船上应保存的文件资料.docx
- 文档编号:5246839
- 上传时间:2022-12-14
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:25.66KB
船上应保存的文件资料.docx
《船上应保存的文件资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船上应保存的文件资料.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
船上应保存的文件资料
一、船上需批准的文件
文件名称
批准
公约/规范等要求
船上要求
使用语言要求
备注
稳性资料(所有船)
审图中心
SOLASII-1Reg.23,23-1/2
MARPOLAnnexI/Reg.27
MSC.75(69)修正的A.749(18)《关于IMO文件包括的所有船舶的完整稳性规则》等文件
保存
使用船上的工作语言或主管机关要求的其他语言
稳性手册的翻译应进行认可
(对于稳性资料的语言不再强制要求英文或法文)
破舱稳性计算书
(破舱稳性要求的船)
审图中心
SOLASII-1PartB,B-1
SOLASXII,ILLC/Reg.27
IBC/IGCCode
MARPOLAnnexI/Reg.25&13F
A.534(13)等文件
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
装载手册
(已知需要的船型为散货船,液货船)
审图中心
SOLASII—1、VI、XII
规范
保存
使用者能够理解的语言
如这种语言不是英语,则手册中应备有英文译本
散货船手册(小册子)
(散货船)
审图中心
SOLASⅥ/7条、Ⅻ/8条
保存
采用为负责货物作业的高级船员所熟悉的语言
如该种语言不是英文,则船上也应配备一本用英文写成的手册
船长150m及以上现有散货船装载资料小册子(适用于1998年7月1日以前签订建造合同的单舷侧船长大于或等于150m的现有散货船)
审图中心
SOLASⅥ/7条
保存
(在1999年7月1日前已全部备有)
采用船员能理解的语言
如果这种语言不是英文,则应备有英文译本
装载仪操作手册
(通常还有用户使用说明书)
(适用于有装载仪附加标志的船舶)
审图中心
CCS装载仪检验指南
保存
应用船上用户使用的语言编写
若该语言不是英文则还应译成英文。
谷物装载手册
(适用于具有谷物装运功能的散货船)
审图中心
SOLASⅥ
MSC.23(59)《国际散装谷物安全装运规则》
保存
用发证国的官方文字写成
如所用文字既非英文亦非法文,则应有包括这两种文字中的任何一种译文
货物系固手册(CSM)
(干货船,集装箱船,滚装船)
审图中心(中国旗由海事局批准)
SOLASVI、VII
保存
船员可以理解的语言
通常为船上工作语言及英语
船舶结构通道手册
(适用于具有永久检验通道的散货船,液货船)
验船师
SOLASII-1/Reg.3-6
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
压载舱涂层保护计划
(适用于散货船和油船)
验船师
SOLASII-1/Reg.3-2(油船和散货船海水压载舱的防腐)
A.798(19)
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
涂层技术文件――所有类型船舶的专用海水压载舱和散货船双舷侧处所的保护涂层
(适用于符合PSPC规定的船舶)
验船师
1、CSR规范规定的散货船和油船
2、MSC.215(82)修正的SOLASII-1/Reg.3-2规定的船舶
3、实施《IMO所有类型船舶专用海水压载舱和散货船双舷侧处所保护涂层性能标准》暂行指南(CCS/2007)等
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
防火控制图
(所有船)
审图中心
SOLASII-2E部分Reg.15
1、船内永久展示
2、在甲板室外雨密盒中永久存放
主管机关所要求的一种或几种语言写成。
如果该语言既不是英文也不是法文,应包括其中一种语言的译文
防火控制图小册子
(当采用小册子时,应征得船旗国的同意)
(所有船)
审图中心
同“防火控制图”
1、每个高级船员人手1本,另1本船上易于到达的地方
2、在甲板室外面风雨密盒中永久存放1本含有防火控制图的小册子
同“防火控制图”
同“防火控制图”
破损控制图
(2009.1.1后铺龙骨的所有船)
审图中心
SOLASII-1Reg.23,23-1/2
MSC/Circ.919《破损控制图指南》
在驾驶室内应有固定显示的或可随时使用(客船未明确在驾驶室,但应永久性固定显示)
船上的工作语言
如果该语言既不是英文也不是法文,应包括其中一种语言的译文
系泊及拖带布置图
审图中心
MSC.194(80)/规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
应急拖带装置操作手册
(20000载重吨及以上油船)
审图中心
规范要求/SOLASII-1
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
油污应急计划
(所有船)
审图中心(中国旗由海事局批准)
MARPOLAnnexIReg.26
保存
应使用船长和高级船员的工作语言或他们精通的语言编制
当船长和高级船员更换导致使用的语言与计划不一致时,计划应译成新船长和高级船员适应的语言。
如所用语言不是英文,还应提供英文译文。
排油监控设备(ODME)操作手册
(油船)
审图中心
MARPOLAnnexIReg.31
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
原油洗舱操作与设备手册
(具有原油洗舱功能的油船)
审图中心
MARPOLAnnexIReg.35
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
清洁压载舱操作手册
(具有清洁压载舱的油船)
审图中心
MARPOLAnnexI
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
惰性气体操作说明
(具有惰性气体保护的油船)
审图中心
MSCCirc.353通函《惰性气体系统修正指南》/规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
蒸气控制系统操作手册
(具有蒸汽回收系统的油船)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
程序和布置手册(P&A手册)
(化学品船)
审图中心
MARPOLAnnexII/IBCCode
保存
未明确(船员的工作语言)
如所用文字既非英文亦非法文,则应包括这两种文字中的任何一种译文
船上海洋污染应急计划
(化学品船)
审图中心(中国旗由海事局批准)
MARPOLAnnexII/IBCCode
保存
同“油污应急计划”
同“油污应急计划”
装载和操作手册
(化学品船)
审图中心
MARPOLAnnexII/IBCCode
保存
同“油污应急计划”
同“油污应急计划”
石油沥青船货物操作手册
(沥青船)
审图中心
规范
保存
同“油污应急计划”
同“油污应急计划”
垃圾管理计划
(所有船)
审图中心(某些国家不需要批准)(中国旗由海事局批准)
MARPOLAnnexV
保存
船员的工作语言
未经处理生活污水排放速率批准文件
(2008年12月1日及以后完工出厂船舶,2008年12月1日及以后ISPP检验船舶,如船上污水具有直接排放管路的话)
审图中心
MEPC.164(56)(见技术管理处(2008年)通函第054号总第328号)
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
压载水管理计划(BWMP)
(具有压载水管理附加标志的船)
审图中心
2004年《船舶压载水和沉积物控制和管理国际公约》及MEPC.127(53)决议
保存
船长和高级船员的工作语言或他们精通的语言编制
当更换的船长和高级船员使用的语言与计划不一致时,计划应译成新船长和高级船员适应的语言。
如果所用语言不是英文,还应提供英文译本
首门、内门、舷门和尾门的操作和维护手册
(滚装船、客滚船等)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
顶推船-驳船组合体联结装置操作手册
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
动力定位系统操作手册
(具有DP系统船舶)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
一人驾驶船舶的1人值班程序和安全手册
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
授予CLEAN附加标志船舶应有的相关文件(*)
●生活污水管理计划/程序
(所有船)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
●Nox排放控制/测量程序
(所有船?
)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
*燃油管理程序
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
*冷藏系统管理计划
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
故障模式与影响分析(FMEA)报告(高速船、动力定位系统)
审图中心
规范要求
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
消防船操作手册
审图中心
规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
浮油回收船操作手册
审图中心
规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
二、船上需验船师确认的文件
文件名称
公约/规范等要求
船上要求
使用语言要求
备注
破损控制手册子
(1992年2月1日以后铺龙骨的所有干货船)
同“破损控制图”
提供给船上高级船员
同“破损控制图”
同“破损控制图”
操作和保养须知以及保证船舶机器和设备安全操作的图纸文件
(所有船)
SOLASII-1,C部分机器设备/第26条-10
保存/张贴
应用高级船员和船员明白的语言文字书写
防火系统和设备维护保养计划(对载客超过36人的客船、液货船有附加要求)
SOLASII-2/Reg.14
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
防火培训手册
(所有船)
SOLASII-2/Reg.15
每一船员餐厅和娱乐室或在每一船员居住舱室内配备
船舶的工作语言
(可以用视听辅助教材形式提供,用以替代该手册)
消防安全操作手册
(所有船)
SOLASII-2/Reg.16
每一船员餐厅和娱乐室或在每一船员居住舱室内配备
船上的工作语言
消防安全操作手册可与防火培训手册合并
备用灭火剂充装说明
SOLSAII-2/Reg.10.3.3
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
直升飞机操作手册(可为船舶应急响应程序的一部分)
SOLASII-2/Reg.18
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
应变部署表与应变须知(客船上使用的应变部署表的格式应经认可)
SOLASIII/Reg.8,37
张贴在起居处所、驾驶室和机舱内
货船,未明确
通常为船上工作语言及英语
客船,须知应使用船旗国要求的一种或数种语言以及英语写成
救生培训手册
(所有船)
SOLASIII/Reg.19、35
存放在每个船员房间,或船员娱乐室和餐厅等处所
船上的工作语言
救生设备保养指南
(所有船)
SOLASIII/Reg.36
保存
应是易懂的
客船船长决策支持系统(1、船东编制,2、也可接受在驾驶室使用以计算机为基础的决策支持系统)
SOLASIII/Reg.29
保存(驾驶室)
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
航行设备操纵和维护手册
(所有船)
SOLASV/Reg.16
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
电瓶维护保养计划及记录
(所有船)
(CCS规范第4篇)
IACSURE18
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
船舶操纵手册(高速船)
高速船规则/规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
航线操作手册(高速船)
高速船规则/规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
培训手册(高速船)
高速船规则/规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
保养和服务手册(高速船)
高速船规则/规范
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
三、船上张贴的其他文件和图
文件名称
提供
公约/规范等要求
船上要求
使用语言要求
备注
内部水密开口“航行中保持关闭”的标识
船厂
SOLSAII
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
外部水密开口“航行中保持关闭”的标识
船厂
SOLSAII
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
隧道门“航行中保持关闭”的标识
船厂
SOLSAII
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
船舶操作性能数据图表
船厂/试验结果
SOLSAII-1,IMOA.601(15)
张贴(驾驶室)
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
FFA有关的消防符号
船厂
Res.A.952(23)
替代Res.A654(16)
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
甲板泡沫释放操作说明
船厂
SOLSAII-2
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
CO2释放操作说明
船厂
SOLSAII-2
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
客滚船的安全逃生指示
船厂
SOLSAII-2/Reg.10.7.2
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
惰性气体操作说明
船厂
SOLSAII-2
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
进入泵舱的门上告示(油船)
船厂
SOLSAII-2
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
固定水基灭火系统操作说明(在每个操作位置)
产品厂/船厂
MSC/Circ.913
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
固定水基灭火系统的告示(周期性无人值班机舱入口)
船厂
MSC/Circ.913
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
特殊用途船爆炸品存储仓库标牌
船厂
SPSCode/规范
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
救生艇、筏操作须知
船厂
SOLASIII/Reg.9
(操作位置附近)张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
与LSA有关的救生符号
船厂
Res.A.760(18)
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
穿戴救生衣的图解和说明(客船-集合站)
船厂
Res.A.760(18)
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
永久显示操舵装置遥控系统和舵机动力装置转换程序的简单操作说明,并附有方框图.(驾驶室、舵机舱内)
船厂
SOLASV/Reg.26
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
救生信号插图说明表
船厂
SOLASV/Reg.29
(驾驶室)张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
磁罗经校差曲线
试验结果
SOLSAV
张贴(驾驶室)
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
泵舱内应急排放连接短管使用说明(油船)
船厂
MARPOLAnnexI
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
垃圾告示
船厂/船东
MARPOLAnnexV
张贴
船旗国官方语言
国际航行船舶,应用英文或者法文书写
蒸气控制系统操作说明
船厂
规范
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
首门、内门、舷门和尾门的关闭和紧固书面操作程序
船厂
规范
保存和张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
“禁止烟火”标志
船厂
规范第6篇
乙炔、氧气存储室应有显著而永久的标志
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
规范第4篇
蓄电池室门、箱和柜的外面
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
告示牌,提示船员和在上船的其他人员注意事项
船厂
BC规则等
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
“禁止吸烟”告示
船厂
BC规则等
张贴
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
电台执照副本张贴在无线电日常操作的处所
船东
张贴(驾驶室)
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
船名、船舶呼号、海上移动业务识别码、C站码等等船舶信息张贴在无线电日常操作的处所
船东
张贴(驾驶室)
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
说明:
根据SOLASV/Reg.14,如果船上的工作语言不是船旗国的官方语言,则所有需张贴的图纸和图表内应有该工作语言的译文(公约有明确要求的除外)。
四、保存在船上的其他记录、文件
文件名称
提供
公约/规范等要求
船上要求
使用语言要求
备注
国籍证书
主管机关
SOLAS
保存
船舶连续概要记录
主管机关
SOLASXI-1
保存
英文、法文或西班牙文
还可提供主管机关的官方语言的译本。
船舶最低安全配员证MinimumSafeManningCertificate书
主管机关
SOLASV/Reg.14
保存
电台执照(ShipRadioStationLicense)
主管机关
SOLASIV
保存
无线电操作员证书(GMDSSLicense)
主管机关
SOLASIV
保存
船舶航海日志
船东
SOLASV/Reg.14
保存
公司或船长(合适者)应确定适当的工作语言
GMDSS岸基维修协议
船东
SOLASIV
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
VDR试验记录
试验/验船师确认
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
AIS初始化清单和试验报告
试验/验船师确认
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
(散货船)货舱进水探测系统操作和保养程序
产品厂提供
MSC145.(77)
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
(散货船)货舱进水探测系统试验记录和型式试验证据
试验/验船师确认
MSC145.(77)
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
防油污应急响应岸基协议(SERS)
船东签署
MARPOL附则IReg.37.4
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
船长、高级船员或普通船员等级证书
主管机关
搜救合作计划(客船)
船舶、第IX/1条所定义的公司以及搜救机构共同制定
SOLASV/Reg.7
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
加强检验报告(ESP船)
船级社
MARPOLAnnexI
SOLASXI/2
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
客船操作限制清单
主管机关等
SOLASV/Reg.30
保存
(未明确)
如该清单使用的语言既非英文也非法文,则其还应配有使用该二种语言之一的文本
持有CBC证书的散货船(*)
*BC规则
船东
保存
出版物(未明确)
通常为船上工作语言及英语
*《国际危险货物装载规则》(IMDG规则)
船东
保存
出版物(未明确)
通常为船上工作语言及英语
*船/岸安全检查项目表(SHIP/SHORESAFETYCHECKLIST)
船东
保存
(未明确)
通常为船上?
工作语言及英语
*船上安全使用杀虫剂建议案
船东
若船舶载运谷物时必须配备
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
*危险品货物事故适用的医疗急救指南
船东
保存
(未明确)
通常为船上工作语言及英语
IBC规则、BCH规则或等效规则
船东
IBC/BCH规则适用船舶
保存
出版物(未明确)
通常为船上工作语言及英语
为安全载运所载货物所必需的资料
船东
IBC/BCH规则适用船舶
保存
出版物(未明确)
通常为船上工作语言及英语
五、航海出版物、日志、记录簿、产品证书等
文件名称
提供
公约/规范等要求
船上要求
使用语言要求
备注
海图
船东
OLASVReg.27
保存
标准出版物
潮汐表
船东
SOLASVReg.27
保存
标准出版物
灯塔表
船东
SOLASVReg.27
保存
标准出版物
航行指南
船东
SOLASVReg.27
保存
标准出版物
航行通告
船东
SOLASVReg.27
保存
标准出版物
无线电信号表
船东
SOLASV
保存
标准出版物
国际电讯联盟出版物
船东
SOLASV
保存
标准出版物
IAMSAR手册第III卷
船东
SOLASVReg.21
保存
标准出版物
国际信号规则
船东
SOLASVReg.21
保存
标准出版物
航海日志
船东
SOLASII-1Reg.25
保存
船上的工作语言
主管机关规定
甲板和轮机日志
船东
Res.A849(20)
保存
船上的工作语言
主管机关规定
电台/GMDSS日志
船东
Res.A849(20)
保存
船上的工作语言
主管机关规定
电池日志
船东
Res.A849(20)
保存
船上的工作语言
主管机关规定
应急电源日志
船东
Res.A849(20)
保存
船上的工作语言
主管机关规定
消防安全记录表
(参见JT/T440-2001标准)
船东
灭火器的检修保养工作(更换修理、称重、内部检查和灭火剂的更换和再充装)
保存
船上的工作语言
主管机关规定
磁罗经日志
船东
供船舶在日常用电罗经对磁罗经的误差自己进行校核并予以记录
保存
船上的工作语言
主管机关规定
油类记录簿(PartI部分)
船东
MARPOLAnnexI
保存
船旗国官方语言
主管机关规定
油类记录簿(PartII部分)
船东
MARPOLAnnexI
保存
船旗国官方语言
此外,还应有英文或者法文的记录
货物记录簿
船东
MARPOLAnnexII/Reg.9
保存
船旗国官方语言
此外,还应有英文或者法文的记录
垃圾记录簿
船东
MARPOLAnnexV
保存
船旗国官方语言
此外,还应有英文或者法文的记录
消防演习记录
船东
SOLASIIIReg.19.3/19.5
保存(航海日志)
船上的工作语言
主管机关规定
溢油演习记录簿
船东
MSC/Circ.760&MSC/Circ.310
保存(航海日志)
船上的工作语言
主管机关规定
最近一次压载航行的排油监控系统记录(油船)
船东
MARPOL附则I
船上的工作语言
主管机关规定
水密门的操作,操舵装置的试验和应急操演等记载
船东
SOLASII-1
保存(航海日志)
船上的工作语言
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 船上 保存 文件 资料
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)