现场主文件编写指南.docx
- 文档编号:5117693
- 上传时间:2022-12-13
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:23.90KB
现场主文件编写指南.docx
《现场主文件编写指南.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现场主文件编写指南.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
现场主文件编写指南
附件14
Annex14
WHO现场主文件编写指南1
WHOguidelinesfordraftingasitemasterfile1
1.介绍Introduction
2.目的Purpose
3.范围Scope
4.现场主文件的内容Contentofsitemasterfile
附件
Appendix
现场主文件的内容
Contentofasitemasterfile
1.介绍Introduction
1.1现场主文件是由药品制药商编写的,应当包含下列具体的信息:
生产厂区的质量管理方针及活动、在指定的生产厂区实行的对药品生产操作的生产和/或质量控制以及在与其相邻的建筑物内所进行的任何紧密的完整的操作。
如果只有一部分药品生产操作在此厂区内进行,那么在现场主文件中只需要描述这些操作,例如分析、包装等。
Thesitemasterfile(SMF)ispreparedbythepharmaceuticalmanufacturerandshouldcontainspecificinformationaboutthequalitymanagementpoliciesandactivitiesofthesite,theproductionand/orqualitycontrolofpharmaceuticalmanufacturingoperationscarriedoutatthenamedsiteandanycloselyintegratedoperationsatadjacentandnearbybuildings.Ifonlypartofapharmaceuticaloperationiscarriedoutonthesite,anSMFneedonlydescribethoseoperations,e.g.analysis,packaging,etc.
1.2当提交给监管机构时,现场主文件中应当包含对常规监督、有效计划及进行GMP检查有用的、关于制造商与GMP相关的活动的清晰信息。
Whensubmittedtoaregulatoryauthority,theSMFshouldprovideclearinformationonthemanufacturer’sgoodmanufacturingpractices(GMP)-relatedactivitiesthatcanbeusefulingeneralsupervisionandintheefficientplanningandundertakingofGMPinspections.
1.3现场主文件中应当包含足够的信息,但加上附件尽量不要超过25~30页。
用简单的计划、轮廓图或示意图来替代叙述性的文字是更可取的。
当用A4纸张打印出时,现场主文件及其附件应当是可读的。
AnSMFshouldcontainadequateinformationbut,asfaraspossible,notexceed25–30pagesplusappendices.Simpleplans,outlinedrawingsorschematiclayoutsarepreferredinsteadofnarratives.TheSMF,includingappendices,shouldbereadablewhenprintedonA4papersheets.
1.4现场主文件应是制造商质量管理体系文件的一部分,且应持续更新。
现场主文件应有版本号、生效期和必须对其进行审核的日期。
应当定期对现场主文件进行回顾以保证其包含了最新的信息和代表了当前所进行的活动。
每个附件可以有单独的生效期,以便进行独立的更新。
TheSMFshouldbeapartofdocumentationbelongingtothequalitymanagementsystemofthemanufacturerandkeptupdatedaccordingly.TheSMFshouldhaveaneditionnumber,thedateitbecomeseffectiveandthedatebywhichithastobereviewed.Itshouldbesubjecttoregularreviewtoensurethatitisuptodateandrepresentativeofcurrentactivities.Eachannexcanhaveanindividualeffectivedate,allowingforindependentupdating.
2.目的Purpose
这些注释的目的是:
在药品制造商编写现场主文件时提供指导,现场主文件在监管机构计划和进行GMP检查时有用的。
TheaimoftheseexplanatorynotesistoguidethemanufacturerofmedicinalproductsinthepreparationofanSMFthatisusefultotheregulatoryauthorityinplanningandconductingGMPinspections.
3.范围Scope
这些注释适用于现场主文件的编写及内容的确定。
制造商应参照区域性的和/或国家监管要求来确定编写现场主文件是否是强制性的要求。
TheseexplanatorynotesapplytothepreparationandcontentoftheSMF.ManufacturersshouldrefertoregionalandornationalregulatoryrequirementstoestablishwhetheritismandatoryformanufacturersofmedicinalproductstoprepareanSMF.
这些注释适用于各种制造操作,例如各种药品的生产、包装和贴签、检测、重新贴签和重新包装。
本指南中的概述也可用于指导血液和组织制品和原料药(API)制造商编写现场主文件或相应的文件。
Theseexplanatorynotesapplyforallkindsofmanufacturingoperationssuchasproduction,packagingandlabelling,testing,relabellingandrepackagingofalltypesofmedicinalproducts.TheoutlinesofthisguidecouldalsobeusedinthepreparationofanSMForcorrespondingdocumentbybloodandtissueestablishmentsandmanufacturersofactivepharmaceuticalingredients(APIs).
4.现场主文件的内容Contentofsitemasterfile
格式参照附件。
RefertotheAppendixfortheformattobeused.
附件Appendix
场主文件的内容Contentofasitemasterfile
1.制造商基本信息Generalinformationonthemanufacturer
1.1制造商联系信息Contactinformationonthemanufacturer
-制造商名称及官方地址;
nameandofficialaddressofthemanufacturer;
-生产厂地名称及街道地址,在生产厂地内的建筑物和生产单元;
namesandstreetaddressesofthesite,buildingsandproductionunitslocatedonthesite;
-制造商联系信息,包括在产品缺陷或召回时,相关联系人的24小时联系号码;以及
contactinformationofthemanufacturerincluding24-hourtelephonenumberofthecontactpersonnelinthecaseofproductdefectsorrecalls;and
-生产厂地的识别码,例如全球地位系统(GPS)详细信息、生产厂地或其它地理系统D-U-N-S(数据通用编号系统)编号(由Dun&Bradstreet提供的识别码)。
identificationnumberofthesitease.g.globalpositioningsystem(GPS)details,D-U-N-S(DataUniversalNumberingSystem)number(auniqueidentificationnumberprovidedbyDun&Bradstreet)ofthesiteoranyothergeographicallocationsystem.
1.2生产厂地被授权的药品生产活动
Authorizedpharmaceuticalmanufacturingactivitiesofthesite
-主管部门颁发的有效的生产许可证的复印件作为附件一;或者当适用时,索引到EudraGMP数据库。
如果主管部门不颁发生产许可证,应当进行声明。
copyofthevalidmanufacturingauthorizationissuedbytherelevantcompetentauthorityinAnnex1;orwhenapplicable,referencetotheEudraGMPdatabase.Ifthecompetentauthoritydoesnotissuemanufacturingauthorizations,thisshouldbestated;
-如果没有涵盖在生产许可证范围时,简述由相关主管部门,包括国外监管机构授权的制造、进口、出口、分发和其他活动,授权的剂型/活动,应根据许可的剂型/活动分别叙述;
briefdescriptionofmanufacture,import,export,distributionandotheractivitiesasauthorizedbytherelevantcompetentauthoritiesincludingforeignauthoritieswithauthorizeddosageforms/activities,respectively;wherenotcoveredbythemanufacturingauthorization;
-在超出附件一或EudraGMP数据库范围时,将目前在生产厂地生产的所有产品类型列出(附件二);
typeofproductscurrentlymanufacturedon-site(listinAnnex2)wherenotcoveredbyAnnex1ortheEudraGMPdatabase;and
-列出最近5年内接受的所有GMP检查,包括进行检查的监管部门名称/国家和检查日期。
如果有的话,应将现行GMP证书的复印件作为附件三或索引到EudraGMP数据库。
listofGMPinspectionsofthesitewithinthelastfiveyears;includingdatesandname/countryofthecompetentauthorityhavingperformedtheinspection.AcopyofthecurrentGMPcertificate(Annex3)orreferencetotheEudraGMPdatabaseshouldbeincluded,ifavailable.
1.3在生产厂地进行的其他生产活动
Anyothermanufacturingactivitiescarriedoutonthesite
-如果有的话,对生产厂地内的非药品生产活动进行描述。
descriptionofnon-pharmaceuticalactivitiesonsite,ifany.
2.质量管理Qualitymanagement
2.1制造商的质量管理体系Thequalitymanagementsystemofthemanufacturer
-公司质量管理体系简介以及采取的标准;
briefdescriptionofthequalitymanagementsystemsrunbythecompanyandreferencetothestandardsused;
-包括高层管理人员在内的与维护质量体系相关的人员的职责;以及
responsibilitiesrelatedtothemaintainingofthequalitysystemincludingseniormanagement;and
-生产厂地被认证和确认的活动信息,包括认证的日期和内容,认证机构的名称;
informationonactivitiesforwhichthesiteisaccreditedandcertified,includingdatesandcontentsofaccreditations,andnamesofaccreditingbodies.
2.2成品放行程序Releaseprocedureoffinishedproducts
-负责批确认的质量受权人资质要求(教育背景和工作经验)和放行程序的详细描述;
detaileddescriptionofqualificationrequirements(educationandworkexperience)oftheauthorizedperson(s)/qualifiedperson(s)responsibleforbatchcertificationandreleasingprocedures;
-批确认和放行程序的总体描述;
generaldescriptionofbatchcertificationandreleasingprocedure;
-质量受权人在成品待验和放行、评价上市许可时所扮演的角色;
roleofauthorizedperson/qualifiedpersoninquarantineandreleaseoffinishedproductsandinassessmentofcompliancewiththemarketingauthorization;
-当有多个质量受权人时,不同质量受权人之间职责的分工;以及
thearrangementsbetweenauthorizedpersons/qualifiedpersonswhenseveralauthorizedpersons/qualifiedpersonsareinvolved;and
-声明控制策略中是否包括过程分析技术(PAT)和实时放行或参数放行。
statementonwhetherthecontrolstrategyemploysprocessanalyticaltechnology(PAT)and/orreal-timereleaseorparametricrelease.
2.3供应商和承包商的管理Managementofsuppliersandcontractors
-对供应链的建立/知识和外部审计程序进行小结;
abriefsummaryoftheestablishment/knowledgeofsupplychainandtheexternalauditprogramme;
-简述承包商、API制造商和其它关键物料供应商的确认系统;
abriefdescriptionofthequalificationsystemofcontractors,manufacturersofAPIsandothercriticalmaterialssuppliers;
-为保证所生产的产品符合传染性动物海绵状脑病(TSE)相关指南所采取的措施;
measurestakentoensurethatproductsmanufacturedarecompliantwithtransmittinganimalspongiformencephalopathy(TSE)guidance;
-当怀疑或确认有不合格的/假的/错误贴标签/伪造的/仿冒的药品、待包装产品(例如未包装的片剂)、API或辅料时所采取的措施;
measuresadoptedwheresubstandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeitmedicalproducts,bulkproducts(i.e.unpackedtablets),APIsorexcipientsaresuspectedoridentified;
-采用的与生产和分析相关外部的科学、分析或其它的技术支持;
useofoutsidescientific,analyticalorothertechnicalassistanceinrelationtomanufactureandanalysis;
-委托生产商和实验室清单,包括外包的生产和QC活动的地址和联系信息、供应链流程图,例如无菌工艺中使用的内包材的灭菌、起始物料的检验等,上述信息在附件四中进行描述;以及
listofcontractmanufacturersandlaboratoriesincludingtheaddressesandcontactinformationandflowchartsofsupplychainsforoutsourcedmanufacturingandQCactivities,e.g.sterilizationofprimarypackagingmaterialforasepticprocesses,testingofstartingrawmaterials,etc.,shouldbepresentedinAnnex4;and
-合同双方关于上市许可符合性职责的概述(如果没有在2.2中进行描述的话)
briefoverviewoftheresponsibilitysharingbetweenthecontractgiverandacceptorwithrespecttocompliancewiththemarketingauthorization(wherenotincludedunder2.2).
2.4质量风险管理Qualityriskmanagement
-简述制造商采用的质量风险管理(QRM)方法学;以及
briefdescriptionofqualityriskmanagement(QRM)methodologiesusedbythemanufacturer;and
-质量风险管理(QRM)的范围和聚焦点,包括在公司层面进行的和局部进行的风险管理活动的简述。
应对任何运用质量风险管理(QRM)系统评价供应连续性的活动进行描述。
scopeandfocusofQRMincludingbriefdescriptionofanyactivitieswhichareperformedatcorporatelevel,andthosewhichareperformedlocally.AnyapplicationoftheQRMsystemtoassesscontinuityofsupplyshouldbementioned.
2.5产品质量回顾Productqualityreviews
-简述采用的产品质量回顾的方法学。
briefdescriptionofmethodologiesused.
3.人员Personnel
-组织机构图,显示出质量管理、生产和质量控制之间的安排,在附件五中列出,包括高管和质量受权人,应列出职位/职务;以及
organizationchartshowingthearrangementsforqualitymanagement,productionandqualitycontrolpositions/titlesinAnnex5,includingseniormanagementandauthorizedperson(s)/qualifiedperson(s);and
-分别列出参与质量管理、生产、质量控制、储存和分发的员工人数;
numberofemployeesengagedinthequalitymanagement,production,qualitycontrol,storageanddistribution,respectively.
4.设施和设备Premisesandequipment
4.1设施Premises
-对生产车间的简短描述:
尺寸和建筑物清单。
如果供应到不同市场的产品在不同的建筑物内进行生产,例如国内或区域所属经济区,则应在建筑物清单中列出并标明生产的产品所供应的市场(如果没有在1.1中说明的话)
shortdescriptionofplant:
sizeofthesiteandlistofbuildings.Iftheproductionfordifferentmarkets,i.e.forlocalcountryorregion
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现场 主文 编写 指南