MTI论文写作规范.docx
- 文档编号:4957381
- 上传时间:2022-12-12
- 格式:DOCX
- 页数:39
- 大小:129.72KB
MTI论文写作规范.docx
《MTI论文写作规范.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《MTI论文写作规范.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
MTI论文写作规范
南京大学翻译硕士专业学位(MTI)
论文写作规范
南京大学翻译硕士教育中心
2011年
1.2学位申请人的责任
1.3MTI论文形式
2.3.1论文主体构成
2.3.1.1笔译方向
2.3.1.2口译方向
2.3.2序号和标题
4.2英文格式规范(空格、大小写、标点符号)
4.3数字的使用
附录一:
运用计算机软件统一论文格式
附录二:
Translationwithcommentary
附录三:
MTI论文写作参考书目推荐
第一章前言
1.1目的和适用范围
学位论文应能代表学位申请人的学术水平和研究能力,也应能反映出申请人按照学术规范报告自己研究成果的文字能力。
衡量学术水平和研究能力的标准是看论文有没有在前人的基础上提出新的论点、论据或者新的角度和方法,从而对学位申请人所在的专业领域有所创新,有所贡献。
正因为这样,这一标准由各专业领域自行掌握。
然而,就报告研究成果的学术论文而言,在国际学术界已经形成了各领域、各学科间通用的规范化风格,该规范的基本标准不因导师、专业、学校、时间、地点、国度的改变而改变。
学位申请人能否按照这样的标准撰写论文也已经成为衡量论文水平、衡量学术研究国际化水平的一项重要指标。
制定这本《翻译硕士专业学位论文规范》(《规范》)的目的就在于促进我国翻译硕士专业学位论文的格式逐步规范化。
因此,本《规范》可供开设翻译硕士专业学位的高等院校的教育与管理人员在指导、审查MTI学位论文时作参考使用。
1.2学位申请人的责任
学位论文的质量直接关系到学位申请人、指导老师、论文答辩委员会、所在学校的学术声誉,学位申请人和有关老师应高度重视。
学位申请人必须保证自己论文在文字和格式上前后一致,符合国内国际学术论文的规范,因而应该认真阅读这本《规范》,按照规定的要求准备自己的论文。
指导老师和论文答辩委员会有责任督促学位申请人达到学校所执行的关于学位论文的各项标准。
国际一流的大学对学生的学位论文都有严格的格式规范,即使社会上正规出版物中出现了与其规范相矛盾的地方,仍旧以自己的规范作为论文撰写的标准。
如果学生的论文违反了学校的格式规范,学校均有权不准予该学生参加答辩。
1.3MTI论文形式
翻译硕士学位论文可以采用以下两种形式:
(1)项目式论文:
学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000字的研究报告;
(2)实验报告:
学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000字的实验报告。
一般而言,笔译方向的学生多采用第一种论文形式,口译方向多采用第二种论文形式。
第二章学位论文格式
翻译硕士专业学位论文一般用中文撰写。
论文由前置部分、主体部分和附录部分组成。
前置部分按出现先后顺序包括封面、封二、原创性声明、致谢、摘要和目录。
主体部分按照口笔译方向的不同论文形式有不同的构成部分(参见2.3主体部分)。
附录部分为参考文献和其他有助于读者了解正文内容的材料。
2.1打印规范
2.1.1纸张和打印
论文打印使用标准A4白纸的一面,一般情况下不得双面打印。
打印时应留有足够的页边距,其中左边距为3.5厘米,右边距为2.54厘米,上下边距各留2.54厘米,可用MicrosoftWord选项单中的“文件\页面设置\页边距”命令设置页面。
使用计算机打字时的段落对齐方式在节标题部分都必须使用左对齐(leftalignment),不得使用两端对齐,也不得使用自动断词设置。
正文部分的文字使用两端对齐,且全文必须统一。
表格中的数字和文字视情况使用左对齐或居中(单词之间空白不得超过一格)。
论文打印页上除了使用页码以外不得出现有页眉或页脚。
2.1.2字体与段落
论文全文、包括原创性声明、致谢、摘要、目录页、论文正文以及参考文献等各部分的文字都应该字型一致,字体大小一致:
英文使用TimesNewRoman12pt,中文部分使用宋体小四号(即12pt)。
章节的标题英文使用Arial加粗14pt,中文论文使用宋体加粗四号。
图表、附录中的文字以及页码等的字体可根据需要调整大小,但字型应朴实大方,一般用Arial加粗或者中文黑体。
英文文字中出现的标点及空格需遵照英文输入法状态下的标点格式。
中文文字中出现的标点需遵照中文输入法状态下的标点格式(全角标点)。
每个段落首行应缩进一个制表符(TAB)的距离(两个字符)。
段落的首行缩进不得出现不一致现象。
摘要、致谢和正文部分的行距应为1.5倍,引语段(blockquotation,见第2.3.2和2.3.3节)、脚注、参考文献著录条目均应使用单倍行距。
长篇引用已出版和未出版的文献,别人的谈话(包括学生的谈话)都应按引语段排列。
正文和引语的段落均可用MicrosoftWord选项单中的“格式\样式和格式”的指令设置。
2.1.3页码(Pagination)
论文所有的页码(包括附录的页码)都必须标注在每一页的右下角,第1页为正文第一章的第一页,由此起算。
前置部分的页码应使用小写的罗马数字(即ii、iii、iv等),封面和封二的页码略去,故从第ii页起编码。
原创性声明不编页码。
编码页有摘要、致谢、目录和图表清单。
第1页为正文第1页,由此起算。
附录与正文部分连续编页码。
2.2前置部分(PrefatoryMatter)
论文前置部分应包括封面、封二、原创性声明、致谢页、中英文摘要、目录页、图表清单等。
2.2.1封面和封二
封面是论文的外表面,为读者提供论文的基本信息,并对论文起保护作用。
学位申请人应该用中文认真填写学校印发的标准封面。
(参考封面见图2.1。
)
论文的封二必须用英语撰写,具体格式见图2.2。
论文的中英文题目都应避免使用不常用的缩略语、字符、代号、公式等。
另外,请在论文封面的背面的左下角分三行加印:
学 号 MTI××××××××
论文答辩日期 年 月 日
指 导 教 师(签名)
图2.1:
学位论文中文封面(供参考)
南京大学
专业学位(硕士)论文
论文题目_________________________
_________________________
作者姓名_________________________
学科专业名称_____________________
研究方向_________________________
指导教师_________________________
年月日
图2.2:
学位论文英文封面(供参考)
TheTitleofYourThesis
by
XXX
UndertheSupervisionof
ProfessorXXX
SubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirements
FortheDegreeofMasterofTranslationandInterpreting
EnglishDepartment
SchoolofForeignStudies
NanjingUniversity
February2010
2.2.2原创性声明(Declaration)
学位申请人须在提交论文的同时提交英文和中文对照的原创性声明。
原创性声明单独成页,中英文在同一页,先英文后中文,无需分页,统一格式如下:
图2.3:
学位论文原创性声明(英文+中文)
DeclarationofOriginality
Iherebydeclarethatthissubmissionismyownworkandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,itcontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbyanotherpersonormaterialwhichhastoasubstantialextentbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomaatanyuniversityorotherinstituteofhigherlearning,exceptwheredueacknowledgmenthasbeenmadeinthetext.
Signature:
_________
Name:
Date:
原创性声明
兹呈交的学位论文,是本人在导师指导下独立完成的研究成果,在论文写作过程中参考的其他个人或集体的研究成果均在文中以明确方式标明,本人依法享有和承担由此论文而产生的权利和责任。
声明人(签名):
年月日
2.2.3致谢(Acknowledgements)
致谢是论文撰写人向所有对论文撰写提供过帮助的人表示感谢的机会。
致谢的对象一般包括在研究工作中提出指导意见、提出建议和提供帮助的人以及其他协助完成研究工作、提供便利条件或者允许使用其出版物或书面资料的组织或个人。
致谢对象不应包括对论文无具体帮助的父母、配偶、朋友、子女、宠物等。
中文撰写的论文用中文致谢,致谢结尾处应签上(或打印上)论文撰写人的姓名。
英文撰写的论文用英文致谢,致谢结尾处应签上(或打印上)论文撰写人的姓名的首字母。
致谢结尾无需添加日期。
2.2.4摘要(Abstract)
摘要是论文内容的简要陈述。
概述内容主要针对论文主体部分的重要论点和发现。
中文摘要以“摘要”(宋体加粗四号字)为居中标题。
英文摘要以“ABSTRACT”(TimesNewRoman加粗14pt)为居中标题。
中文摘要不超过500汉字;英文摘要的长度一般不超过350个单词。
中文摘要页与英文摘要页之间需重新起页。
中英文摘要后分别附中英文关键词(不超过5个关键词,中英文需对应),关键词与摘要内容之间空一行,各关键词之间用逗号隔开,中文关键词字体为宋体小四号字,英文关键词为TimesNewRoman12pt,具体格式如下:
摘要(粗体)
(中文摘要内容)(无需粗体)
关键词(粗体):
XX,XX,XX,XX(无需粗体)
(另起一页)ABSTRACT(粗体)
(英文摘要内容)(无需粗体)
Keywords(粗体):
XX,XX,XX,XX(无需粗体)
2.2.5目录页(TableofContents)
目录页由论文的章节、附录等的序号、标题和页码组成(不包括原创性声明和目录页本身),另页编排在摘要的后面。
中文以“目录”(宋体加粗四号字)为居中标题,其余部分用宋体小四号字。
英文以“TableofContents(Arial加粗14pt)为居中标题,其余部分用TimesNewRoman12pt。
标题下空三行起打印各部分序号等。
用英文撰写的论文的章(一级标题)的序号应使用英文数字或者罗马数字,如ChapterThree或者ChapterIII。
如果正文中二级标题(节)及二级以下标题用阿拉伯数字编排序号,如3.1、3.2.2等,则目录页应列出这些标题、序号、页码。
如果正文中二级标题没有序号,则目录页不必列出这些标题。
用中文撰写的论文编码层次应依次使用:
一、二……,1、2……,1)、2)……,也可以使用3.1、3.2、3.2.2的格式。
章节的标题均必须与正文中的标题文字一致。
目录间的行距为1.5行,但同一目录换行时应为单倍行距。
每一章序号和标题的字体用Arial12pt或黑体小四号字体,其余的序号和标题用TimesNewRoman12pt或宋体小四号字体。
章节必须逐级缩进,页码必须右对齐(见图2.5)。
为了保证目录页与正文中的章、节、附录等的序号、标题和页码完全一致,目录页应该用MicrosoftWord选项单中“插入\引用\索引和目录\目录”的命令设置格式,而不宜用手工打出。
图2.4:
目录页
2.2.6图表清单(ListsofTablesandFigures)
论文如果有两幅以上的表格,则可列表格清单(ListofTables),如果有两幅以上的示意图,则可列示意图清单(ListofTablesandFigures)。
图、表清单均应置于目录页之后。
如果图表总数不超过六幅,可以列入同一份清单(ListofTablesandFigures),但清单中图、表应分别排列,如果总数超过六幅,则表和图应分列清单,各自单独成页。
图表清单中用阿拉伯数字按图表在论文中出现先后顺序编号,如Table4.1、Figure6.2等。
清单中每一份图表都应列出序号、题目和页码。
页码必须右对齐(可用MicrosoftWord选项单中“格式\制表位”的指令设置)。
论文中如果符号较多,应该另外列符号表(ListofSymbols),对符号做出解释。
符号表的字体应该用TimesNewRoman12pt或宋体小四号字体。
2.3主体部分(Text)
2.3.1论文主体构成
项目式论文和实验报告两种类型的论文有不同的组成部分,笔译方向的学生一般采用前者,口译方向一般采用后者。
2.3.1.1笔译方向
笔译方向的论文一般为项目式论文。
其正文由前言、源语/译语对照语篇、翻译评注三部分构成。
(一)前言
前言应对论文选题的来源、写作目的和意义、论文结构、选择源语语篇的理由、评注的主要观点和所依据的理论等进行说明。
前言部分字数中文为1000字。
前言内容不得与摘要重复。
(二)源语/译语对照语篇
1)源语语篇(原文)
源语语篇应是一篇内容完整的英语或汉语语篇。
源语语篇应该是尚未被其他人翻译的语篇。
源语语篇的字数汉语为10000字以上,英语为7000单词以上(要求相应的译文有10000字汉字以上)。
一般情况下,建议选用英语语篇为源语语篇。
如学生想做汉译英,需先征得导师同意,以确保翻译质量。
2)译语语篇(译文)
译语语篇应是论文撰写人本人对源语语篇的翻译,且译文尚未正式发表。
3)源语与译语需对照编排,并保证译语的翻译质量。
(三)翻译评注
翻译评注应是论文撰写人对其本人在论文中对于源语语篇的翻译或口译的评注,内容可以包括翻译所依据的理论、涉及的技巧和产生的效果等。
翻译评注是一篇独立的研究论文,应有自己的标题,由引论(包括文献综述)、本论(研究方法、研究结果与讨论等)、结论三个部分组成。
各部分可以有小标题,小标题前可以冠以数字序号,但不冠以“章”的字样。
翻译评注部分的字数为中文5000字以上。
翻译评注应避免过多的主观论述,避免结构过于松散,故需搭建一定的理论框架,但引用理论时需要提供理论来源,并进行相关理论陈述。
同时,翻译评注的主要内容应针对自己的翻译,着重于对自己翻译的讨论,而不是仅仅引用别人的东西。
要从自己的译作中精选一些例子进行深度分析和讨论。
翻译评注的具体样例参见附录二。
2.3.1.2口译方向
口译方向论文一般为实验报告形式,在收集真实口译语料数据的基础上撰写实验报告。
论文按照标准期刊实证性论文的结构分为引言(引言应该包括对项目的说明)、文献回顾、研究设计(研究方法)、研究结果与讨论、结论(结论中既要有对文章论点的总结,也要有对项目的总结)五个部分。
口译方向的语料放在附录部分,分为附录一:
源语语篇;附录二:
口译转写文字。
口译源语语篇的字数要求可以适当降低,但必须保证有足够可供论文写作的材料。
源语语篇可以由论文作者转写,也可以是该语篇的原稿。
附录二应该是论文作者对自己口译或其他作者口译的转写,转写内容需准确。
注:
MTI论文一般要求为项目式论文或实验报告,如要写学术型论文,需征得导师同意方可。
学术型论文请参照MA翻译方向的硕士论文格式。
2.3.2序号和标题
论文主体每一个大部分都必须另页开始:
中文一级标题用四号宋体字,加粗,居中;英文一级标题全部字母大写,用Arial14pt.,加粗,居中(见图2.5)。
中文二级标题用宋体小四号字,加粗。
英文二级标题的字体应使用Arial12pt.,加粗,第一个词的首字母必须大写,其余每一个词的首字母,除了冠词、介词、并列连词(“and”、“but”等)以及不定式符号(“to”)以外也都必须大写。
如二级和二级以下的标题用阿拉伯数字编排序号,所有标题应左对齐。
如二级标题不用阿拉伯数字排序,则标题应居中。
英文三级及以下标题的第一个词的首字母必须大写,其余词的首字母,除了专有名词以外不必大写。
二级和二级以下的标题长度一般不应超过一行。
中文撰写的论文,主体各部分序号和标题居中打印在首页从设置的边距起算第3行。
序号和标题之间为1.5行距,正文文字与标题之间空3行。
如下所示:
图2.5:
中文标题示意图
英文撰写的论文,章节标题部分的行距方法如下:
章的序号居中打印在首页从设置的边距起算第3行,序号与标题之间为1.5倍行距,居中打印,空3行起打印正文或者打印该章首节的序号和标题,1.5倍行距下打印节以下的标题或者正文(见图2.6),正文文字间行距也为1.5倍。
如下所示:
图2.6:
英文章节标题示意图
2.3.3文献引用(Citation)
文献引用注明出处反映了论文作者对所涉领域的把握和治学态度。
引用的规范按照APA的要求,格式上做到前后一致。
引文出处应使用括号夹注的方法(一般不使用脚注或者尾注)。
在正文中,括号夹注是引文出现的小句的一部分,因而必须放在句末的标点以内,不得放在句外,但也不得放在引文的引号以内(见图2.7)。
引语段(blockquotation,见第2.2.6节)的括号夹注不属于单句,因而不得将其放在句末的标点以内(见图2.8)。
(括号夹注的内部格式见第3节。
)
图2.7:
括号夹注在正文中的使用方法
正确:
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher”(Fountain33).
错误:
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher.”(Fountain33)
Herideaisfurtherconfirmedthat“peoplethinkheroddandthatnobodylovesandadmiresher(Fountain33).”
图2.8:
括号标注在引语段中的使用方法
任何直接引语都必须标明页码,以便读者查找。
2.3.4引语(Quotations)
引文必须准确。
如引语对原文有所改动,必须使用方括号(“[]”)和省略号标明更动原文的地方(详见第3.1.12节)。
注意:
中文的省略号(……)是六个原点,位置在一行中间,英语的省略号(…)则是三个小圆点,位置在一行底部。
短于三行文字的引语或者短于一句话的引语应该写作正文的一部分,并且用双引号标明。
单引号只允许用来标注引语中的引语,否则不得使用(见图2.9)。
无论引自书本还是引自访谈对象,引语不得使用斜体或粗体来表示。
图2.9:
正确使用双引号和单引号
正确:
Researchersclaimthatthe“questionofindefinitenessdoesnotarisefornon-referentialnounphrase”(Li&Thompson,1981:
129).
错误:
Researchersclaimthatthe‘questionofindefinitenessdoesnotarisefornon-referentialnounphrase’(Li&Thompson,1981:
129).
在任何情况下(即使引语仅仅只有一个单词),句末、小句末的句号和逗号都必须放在引号之内(无论单引号还是双引号),冒号(“:
”)和分号(“;”)都必须放在引号之外。
如果引文是一疑问句,则问号(“?
”)应放在引号之内,否则问号应放在引号之外(见图2.10)。
图2.10:
双引号与其它标点的位置
正确:
Asilverdomeconcealedtherobot’s“brain.”
正确:
Hakuta(1976)foundtwotypesoferrorinthesubjects’articleusageandhetermedthem“errorofomission”and“errorofcommission.”
正确:
WheredoesWhitmanspeakof“themeaningofpoems”?
错误:
Asilverdomeconcealedtherobot’s“brain”.
错误:
Hakuta(1976)foundtwotypesoferrorinthesubjects’articleusageandhetermedthem“errorofomission”and“errorofcommission”.
错误:
WheredoesWhitmanspeakof“themeaningofpoems?
”
三行或三行以上,或者虽然短于三行、但含一句话以上的引语应该另起一段,作为独立的引语段(blockquotation)。
引语段可以用单倍行距,但其首行和末行应与正文空1.5行。
引语段左右两边均应较正文缩进两个字符或1个制表符(TAB)的距离。
如果引语段原为一自然段,则其首行应进一步缩进两个字符或1个制表符的距离。
引语段的段首和段尾不得使用引号。
引语段的字体必须与正文相同,使用宋体小四号字或TimesNewRoman12pt,不得有所更改。
用中文撰写的论文,如需在文中引用外籍作者文献,则需在首次出现时给出其规范的作者汉译名,再加括号注明其外文原名,如:
“正如克里斯托尔(Crystal)所言”,之后文中如再次出现该作者,则可直接以汉译名出现。
在中文论文中,引用外语文献可以写出译文,无需给出原文。
用英文撰写的论文,正文中的中文引文应提供英文译文。
如:
ConfuciuswasquotedinTheAnalectsassaying,“学而时习之,不亦乐乎”(“Learningwithfrequentreviewing,whatapleasurethisis”)!
2.3.5图表(Tables,Figures,Charts,andIllustrations)
图、表必须有序号和题目,有的还应标明单位,序号和题目置于其正上方,单位置于其右上方。
题目应简短确
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- MTI 论文 写作 规范