外贸英语函电第二版徐美荣课后翻译答案.docx
- 文档编号:5191832
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:22.18KB
外贸英语函电第二版徐美荣课后翻译答案.docx
《外贸英语函电第二版徐美荣课后翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电第二版徐美荣课后翻译答案.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸英语函电第二版徐美荣课后翻译答案
外贸英语函电课后翻译参考答案(中英文对照版)
ChapterTwo
我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商
Weobtainedyournameandaddressfromcommercialcounsellor’sofficeoftheChineseembassyinTokyo.Theyhaveinformedusthatyouareexperiencedexporterinthemarketforhomeelectricalappliances.
我们的一个客户对你们的新产品感兴趣
Oneofourcustomersisinterestedinyournewproduction.
我们的一个日本客户想要购买中国红茶
OneofourcustomersinJapanwantstobeinthemarketforblacktea.
如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意
Asyouknow,ourpolicyistotradewithmerchantsofvariouscountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.
我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
Wehopeyoucantryyourbesttopromotebothtradeandfriendship.
谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanksforyourletteraboutservicesupply,wearewillingtotalkaboutthepossibilityofpromotingtrade.
我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你
WehaveacknowledgedthatyourcompanyistheexporterofChinesehandicraft.
我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
Wearesurethatbusinessbetweenuswillbepromotedastimepassing.
你方2月15日函悉,并已转交给了上海分公司办理答复,因为你所询购的商品属于他们经营范围
YourletterofFeb15thaddressedtoushasbeenpassedontoourShanghaiBranchOfficeforattentionandreply,asthegoodsyouinquirediswithintherangeoftheirbusinessactivities.
我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司
Weareatradingcompanyhandlingtheimportandexportbusinessaroundworld.
经你方商会的介绍,我方欣悉贵公司的行名和地址。
OntherecommendationofyourChamberofCommerce,wehavelearnedwithpleasurethenameandaddressofyourcompany.
我公司专门经营中国纺织品出口,并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
WearespecializingintheexportofChinesetextilesandgladtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.
为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。
Tomakeyouknowwellofourproducts,weareseparatelysendingyouacataloguetogetherwithasetofbrochureforyourreference.
如对目录中所列之任何产品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。
Pleasespecificinquireifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue.Wewillquotepromptly.
望尽快答复。
Welookforwardtoyourearlyreply.
ChapterThree
如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你订货
Ifyourquotationiscompetitiveandthedeliverydateisacceptable,wearewillingtoplaceanorderwithyou.
一经收到你方具体询价,我们将传真报价
Onreceiptofyourdetailinquiry,wewillfaxourquotation.
如果你方有兴趣,请通过电子邮件通知我方,并说明所需数量
Ifyouareinterestedinourgoods,pleasemailmeandindicatethequantity.
我们对贵方发盘颇感兴趣,不日内将给予明确答复。
Weareinterestedinyouroffer,andwewillreplydefinitelysoon.
此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效。
Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.
这是我方最新的价格表,你会发现我方价格具有竞争性的
Thisisourlatestpricelistandyouwillfindourpriceiscompetitive.
鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘
Inviewofourlongtermbusiness-ship,weherebyofferyouasfollows.
如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑
Ifthequantityofyourorderissubstantial,thepricecanbeconsideredfurther.
一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价
Onreceiptofyourspecificinquiry,wewillofferatourmostfavorablepricebasedonCIFLagos.
因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的
Asourpricequotedisveryreasonable,webelieveitshouldbeacceptabletoyou.
执事先生:
很高兴收到你方4月10日的询价,根据你方要求,现寄上带插图的目录册及价格表。
另邮寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。
DearSirs,
WearegladtoacknowledgeyouinquirydatedApril10th.Asyourrequest,wewillsendyouourillustratedcatalogueandpricelist.Separately,wewillsendyousomesamples.Ibelieveafterchecking,youwillrecognizethatourproductisofhighqualityandpriceisreasonable.
如果每个款式的购买数量不少于1000罗的话,我们可给2%的折扣。
支付是凭不可撤销的即期信用证。
Ifthepurchasingquantityforeachspecificationisnotlessthan1000G(G=Gross),wecanofferyou2%discount.ThepaymentisirrevocablesightL/C.
由于质地柔软、耐用,我们的棉质床单和枕套倍受欢迎。
谅你在研究我方价格之后,自然会感到我们难以满足市场需求的原因。
但是,若你方订货不迟于本月底,我们保证即期装运。
早复为盼。
Becauseoftextureanddurable,ourbedsheetandpillowcoverarefarmorepopular.Iguessafterconsideringourprice,youwillfindwhywecouldn’tmeetthedemandsofthemarket.However,ifyourorderisnotlaterthantheendofthemonth,wecanassureyoupromptshipment.Welookforwardtoyourearlyreply.
谨上
YoursFaithfully
ChapterFour
按照要求,我们现报盘500辆飞鸽牌自行车如下
Asyourrequest,wearemakingyouanofferfor500FeigeBrandbicyclesasfollows.
此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效
Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.
如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。
Ifyoufindourofferisacceptable,pleasefaxusforconfirmation.
我们高兴地给你方报永久牌自行车拉各斯成本保险加运费的实盘
WearegladtomakeyouafirmofferforForeverBrandBicyclesCIFLagos.
关于标题项下的货物,随函寄去形式发票88号一式两份。
请注意我们报盘有效期至6月10号。
Astothecaptionedgoods,weencloseP/INo.88induplicate.PleasenoticethatthevalidityofourofferistillJune10th.
本报盘将保留至月底有效
Wewillkeepourofferfirmtotheendofthismonth.
我们能以具有吸引力的价格向你方报各式各样的中国水果罐头
WecanofferyouvarietyofChinesecannedfruitsatattractiveprice.
我们的钢笔价格是每打6美元温哥华到岸
OurpriceofthepenisatUSD6.0perdozenCIFVancouver.
现按你方请求报盘如下,以我方最后确认为准
Atyourrequest,wemakeyoufollowingoffer,subjecttoourfinalconfirmation.
上述报盘无约束力。
Aboveofferiswithoutengagement
谢谢你方1月12日的询价。
现报盘如下,以你方十日内复到为条件:
10公吨罐装芦笋,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份。
支付条件是凭即期汇票支付的,保兑的,不可撤销的信用证付款。
相信上述报盘能为你方所接受。
殷切期待好消息。
ThankyouforyourinquiryofJanuary10.Wearenowmakingyoufollowingoffer,subjecttoyourreplyreachinguswithin10days:
10metrictonsofcannedasparagusat£3.20percanCFRLondon,DurationshipmentisaboutMarchorApril.PaymentistobemadebyconfirmedirrevocableLetterofcreditpayablebysightdraft.
Wetrusttheaboveofferwillbeacceptabletoyou.
Iamwaitingforyourfavorablereplywithkeeninterest.
Yoursfaithfully
ChapterFive:
你方还盘与现行市场价不符。
Thepriceyoucounter-offeredisnotinlinewiththeprevailingmarket.
很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。
Unfortunatelyourpricehasalargegapwithyourcounteroffer.
很遗憾我们不能把价格降到你方所表示的水平。
Weregretthatwecouldn’treducethepricetothelevelatyourrequest.
由于原材料短缺,制造商不能接受任何新的订单。
Owingtotheshortageofrawmaterial,manufacturerisunabletoacceptanyneworder.
由于大量承约,我们不能接受新的订单,但一旦新货源到来,我们将随即去电与你方联系不误
Onaccountofheavycommitments,weareunabletoacceptfresh(new)orders.Onthegoodscomingtostock,wewillcontactyouwithoutdelay.
目前我们暂不能给你们报盘,但将记住你方的询价
Forthetimebeingwecouldn’tquoteforyou,butwewillkeepyourinquiryinmind.
报给你方的价格是很实际的。
很抱歉不能接受你方的还盘
Thepriceweofferedtoisreasonable.Weregrettosaythatwecan’tacceptyourcounteroffer.
我们的报价相当合理,(这)已为你地其他客户所接受
Ourquotationisconsiderablyrealistic,whichhasbeenacceptedbyyourlocalcustomers.
你方必须降价百分之二左右,否则就没有成交的可能
Youmustcutmoreorless2percentoftheprice.Otherwisewecan’tcometoterms.
请随时告知你处的供货情况
Pleasekeepusinformedofthesupplysituationinyourmarketatanytime.
你三月二十日函悉,谢谢。
我们已仔细研究了你方对我短袜报价的意见。
虽我方想满足你方的要求,但歉不能按你方要求降价,因我方价格经精确计算。
即使我方价格与其他供应商的价格不同,那也是因我方产品的质量远远超过贵处其他外国牌子,从我方购进你方定会得利。
然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。
如果此建议可接受,请早日告知你方订量。
WehaveacknowledgedyourletterdatedMarch20th.Wehaveconsideredyouropinionaboutourquotationforsocks.
Wewouldliketomeetyourrequirements.However,weregretthatwecouldn’treducethepriceasyourrequest,becausewesetthepricebycarefulcalculation.Althoughthepriceisdifferentfromthoseofothersupplies,thatisbecausethequalityisfarmorebetterthanthoseofotherforeignbrands.Ifyoupurchaseitfromus,youcanmakeaprofit.(Itisprofitabletobuyitfromus.)
However,topromotethedevelopmentofyourbusinessinthisline,wewillofferyou5%discount,onconditionthattheminimumquantityofyourorderis5000pairs.Ifthesuggestionisacceptable,pleaseinformusthequantityofyourorderearly.
ChapterSix
兹高兴地确认按照下列条款买进你方29英寸东芝彩色电视机2000台:
2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台……美元,木箱装,每箱装四台。
收到信用证一周内,从横滨运至大连。
请特别注意货物的包装,以免货物在运输途中受损。
我们现在正在洽办开信用证,在接到你方确认书后,即可开出以你方为受益人的信用证。
谨上
Weherebyconfirmwithpleasurethatwewouldliketoimport2000sets29”TOSHIBAbrandcolorTVinaccordancewiththefollowingterms:
2000Sets29”TOSHIBAbrandcolorTV,US$...PersetCIFDALIAN.PackedinWoodenCase.Foursetsineachcase.AfterreceivingtheL/Cwithinoneweek,wewilltransportthegoodsfromYOKOHAMAtoDALIAN.
YoursFaithfully
ChapterSeven
十一月十二日来函收到,获悉你方有意在贵国推销我们的自行车。
对此,我们非常感兴趣。
WehaveacknowledgedyourletterofNovember12andnotedyourintentionofpushingthesaleofourbicycleinyourcountry.Wearefullyinterestedinit.
对你方为推销自行车所做的努力我们甚为感激。
Weappreciateyoureffortstohelpsellourbicyclesverymuch.
但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事,我们歉难考虑。
However,weregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentbyD/A60days'sight.
我们的通常做法是要求即期信用证付款。
OurusualpracticeistoaskforsightL/C.
为了促进我方自行车在贵方市场上的销售,我方准备接受即期付款交单方式,以示特别照顾(特例)。
希望你方能接受上述付款条件并盼早日收到回音。
However,inordertopromotethesaleofourbicyclesinyourmarket,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Patsightasaprecedent.Wehopethattheabovepaymenttermswillbeacceptabletoyouandlookforwardtohearingfromyousoon.
ChapterEight
信用证必须由我方公司可以接受的银行加以保兑
L/Cmustbeconfirmedbythebankwhichisacceptabletoourcompany.
为了避免随后修改信用证,务请注意下列事项
InordertoavoidsubsequentamendmentstoL/C,youmustpayattentiontothefollowingitems.
兹通知你方,以你方为受益人的信用证已由伦敦巴克莱银行开出。
WeherebyinformyouthattheL/Chasbeenissued(opened)inyourfavorwiththebankofBarclays,inLondon.
信用证2356号,请修改:
(一)按合同,长吨改为公吨;
(二)展装运期到九月底并准许分运转船
PleaseamendL/CNo.2356asfollows:
Ascontract,“Longton”tobereplacedby“Metricton”;
TheshipmentdateofL/CshouldbeextendedtotheendofSeptember.PartialshipmentandTransshipmentareallowed.
你方信用证第105号少开了1000美元,请传真作必要的改正
TheamountofL/CisUS$1000lessthanthatstipulated.Please
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 函电 第二 版徐美荣 课后 翻译 答案