforabroaderinvestmentscopetoimprovetheir()intheChinesemarket.外资和中外合资保险公司提高呼吁要求扩大它们的投资范围以提高在中国市场的收益。
A.returning
B.returns
C.turn
D.turns
15.Someinsurerstookto()competitivemeasuresandoperationalrisksmounted.一些保险公司开始采用非理性的竞争手段,经营风险也上升了。
A.irration
B.Isreal
C.irrational
D.rational
16.Chinalaunchedthe()inresponsetoapplicationssubmittedonFebruary6lastyearbyfourlocalpapermanufacturers.中国应四家地方造纸商于去年二月六日所提交的申请展开了调查。
A.probably
B.profit
C.prop
D.probe
17.Coatedartpaperisthehighest-gradepaperusedinthe()industry.铜版纸是印刷业中使用的最高级的纸。
A.printed
B.print
C.sealed
D.printing
18.Asidefromrisingdemand,expertsalsoattributedthepowershortagetodroughtanda()coalsupply.除了需求上升之外,专家们也将电力短缺归因于干旱和煤碳供应不足。
A.deficient
B.defficult
C.deferent
D.efficient
19.Nearly40foreigninsurancecompanieshavesetupoperational()in13Chinesecities.将近有40家外资保险公司在中国的13个城市中建立了经营实体。
A.entry
B.entire
C.entities
D.encourage
20.A200,000-tondeep-waterwharffor()cargowillbecompletednextyear.一个20万吨的散货深水码头将于明年完工。
A.bush
B.bulk
C.dock
D.LCL
21.Financialinstitutionsarerequiredtoreport()cashtransactionsexceedingUS$10,000.金融机构被要求报告1万美金以上的外汇现金交易。
A.foreign
B.exchange
C.forax
D.forex
22.Franceisoneofthecountrieswithfreely()currencies.法国是货币可自由兑换的国家之一。
A.conversation
B.converse
C.convertible
D.command
23.()themarket,thesedistributionchannelshavetheproblemsofhighcosts,lowefficiencyandpoorservices.由于垄断了市场,这些发行渠道有成本高、效率低和服务差的问题。
A.Monopolizing
B.Multinationals
C.controlled
D.Possession
24.Chinaisnowpracticing()-trackenterpriseincometaxpolicies.中国目前对企业所得税实行双轨政策。
A.dual
B.triangle
C.square
D.single
25.The()ofFairTradeforImportingandExportingispreparinganewsystemforexports.对于出口商品,进出口公平贸易局正在筹备一个新的机制。
A.Bureau
B.Buro
C.Burea
D.Buru
一、单选题(共25道试题,共100分。
)V1.Allowingqualifiedsecuritiescompaniestoissuebondswillhelpthemupgradetheirfinancing()andfundefficiency.允许合格的证券公司发行债券将有助于他们改善其融资结构并提高资金运用效率。
A.use
B.transport
C.applicant
D.structure
2.Currently,theoverallplanisstillinits()stagesandsomedetailshavenotbeenfullyworkedout.目前,整体计划仍旧在其初始阶段,一些细节还没有完全制定出来。
A.initiate
B.initial
C.install
D.instruct
3.Butbanksdonothavethemoneytoachievetheobjectiveandthegovernment()isanunrealisticidea.但是银行没有资金去实现这一目标,而让政府买单是不现实的想法。
A.headingthebill
B.openthebill
C.costthebill
D.footingth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经贸知识英语 东财 17 春秋 学期 经贸 知识 英语 在线 作业 随机