《道德经》汉英对照Waley译本.docx
- 文档编号:5125946
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:48
- 大小:47.15KB
《道德经》汉英对照Waley译本.docx
《《道德经》汉英对照Waley译本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《道德经》汉英对照Waley译本.docx(48页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《道德经》汉英对照Waley译本
《道德经》汉英对照(Waley译本)
老子著
ArthurWaley英译
注:
英文翻译不能完全表达古文愿意,敬请读者斟酌
一章
道,可道,非恒道。
名,可名,非恒名。
无名,天地之始;有名,万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
TheWaythatcanbetoldofisnotanUnvaryingWay;
Thenamesthatcanbenamedarenotunvaryingnames.
ItwasfromtheNamelessthatHeavenandEarthsprang;
Thenamedisbutthemotherthatrearsthetenthousandcreatures,eachafteritskind.
Truly,“OnlyhethatridshimselfforeverofdesirecanseetheSecretEssences”;
HethathasneverridhimselfofdesirecanseeonlytheOutcomes.
Thesetwothingsissuedfromthesamemould,butneverthelessaredifferentinname.
This“samemould”wecanbutcalltheMystery,
Orratherthe“DarkerthananyMystery”,
TheDoorwaywhenceissuedallSecretEssences.
--------------------------------------------------------------------------------
二章
天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善矣。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
ItisbecauseeveryoneunderHeavenrecognizesbeautyasbeauty,
Thattheideaofuglinessexists.
Andequallyifeveryonerecognizedvirtueasvirtue,
thiswouldmerelycreatefreshconceptionsofwickedness.
Fortruly,BeingandNot-beinggrowoutofoneanother;
Difficultandeasycompleteoneanother.
Longandshorttestoneanother;
Highandlowdetermineoneanother.
Pitchandmodegiveharmonytooneanother.
Frontandbackgivesequencetooneanother.
ThereforetheSagereliesonactionlessactivity,
Carriesonwordlessteaching,
Butthemyriadcreaturesareworkeduponbyhim;
Hedoesnotdisownthem.
Herearsthem,butdoesnotlayclaimtothem,
Controlsthem,butdoesnotleanuponthem,
Achieveshisaim,butdoesnotcallattentiontowhathedoes;
Andfortheveryreasonthathedoesnotcallattentiontowhathedoes
Heisnotejectedfromfruitionofwhathehasdone.
--------------------------------------------------------------------------------
三章
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。
常使民无知无欲。
使夫知不敢弗为而已,则无不治。
Ifwestoplookingfor“personsofsuperiormorality”(hsien)toputinpower,
Therewillbenomorejealousiesamongthepeople.
Ifweceasetosetstorebyproductsthatarehardtoget,
Therewillbenomorethieves.
Ifthepeopleneverseesuchthingsasexcitedesire,
Theirheartswillremainplacidandundisturbed.
ThereforetheSagerules
Byemptyingtheirhearts
Andfillingtheirhearts?
Weakeningtheirintelligence
Andtougheningtheirsinews
Everstrivingtomakethepeopleknowledgelessanddesireless.
Indeedheseestoitthatiftherebeanywhohaveknowledge,
Theydarenotinterfere.
Yetthroughhisactionlessactivityallthingsaredulyregulated.
--------------------------------------------------------------------------------
四章
道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
TheWayislikeanemptyvessel
Thatyetmaybedrawnfrom
Withouteverneedingtobefilled.
Itisbottomless;theveryprogenitorofallthingsintheworld.
Initallsharpnessisblunted,
Alltanglesuntied,
Allglaretempered,
Alldustsoothed.
Itislikeadeeppoolthatneverdries.
Wasittoothechildofsomethingelse?
Wecannottell.
ButasasubstancelessimageitexistedbeforetheAncestor.
--------------------------------------------------------------------------------
五章
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐龠乎?
虚而不屈,动而愈出。
多闻数穷,不如守中。
HeavenandEarthareruthless;
TothemtheTenThousandthingsarebutasstrawdogs.
TheSagetooisruthless;
Tohimthepeoplearebutasstrawdogs.
YetHeavenandEarthandallthatliesbetween
Islikeabellows
Inthatitisempty,butgivesasupplythatneverfails.
Workit,andmorecomesout.
Whereastheforceofwordsissoonspent.
Farbetterisittokeepwhatisintheheart.
--------------------------------------------------------------------------------
六章
谷神不死,是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,用之不勤。
TheValleySpiritneverdies.
ItisnamedtheMysteriousFemale.
AndthedoorwayoftheMysteriousFemale
IsthebasefromwhichHeavenandEarthsprang.
Itistherewithinusallthewhile;
Drawuponitasyouwill,itneverrunsdry.
--------------------------------------------------------------------------------
七章
天长地久。
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。
不以其无私邪?
故能成其私。
Heaveniseternal,theEartheverlasting.
Howcometheytobeso?
Itisbecausetheydonotfostertheirownlives;
Thatiswhytheylivesolong.
ThereforetheSage
Putshimselfinthebackground;butisalwaystothefore.
Remainsoutside;butisalwaysthere.
Isitnotjustbecausehedoesnotstriveforanypersonalend
Thatallhispersonalendsarefulfilled?
--------------------------------------------------------------------------------
八章
上善若水。
水善利万物而不争,居众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。
Thehighestgoodislikethatofwater.
Thegoodnessofisthatitbenefitsthetenthousandcreatures;
Yetitselfdoesnotscramble,
Butiscontentwiththeplacesthatallmendisdain.
ItisthismakeswatersoneartotheWay.
Andifmenthinkthegroundthebestplaceforbuildingahouseupon,
Ifamongthoughtstheyvaluethosethatareprofound,
Ifinfriendshiptheyvaluegentleness,
Inwords,truth;ingovernment,goodorder;
Indeeds,effectiveness;inactions,timeliness-
Ineachcaseitisbecausetheypreferwhatdoesnotleadtostrife,
Andthereforedoesnotgoamiss.
--------------------------------------------------------------------------------
九章
持而盈之,不如其已。
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守。
富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天下之道。
Stretchabowtotheveryfull,
Andyouwillwishyouhadstoppedintime;
Temperasword-edgetoitsverysharpest,
Andyouwillfinditsoongrowsdull.
Whenbronzeandjadefillyourhall.
Itcannolongerbeguarded.
Wealthandplacebreedinsolence.
Thatbringsruininitstrain.
Whenyourworkisdone,thenwithdraw!
SuchisHeaven'sWay.
--------------------------------------------------------------------------------
十章
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
修除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无智乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之、畜之,生而不有,长而不宰。
是为玄德。
Canyoukeeptheunquietphysical-soulfromstraying,
HoldfasttotheUnity,andneverquitit?
Canyou,whenconcentratingyourbreath,
Makeitsoftlikethatofalittlechild?
CanyouwipeandcleanseyourvisionoftheMysterytillalliswithoutblur?
Canyoulovethepeopleandruletheland,
Yetremainunknown?
Canyouinopeningandshuttingtheheavenlygatesplayalwaysthefemalepart?
Canyourmindpenetrateeverycorneroftheland,
Butyouyourselfneverinterfere?
Rearthem,then,feedthem,
Rearthem,butdonotlayclaimtothem.
Controlthem,butneverleanuponthem;
Bechiefamongthem,butdonotmanagethem.
ThisiscalledtheMysteriousPower.
--------------------------------------------------------------------------------
十一章
三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
Weputthirtyspokestogetherandcallitawheel;
Butitisonthespacewherethereisnothing
Thattheusefulnessofthewheeldepends.
Weturnclaytomakeavessel;
Butitisonthespacewherethereisnothing
Thattheusefulnessofthevesseldepends.
Wepiercedoorsandwindowstomakeahouse;
Anditisonthesespaceswherethereisnothing
Thattheusefulnessofthehousedepends.
Thereforejustaswetakeadvantageofwhatis,
Weshouldrecognizetheusefulnessofwhatisnot.
--------------------------------------------------------------------------------
十二章
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Thefivescoloursconfusetheeye,
Thefivessoundsdulltheear,
Thefivetastesspoilthepalate.
Excessofhuntingandchasing
Makesmindsgomad.
Productsthatarehardtoget
Impedetheirowner'smovements.
ThereforetheSage
Considersthebellynottheeye.
Truly,“herejectsthatbuttakesthis”.
--------------------------------------------------------------------------------
十三章
宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?
宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?
吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Favouranddisgracegoadasitweretomadness;
Highrankhurtskeenlyasourbodieshurt.”
Whatdoesitmeantosaythatfavouranddisgracegoadasitweretomadness?
Itmeansthatwhenarule'ssubjectsgetittheyturndistraught,
Whentheyloseittheyturndistraught.
Thatiswhatismeanttobysayingfavouranddisgracegoadasitweretomadness.
Whatdoesitmeantosaythathighrankhurtskeenlyasourbodieshurt?
Theonlyreasonthatwesufferhurtisthatwehavebodies;
Ifwehadnobodies,howcouldwesuffer?
Thereforewemayacceptthesaying:
“Hewhoindealingwiththeempireregardshishighrank
Asthroughitwerehisbodyisthebestpersontobeentrustedwithrules;
Hewhoindealingwiththeempireloveshissubjectsasoneshouldloveone'sbody
Isthebestpersontowhomonecommittheempire.”
--------------------------------------------------------------------------------
十四章
视之不见,名曰微;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰夷。
此三者,不可致诘,故混而为一。
其上不皎,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于物。
是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。
执古之道,以御今之有。
能知古始,是谓道纪。
Becausetheeyegazesbutcancatchnoglimpseofit,
Itiscalledelusive.
Becausetheearlistensbutcannothearit,
Itiscalledtherarefied.
Becausethehandfeelsforitbutcannotfindit,
Itiscalledtheinfinitesimal.
Thesethree,becausetheycannotbefurtherscrutinized,
Blendintoone,
Itsrisingbringsnolight;
Itssinking,nodarkness.
Endlesstheseriesofthingswithoutname
Onthewaybacktowherethereisnothing.
Theyarecalledshapelessshapes;
Formswithoutform;
Arecalledvaguesemblance.
Gotowardsthem,andyoucanseenofront;
Goafterthem,andyouseenorear.
YetbyseizingontheWaythatwas
Youcanridethethingsthatarenow.
Fortoknowwhatoncetherewas,intheBeginning,
Thisiscalledtheessence
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 道德经 汉英 对照 Waley 译本